ทำไม “Stars Align” ต้องจบกลางคัน? ผู้กำกับ Kazuki Akane พูดถึง “สิ่งที่เราทำได้ตอนนี้เพื่อรักษาอะนิเมะญี่ปุ่นให้คงอยู่” [Anime Industry Watch No. 65]

คาซึกิ อากาเนะ เป็นที่รู้จักจากผลงาน ``Escaflowne in the Sky'' (1996), ``Noein: Another Kimi e'' (2005) และล่าสุดคือซีรีส์ OVA ``Code Geass: Akito the Exiled'' (2012-16) ซึ่งเข้าฉายในโรงภาพยนตร์ด้วย ผลงานล่าสุดของผู้กำกับ ``Hoshiai no Sora'' (2019) ออกอากาศเมื่อเดือนธันวาคมปีที่แล้ว
อย่างไรก็ตามตอนสุดท้ายตอนที่ 12 จบลงอย่างกระทันหันเหมือนกับว่าต่อไปจนถึงตอนที่ 13 โดยไม่มีเหตุการณ์ใดๆ เลย ทิ้งความรู้สึกไม่สบายเอาไว้ เบื้องหลังนี้คือปัญหาหลายประการที่อุตสาหกรรมอนิเมะของญี่ปุ่นต้องเผชิญ เราได้พูดคุยกับผู้กำกับ Akane ผู้ซึ่งเพิ่งถ่ายทำ Blu-ray ของ ``Hoshiai no Sora'' ใหม่เสร็จเรียบร้อย

“Stars Align” ซื้อจากอเมริกาในราคาสูง


──ก่อนอื่นเลย ฉันรู้สึกประหลาดใจที่ ``Hoshiai no Sora'' จบลงเพียง 12 ตอนของซีซั่นแรก และไม่มีแนวโน้มในอนาคต

อากาเนะนี่ เป็นครั้งแรกที่ฉันกำกับละครทีวีนับตั้งแต่ ``Tetsuwan Birdy DECODE:02'' (2009) ด้วยเหตุนี้ เราจึงไม่สามารถคาดการณ์ความสับสนและความเสื่อมถอยของอุตสาหกรรมอนิเมะได้ ซึ่งส่งผลต่อการสิ้นสุดของ ``Hoshiai no Sora'' ด้วยเช่นกัน เป็นโปรดิวเซอร์ที่สถานีโทรทัศน์คนหนึ่งถามฉันว่าสนใจที่จะกำกับอนิเมะต้นฉบับหรือไม่ เขาสร้างคำเชิญที่เหมือนอยู่ในความฝันและพูดว่า ``คุณยินดีที่จะร่วมงานกับฉันในการสร้างโปรแกรมอนิเมะใหม่หรือไม่'' และฉันก็ได้รับอิสระอย่างมากในการสร้างสรรค์ผลงานชิ้นนี้ ฉันคิดว่าพวกเขาพูดถึงความต้องการที่จะสร้างสรรค์ผลงานที่เน้นประเด็นและการแสดงออกที่ผู้ชมต้องการในอนาคตมากกว่าที่จะรวมเอาสิ่งที่ได้รับความนิยมในปัจจุบัน นอกจากนี้ เนื่องจากอนิเมะต้นฉบับไม่เป็นที่รู้จักเท่าผลงานต้นฉบับ เราจึงมีการพูดคุยกันมากมายเกี่ยวกับวิธีทำให้ผู้ชมรู้จักก่อนที่จะออกอากาศ เมื่อฉันเริ่มทำงานนี้เมื่อสี่ปีที่แล้ว การจำหน่ายทางออนไลน์กำลังกลายเป็นกระแสหลักไปทั่วโลก และเราไม่ได้อยู่ในยุคที่ Blu-ray ขายได้ในปริมาณมากเช่นเคยอีกต่อไป นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันพูดตั้งแต่ขั้นตอนการวางแผนว่าเราควรหยุดโฆษณาเพียงเพื่อขาย Blu-ray และหาวิธีการอื่น บริษัทวิดีโอที่มีกำหนดเดิมจะเข้าร่วมถอนตัวออกจากกิจกรรม ราวกับว่าความคิดเห็นนั้นคลิกไปที่พวกเขา หลังจากนั้นคุณโชจิกุก็หยิบมันขึ้นมา... (555)
จากนั้น โปรดิวเซอร์สถานีโทรทัศน์ที่ติดต่อเข้ามาก็ถูกย้ายจากแผนกแอนิเมชั่นเนื่องจากสถานการณ์ของบริษัท มันคงเป็นเรื่องยากสำหรับโปรดิวเซอร์ที่จู่ๆ ก็เข้ามารับช่วงต่อโปรเจ็กต์นี้ เพื่อเข้ามารับช่วงต่อจากรุ่นก่อน และผมคิดว่าเขาให้การสนับสนุนทั้งหมดเท่าที่เขาจะทำได้ อย่างไรก็ตาม ฉันไม่คุ้นเคยกับอนิเมะ จึงมีบางส่วนที่แตกต่างจากความตั้งใจเดิมของฉันเล็กน้อย ``Hoshiai no Sora'' ออกอากาศเวลา 02.00 น. จึงไม่น่าแปลกใจเลยที่จะถูกมองว่าเป็นหนึ่งในรายการอนิเมะมากมาย ละครและภาพยนตร์คนแสดงลองสิ่งใหม่ๆ แต่ฉันสงสัยว่ารายการอนิเมะตอนดึกจะดึงดูดสถานีโทรทัศน์หรือไม่... น่าเศร้านิดหน่อย อย่างไรก็ตามสถานีโทรทัศน์แห่งนี้เองที่ให้โอกาสฉันสร้างงานนี้และจัดหาต้นทุนการผลิตจำนวนมากซึ่งฉันรู้สึกขอบคุณมาก นอกจากนี้ ไม่ใช่ความผิดของสถานีโทรทัศน์ที่รายการจบลงหลังจากผ่านไป 12 ตอน

──ความคาดหวังจากฝ่ายผลิตจึงมีความแตกต่างกัน คุณคิดอย่างไรกับเนื้อหาของงาน?

Akane: ฉันเข้าสู่วงการอนิเมะกับ Mobile Suit Z Gundam (1985) และในเวลานั้น อนิเมะถือเป็นโฆษณาขายของเล่น ในที่สุด ยุคของ OVA ก็มาถึงเมื่อเนื้อหาจะเป็นกุญแจสู่ความสำเร็จ และอนิเมะจะกลายเป็นธุรกิจที่อิงจากภาพและเนื้อเรื่องเพียงอย่างเดียว ฉันคิดว่ามันเป็นช่วงเวลาที่ดี ผลงานกำกับเรื่องแรกของฉัน ``Escaflowne in the Sky'' (1996) ก็เป็นผลงานที่ต้องขายในรูปแบบวิดีโอเช่นกัน แอนิเมชันเองก็เป็นผลิตภัณฑ์ ดังนั้นฉันจึงดีใจมากที่ถูกขอให้ทำให้เนื้อหาน่าสนใจ อย่างไรก็ตาม ในช่วง 20 ปีที่ผ่านมา OVA ได้มาถึงขีดจำกัดแล้วเนื่องจากมีอคติมากเกินไปต่อเนื้อหาที่มุ่งเป้าไปที่กลุ่มคนหลักที่ชื่นชอบเฉพาะอนิเมะเท่านั้น มันเป็นเรื่องของเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิงที่น่ารัก และมันเต็มไปด้วยมุขตลกภายในและสำนวนเชิงสัญลักษณ์ที่คุณไม่อาจเข้าใจได้เว้นแต่คุณจะดูอนิเมะซึ่งทำให้ผู้ใช้ที่ไม่รู้เรื่องรู้ราว เดิมทีแอนิเมชันควรจะเป็นสื่อที่สามารถถ่ายทอดเรื่องราวดราม่าที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวที่แตกต่างจากภาพยนตร์คนแสดง อย่างไรก็ตาม เมื่อเร็ว ๆ นี้ ฉันรู้สึกว่าเนื้อหามีอคติมากเกินไป
อย่างไรก็ตาม ระดับของแอนิเมชั่นญี่ปุ่นยังอยู่ในระดับที่สูงที่สุดในโลก สิ่งที่ขาดหายไปคือดราม่า อะนิเมะญี่ปุ่นควรจะอยู่ในระดับสูงสุด แต่ฉันได้ยินมาว่าไอดอลอนิเมะที่ได้รับความนิยมอย่างมากในญี่ปุ่นนั้นขายได้ไม่ดีในต่างประเทศ ประการแรก โดยทั่วไปแล้วตัวละคร Moe จะไม่ได้รับการยอมรับ และยิ่งไปกว่านั้น อนิเมะที่มีภาพทางเพศไม่สามารถเผยแพร่ได้ ดูเหมือนว่าฉากในอนิเมะญี่ปุ่นล่าสุดจะมีเอกลักษณ์เฉพาะตัวจนไม่โดนใจผู้ใช้ระดับเบาในต่างประเทศเลย
อย่างไรก็ตาม ``โฮชิไอ โนะ โซระ'' ไม่ได้ตั้งใจที่จะได้รับความนิยมในต่างประเทศ ฉันเกิดเรื่องราวเกี่ยวกับกิจกรรมชมรมที่มีพื้นฐานมาจากซอฟต์เทนนิส กีฬาที่มีต้นกำเนิดในญี่ปุ่น และวิธีผสมผสานธีมสากลตั้งแต่วัยเด็ก เช่น ปัญหาครอบครัว เข้าไปด้วย น่าแปลกที่ดูเหมือนว่าในฐานะรายการอนิเมะทีวีจะขายดีในสหรัฐอเมริกา แม้แต่สถานีโทรทัศน์ยังต้องประหลาดใจ ฉันคิดว่าคงเป็นเรื่องยากที่จะถ่ายทอดให้กับผู้ที่ไม่รู้จักวัฒนธรรมญี่ปุ่น แต่ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักว่าความกังวลของเด็กชายและเด็กหญิงชาวญี่ปุ่นก็เหมือนกับพวกเราที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศ สิ่งที่ทำให้ฉันประหลาดใจคือเมื่อฉันรวมตัวละคร LGBT ไว้ในเรื่องนี้ การตอบรับจากต่างประเทศก็น่าทึ่งมาก อาจเป็นเพราะเป็นปัญหาที่พบบ่อยและคุ้นเคยในต่างประเทศ


-- Kinuyo Kasuga (พากย์เสียงโดย Maaya Sakamoto) ประธานสภานักเรียน เป็นเด็กผู้หญิงที่เด็ดเดี่ยว มีรูปร่างอวบอ้วน แต่มีความเป็นผู้นำที่แข็งแกร่ง และฉันชอบเธอ

อากาเนะ : ใช่ คาซึกะได้รับปฏิกิริยาจากต่างประเทศมากมายเช่นกัน จนถึงตอนนี้ในอนิเมะญี่ปุ่น ตัวละครทุกตัวมีรูปร่างผอมเพรียว สาวสวย และตัวละครอ้วนมักจะแสดงเป็นแนวตลก หากเราไม่ทำลายสามัญสำนึกที่มีอยู่ในอนิเมะ ฉันก็ไม่คิดว่ามันจะโดนใจไม่เพียงแต่กับผู้ชมในต่างประเทศเท่านั้น แต่ยังรวมถึงผู้ใช้ทั่วไปในญี่ปุ่นที่ปกติไม่ดูอนิเมะด้วย

บทความแนะนำ