[บทสัมภาษณ์] “การแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม” ระหว่างซาโอริ ฮายามิ และผู้สร้างทั้งห้าคน มินิอัลบั้ม “Sister Cities” เสร็จสมบูรณ์แล้ว!

Saori Hayami มอบเพลงคุณภาพสูงให้กับแฟนๆ ของเธอเสมอ มินิอัลบั้ม ``Sister Cities'' ที่หลายคนตั้งตารอคอย ซึ่งผู้สร้างเสียงชื่อดังเป็นผู้แต่งเพลงและร้องเพลงก็เสร็จสมบูรณ์ในที่สุด
เพลงนี้จัดทำโดย Kenichiro Nishihara ซึ่งทำงานด้านดนตรีแจ๊สเป็นหลัก Masaru Yokoyama ซึ่งทำงานหลายอย่างตั้งแต่เพลงร้องไปจนถึงดนตรีประกอบ NARASAKI ศิลปินร็อคที่มีปฏิสัมพันธ์กับ Hayami ในอะนิเมะ `` Masked Noise '' ฯลฯ ยาสุยูกิ โฮริโคเมะ อดีตสมาชิกของคิรินจิที่ฮายามิเป็นแฟนตัวยง และโทโมยะ ทาบุจิจาก UNISON SQUARE GARDEN ต่างก็งดงามกันทุกคน เราได้พูดคุยอย่างละเอียดเกี่ยวกับการผลิตเพลงแต่ละเพลงแล้ว!

ผลลัพธ์ที่ได้คือชิ้นงานที่มีสีสันแต่เหนียวแน่น


──มินิอัลบั้ม “Sister Cities” ที่คุณพูดถึงเมื่อเราสัมภาษณ์คุณเกี่ยวกับซิงเกิลดิจิทัลของคุณ “Statice” เมื่อปลายปีที่แล้วในที่สุดก็เสร็จสมบูรณ์แล้ว “Sister Cities” แปลว่า “เมืองพี่” และเราได้ยินคราวที่แล้วว่าเป็นมินิอัลบั้มที่ฮายามิออกไปแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมกับนักสร้างสรรค์เสียงทั้ง 5 คน ดังนั้นธีมของอัลบั้มคือ “ฉันพอใจที่กลายมาเป็น การเดินทางและอิสรภาพ

Hayami ครั้งนี้ ตอนที่ฉันได้พบปะโดยตรงกับ Masaru Yokoyama ก็เกิดคำสำคัญนี้ขึ้น และฉันรู้สึกเหมือนกับว่าทิศทางของอัลบั้มได้รับการตัดสินแล้ว เราขอให้ผู้คนแต่งเพลง โดยแต่ละเพลงมีโลกที่เป็นเอกลักษณ์ของตัวเอง และผลลัพธ์ที่ได้คือเสียงที่มีสีสัน แต่ฉันคิดว่าสุดท้ายแล้วมันก็กลายเป็นอัลบั้มที่เหนียวแน่น

──เพลงแรกคือ “โยโซ” ซึ่งแจกล่วงหน้าเช่นกัน นี่เป็นผลงานของ Kenichiro Nishihara อย่างที่ผมบอกไปก่อนหน้านี้ รายชื่อเพลงส่วนตัวของมิสเตอร์ฮายามิรวมถึงเพลงของมิสเตอร์นิชิฮาระด้วย

ดูด่วน ใช่เลย ผู้กำกับเห็นรายชื่อเพลงของฉันในครึ่งแรกของปี 2019 แล้วแนะนำว่า "ทำไมคุณไม่ขอให้นิชิฮาระซังเข้าร่วมล่ะ" ฉันรู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้รับการยอมรับ

──คุณคิดอย่างไรกับเพลงที่จบแล้ว?

แน่นอนว่ามันวิเศษมากที่ได้เห็น มันตั้งแต่เนิ่นๆ คุณนิชิฮาระสร้างสรรค์เพลงนี้ราวกับว่าเขาทำเพื่อตัวเอง ดังนั้นเพลงนี้จึงเต็มไปด้วยแก่นแท้ของนิชิฮาระ

──คุณรู้สึกอย่างไรกับการเขียนเนื้อเพลง?

ฉันเริ่มต้นด้วยการฟังแหล่งเสียงสาธิตซ้ำแล้วซ้ำเล่าในสถานการณ์ต่างๆ เช่น ขณะขับรถ ตอน กลางคืนหรือในห้องเมื่อตื่นนอนตอนเช้าเพื่อให้เข้าใจถึงเพลง ความประทับใจแรกของฉันคือมันเป็นเพลงที่มีสไตล์และมีจังหวะสนุกสนาน แต่เมื่อฉันได้ฟังมันซ้ำแล้วซ้ำอีก ฉันก็พบว่ามันให้ความรู้สึกเศร้าและเศร้าเล็กน้อย และฉันก็อยากจะสามารถแสดงทั้งสองเพลงออกมาได้ แง่มุมเหล่านั้นในเนื้อเพลง ฉันคิดว่ามันดี ฉันก็เลยเขียนมันลงไป

──คำว่า ``เมืองที่ไม่คุ้นเคย'' ปรากฏในเนื้อเพลง แต่ ``โยโซ'' ในชื่อหมายถึง ``ที่อื่น'' ในภาษาคันจิ

ฮายา มิ ใช่ มันเป็นภาพของเมืองที่ไม่รู้จักที่ฉันกำลังเดินทางไป การอยู่ในสถานที่ที่ไม่คุ้นเคยอาจเป็นเรื่องสนุก แต่ก็มีบางครั้งที่คุณอดไม่ได้ที่จะรู้สึกวิตกกังวล

──ความรู้สึกทั้งสองด้านระหว่างการเดินทางเชื่อมโยงกับบรรยากาศของเพลง เป็นเพลงแจ๊สที่มีกรู๊ฟ ดังนั้นผมคิดว่าเนื้อเพลงคล้องจองและสร้างกรู๊ฟที่ดีครับ

ฮายามิ : ใช่ ฉันแค่สัมผัสได้ถึงสัมผัสเพียงเล็กน้อยเท่านั้น เป็นเพลงที่มีจังหวะดี เลยคิดว่าร้องด้วยเนื้อเพลงแบบนั้นคงจะสนุกกว่า จริงๆแล้วการบันทึกทำได้ดีมาก

──เสียงร้องต่ำและดูเป็นผู้ใหญ่

ฮายามิ: คีย์อยู่ต่ำกว่าปกตินิดหน่อย ฉันคิดว่ามันคงจะดีกว่าถ้าเสียงร้องทำให้พวกเขารู้สึกอ่อนแรง ฉันก็เลยร้องเพลงให้พวกเขาฟัง


──เพลงที่สอง “mist” แต่งและเรียบเรียงโดย Masaru Yokoyama คุณคิดอย่างไรกับเพลงนี้?

ตอนที่ฉันประชุมกับฮายามิ โยโกยามะ ซัง ฉันคุยกับเขาเกี่ยวกับภาพนามธรรม เมื่อฉันบอกเขาว่ามันเป็นเหมือน ``น้ำ'' มากกว่า ``ไฟ'' ``ดวงจันทร์'' แทนที่จะเป็น ``ดวงอาทิตย์'' และ ``สีน้ำเงิน'' แทนที่จะเป็น ``สีแดง'' นาย โยโกยามะพยักหน้าเห็นด้วย ฉันคิดว่าเพลงนี้เป็นผลมาจากรูปแบบที่เป็นรูปธรรมของความเข้าใจร่วมกันระหว่างเราสองคนตั้งแต่เริ่มต้น ขั้นต่อไปคือสำหรับฉันที่จะต้องสร้างรูปแบบให้กับสิ่งนี้ด้วยคำพูด

──คุณรู้สึกอย่างไรที่เนื้อเพลงออกมา?

ฮายามิ: ``การเดินทางและอิสรภาพ'' เป็นธีมที่เกิดขึ้นเมื่อฉันพูดคุยกับโยโกยามะซัง ดังนั้นฉันคิดว่าเนื้อเพลงเป็นสัญลักษณ์นั้น เพลงนี้รวบรวมทั้งความสุขในการเดินทางและความสบายในอิสรภาพ

──ชื่อแปลตรงตัวว่า "หมอก"

ฮายามิ: ใช่ ฉันรู้สึกเหมือนไปได้ทุกที่ที่อยากไป (หัวเราะ) ฉันอยากจะรู้สึกแบบนั้นในชีวิตประจำวันของฉัน แม้ว่าฉันจะไม่ได้ไปเที่ยวก็ตาม ฉันคงจะมีความสุขถ้าหัวใจของทุกคนรู้สึกเป็นอิสระมากขึ้นด้วยการฟังเพลงนี้

──ตามชื่อเรื่อง การจัดเตรียมนี้ให้ความรู้สึกที่มืดมน ให้ความรู้สึกเท่

ดูเหมือนมันจะเร็วไปนะ นอกจากนี้ดูเหมือนว่าจะมีเสียงที่โยโกยามะบันทึกไว้ขณะเดินทางด้วย ด้วยเหตุนี้ เสียงจึงให้ความรู้สึกเหมือนภาพที่สมจริงของฉากจริง ฉันคุ้นเคยกับผลงานของ Yokoyama ทั้งเพลงประกอบและเพลงของตัวละคร ดังนั้นเมื่อฉันได้ยินเพลงนี้ในเวอร์ชันเสร็จแล้ว ฉันจึงรู้ว่าเป็นเสียงของ Yokoyama


──เพลงที่สาม “Zarame” แต่งและเรียบเรียงโดย NARASAKI

ฉันเคยร่วมงานกับ Hayami NARASAKI ในเพลงต่างๆ และเรามักจะรวมตัวกันเป็นเพื่อน เขาบอกว่าเขาเห็นฉันพูดอยู่ที่นั่นจึงแต่งเพลงนี้ขึ้นมาโดยอิงจากภาพลักษณ์ของเขาที่มีต่อซาโอริ ฮายามิ

──เป็นทำนองที่นุ่มนวลมาก

เป็นเพลงที่ง่ายและ รวดเร็ว ในทางกลับกัน ตอนที่ฉันได้ยินเพลงนี้ ฉันคิดว่ามันฟังดูเหมือนนาราซากิเลย มีบางอย่างในความสงบที่ไม่สามารถอธิบายได้ว่าสว่างหรือมืด ฉันมักจะรู้สึกอยู่เสมอว่าความรู้สึกที่คลุมเครือและงดงามแฝงตัวอยู่ในเพลง และฉันก็รู้สึกแบบเดียวกันเมื่อได้รับเพลงนี้

──ตามที่คุณฮายามิ ซึ่งรู้จักนาราซากิเป็นอย่างดี เพลงนี้ถือเป็นลักษณะเฉพาะของนาราซากิ

Hayami: เพลงนี้ให้ความรู้สึกแบบคันทรี่ แต่ NARASAKI เป็นคนที่สามารถสร้างเพลงได้ทุกประเภท ดังนั้นผมคิดว่าแต่ละเพลงจะให้ความรู้สึกที่หลากหลาย อย่างไรก็ตามไม่ว่าเขาจะเขียนเพลงแนวไหน ฉันรู้สึกว่าเขามีบางสิ่งที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวเขา ใจดีและโดดเดี่ยว สว่างและมืดมน... ทั้งหมดเป็นเพียงความคิดเห็นส่วนตัวของฉัน

──เป็นเรื่องราวที่เย้ายวนและน่าสนใจ คุณมีภาพลักษณ์แบบไหนเมื่อแต่งเนื้อเพลงของเพลงของ NARASAKI?

Hayami NARASAKI พูดคุยกับเราเกี่ยวกับสิ่งที่เขาจินตนาการไว้เมื่อสร้างเพลง ฉันมีภาพของถนนที่ทอดผ่านถิ่นทุรกันดารอันกว้างใหญ่ และท้ายที่สุด ดวงอาทิตย์ก็เข้าใกล้ขอบฟ้าแล้ว ไม่ว่าจะขึ้นหรือตก และฉันก็จำเรื่องนั้นไว้ในขณะที่คิดถึงเนื้อเพลง ภาพดูยิ่งใหญ่ แต่ฉันต้องการให้เนื้อหาย้อนกลับไปดูการเดินทางของตัวเองในชีวิตประจำวัน

──เนื้อเพลงมีความรู้สึกแปลกๆ คำว่า "ซาราเมะโด" ขึ้นมา แต่มันคือถนนแบบไหนกันนะ?

ฮายามิ: นี่เป็นคำที่เข้ามาในความคิดของฉันโดยธรรมชาติเมื่อฉันฟังเดโมที่ NARASAKI ส่งมาให้ฉัน เส้นทางแบบไหน...ผมอธิบายได้เพียงแรงบันดาลใจ (555)

บทความแนะนำ