[บทสัมภาษณ์] ตื่นเต้นมากที่ได้เห็นเขาใส่ "เสื้อแฟน"! มาดูเสน่ห์ของโฟโต้บุ๊คเล่มแรกของ Haruka Yamazaki เรื่อง "Ontoofu" กันดีกว่า ซึ่งแสดงให้เห็นการแสดงออกที่หลากหลายผ่านเครื่องแต่งกายทั้งแปดชิ้น!
ฮารุกะ ยามาซากิ ผู้เข้าสู่วันครบรอบ 10 ปีในฐานะนักพากย์ในเดือนเมษายน 2020 ได้เปิดตัวสมุดภาพเล่มแรกของเธอ ``Ontoofu'' ในวันที่ 10 เมษายน ซึ่งเป็นโปรเจ็กต์ฉลองครบรอบหนึ่งปี
ตามชื่อเรื่อง ธีมคือ "เปิดและปิด" และมีรูปถ่ายคู่กันแปดคู่ ทำให้เป็นโฟโต้บุ๊คที่คุณสามารถเพลิดเพลินกับแฟนสาวได้หลากหลาย ดังนั้นหากคุณเป็นแฟนพันธุ์แท้ คุณควรลองดูอย่างแน่นอน .
ครั้งนี้ สถาบันวิจัย Akiba ถามคุณ Yamazaki เกี่ยวกับไฮไลท์ของสมุดภาพก่อนที่จะวางจำหน่าย แล้วเขาก็ถามฉันถึงความคิดของฉันในปีครบรอบ 10 ปี
ขอให้สนุกไปกับการสัมภาษณ์พร้อมกับวิดีโอเบื้องหลังการถ่ายทำที่ปล่อยออกมาในวันนี้!
มาสำรวจธีมและแนวคิดเบื้องหลังเครื่องแต่งกายแต่ละชุดกันดีกว่า!
ーーคุณตัดสินใจเกี่ยวกับคอนเซ็ปต์ของโฟโต้บุ๊คเล่มนี้ได้อย่างไร?
ข้อเสนอโครงการหนึ่งที่ฉันได้รับจากสำนักพิมพ์ Yamazaki มีธีมคือ "เปิดและปิด" และฉันก็คิดว่า "เยี่ยมมาก!" ภาพที่เขียนในข้อเสนอนั้นเหมือนกับ ``เสื้อผ้าส่วนตัวและเสื้อผ้าในห้อง'' แต่ฉันอยากจะลองทำอะไรที่แตกต่างออกไป เช่น โลลิต้าและแต่งตัวข้ามเพศ และขยายตัวละครของฉันให้มากขึ้นและแสดงบุคลิกของตัวเองออกมา ฉันสงสัยว่าฉัน สามารถปล่อยมันได้ ดังนั้น แทนที่จะ "เปิดและปิด" ฉันคิดว่าพวกเขาเป็นคู่กัน เมื่อฉันเล่าให้เขาฟังเกี่ยวกับเรื่องนี้ เขาก็พูดว่า ``ฟังดูน่าสนใจ''
--ฉันคิดว่าเสื้อผ้าผู้ชายก็เหมาะกับคุณเช่นกัน!
Yamazaki: งานอดิเรก ฉันมักจะแต่งตัวด้วยเครื่องแต่งกาย และเมื่อฉันโพสต์มันบน Instagram ปฏิกิริยาของผู้คนต่อการแต่งตัวข้ามเพศของฉันก็เป็นไปในทางบวก ดังนั้นฉันคิดว่าฉันอยากจะทำเช่นนี้อย่างแน่นอน
--ฉันอยากให้คุณแสดงสดโดยแต่งตัวแบบนี้จริงๆ
ยามาซากิ : งั้นชิกิ อาโอกิจะเป็นแขกรับเชิญ (lol) "ฉันโทรหาเพื่อน" ชุดที่ฉันทำกับชิกิคุงก่อนหน้านี้ได้รับการตอบรับดีมาก ในแง่นั้น ฉันอยากจะให้ความรู้สึกแบบคอสเพลย์ โลลิต้าก็เป็นแบบนั้นเหมือนกัน และเธอยังใช้ประโยชน์จากผมสีบลอนด์ของเธอในการม้วนแนวตั้งอีกด้วย (lol)
--เป็นสถานการณ์ที่คุณไม่ค่อยเห็นในสมุดภาพของนักพากย์
Yamazaki: ฉันก็เป็นโอตาคุเหมือนกัน ดังนั้นฉันจึงดูคอลเลกชั่นผลงานของคอสเพลย์เยอร์บ่อยครั้ง และฉันคิดว่าฉันใกล้เคียงกับภาพนั้นมาก ฉันคิดว่าการให้นักพากย์สร้างโฟโต้บุ๊คที่ลูกค้ามองว่าเป็นงานอดิเรกคงจะน่าสนใจ
ーーตอนนี้ ฉันอยากจะถามคุณเกี่ยวกับเนื้อหาของโฟโต้บุ๊ค
ยามาซากิ :ในตอนแรก มันเป็นสไตล์ออร์โธดอกซ์ "เปิดและปิด" ของเสื้อผ้าลำลองและเสื้อผ้าในห้อง ฉันคิดว่านี่ก็คล้ายกับหนังสือภาพอื่นๆ เช่นกัน ทั้งสองภาพถูกถ่ายโดยฉันในชื่อ Haruka Yamazaki ตามปกติ
ーーเสื้อผ้าส่วนตัวของคุณเป็นแบบนี้หรือเปล่า?
ยามาซากิ: นั่นสินะ ฉันบอกสไตลิสต์ว่า ``ฉันชอบแบรนด์นี้มากที่สุด และนี่เป็นเสื้อผ้าชุดเดียวที่ฉันใส่ในช่วงนี้'' และเธอก็ประสานงานทุกอย่างกับแบรนด์โปรดของฉัน รองเท้าของฉันคือ Dr. Martens ซึ่งฉันมักจะใส่ในคอนเสิร์ตและเป็นเสื้อแจ็คเก็ต และฉันก็ลองเครื่องประดับหลายอย่าง แต่สุดท้าย ต่างหูและกำไลก็กลายเป็นของใช้ส่วนตัวของฉัน และรูปของฉันในชุดนอนก็เหมือนจริงๆ เจ๋งเพราะผมเล่นเกมแบบนี้มาตลอด ภาพตอนนี้ดูเป็นส่วนตัว
--รู้สึกเหมือนคุณใส่ชุดนี้ประจำห้องหรือเปล่า?
เจลาโต้ปิเก้ ยามาซากิ มั้ย? ฉันได้รับมันเป็นของขวัญดังนั้นฉันจึงรู้สึกขอบคุณที่ได้สวมใส่มัน (lol) นอกจากนี้ภาพในภาพนี้ก็เหมือนกับการมองเข้าไปในห้องของคนที่อาศัยอยู่ตามลำพัง ส่วนแพทเทิร์นชุดลำลองนั้นมีรูปถ่ายของฉันใส่เสื้อเชิ้ตแฟนหลังจากนี้ แต่ลองนึกภาพออกว่าตัวหนึ่งอยู่ที่บ้านผู้อ่านและตัวนี้กำลังมองเข้าไปในห้องของฉัน
ーーหัวข้อ “เปิดและปิด” ต่อไปคือ โลลิต้าและการแต่งกายข้ามเพศ ซึ่งเราได้พูดถึงไปก่อนหน้านี้ คุณคิดถึงการตั้งค่าอะไรที่นี่?
ยามาซากิ โลลิต้ามีรูปเหมือนตุ๊กตาขยับได้ และฉันมีรูปถ่ายหลายรูปที่มีใบหน้าไร้อารมณ์ของเธอ หน้าเหมือนตุ๊กตา! แต่ฉันกำลังจินตนาการถึงตุ๊กตาจริงๆ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึงยิ้มนิดหน่อยเพราะมันทำให้ฉันมองแบบนั้น! นั่นคือสิ่งที่รู้สึกเหมือน
สำหรับการแต่งตัวข้ามมิติ ฉันชอบตัวละครชายสองมิติแบบนี้ ดังนั้นทรงผมก็เป็นแบบนี้เช่นกัน ฉันคิดว่าอะไรที่หยาบกว่านี้อีกหน่อยคงจะดี แต่เนื่องจากโลลิต้ามีรูปลักษณ์ที่สวยงาม ฉันจึงเลือกเสื้อคลุมตัวยาวเป็นเพื่อน
--และสิ่งที่ทำให้ฉันตกใจคือชุดสูทที่เขาใส่และ "เสื้อแฟน" ที่ฉันพูดถึงไปก่อนหน้านี้
ลองนึกถึง Yamazaki Suit ที่เป็นเด็กผู้หญิงในชุดสูทจากโลกแฟนตาซี แทนที่จะพูดว่า ``ผู้หญิงประเภทนี้จะดูเหมือนคนทำงานในบริษัทจริงๆ!''
--มันไม่มีอยู่จริง
เนื่องจากเป็น ยามาซากิ ชุดสูทสีดำหรือสีเทาจึงไม่ใช่ตัวเลือก อย่างไรก็ตาม ตอนที่ฉันถ่ายทำ ฉันรู้สึกเหมือนเป็นประธานบริษัทเสื้อผ้าผู้หญิง
--ฉันเข้าใจจริงๆ (ฮ่าๆ)
ยามาซากิ : รูปถ่ายที่เธอนั่งอยู่บนเก้าอี้ทำให้เธอดูเหมือนประธานาธิบดีหญิงที่กำลังจะเสียชีวิต เหมือนจะบอกว่า "ไม่ มันไม่อีโรติกเลย เรามาลองดูกันใหม่!" (หัวเราะ) ฉันเดาว่าเธอเป็นประธานหญิงของแบรนด์ชุดชั้นในหรืออะไรสักอย่าง
ーーเสื้อตัวนี้เป็นวันหยุดของประธานบริษัทใช่ไหม?
คุณคิดอย่างไรกับ ยามาซากิ ? ส่วนตัวผมว่าใกล้เคียงที่สุดครับแต่ในเรื่องการตั้งค่าไม่จำเป็นต้องเป็นคนคนเดียวกันครับ
เมื่อฉันเห็นสาวเรียบร้อยสวมเสื้อแฟน ฉันคิดว่า "ไม่จริง!" “ไม่มีทางที่เด็กผู้หญิงไร้เดียงสาเช่นนี้จะสวมเสื้อเชิ้ตของเขาอยู่ในห้องของฉันได้!” แต่(ชี้ไปที่รูปแฟนบนเสื้อ) ผมก็คิดว่า "ใช่แล้ว!"
--อะฮ่าฮ่าฮ่า (ฮ่าๆ)
Yamazaki: ฉันอยากให้ทุกคนคิดว่าถ้าฉันชวนพวกเขาออกไปข้างนอกและพาพวกเขากลับบ้าน พวกเขาจะนอนในชุดนี้ (555) ถ้าเป็นฮารุกะ ยามาซากิ แม้ว่าฉันจะชวนเธอมานอนชุดนี้เธอก็จะไม่นอนเหรอ? แค่นั้นแหละ. มันคงจะเป็นแค่จินตนาการหากเด็กสาวไร้เดียงสาสวมชุดนี้ แต่ฉันคิดว่า Haruka Yamazaki จะสามารถดึงมันออกมาได้
--ไม่ แต่รูปนี้ทำให้รู้สึกเหมือนหลงทางในฐานะผู้ชาย และผิดหวัง แต่ก็สวยจริงๆ (555)
ยามาซากิ อา ฮะฮะฮะ (ฮ่าๆ) อีกอย่าง ฉันไม่มีแว่นตาเหล่านี้ในแผน แต่สไตลิสต์และช่างภาพบอกว่ามันดูดี ฉันก็เลยตัดสินใจถ่ายรูปไว้ ชุดนอนคู่แรกกับเสื้อแฟนตัวนี้เซ็ตไว้ที่บ้านเลยแต่งหน้าบางเบาไปหน่อยทำให้ดูเรียบๆ
หนังสือภาพที่ทุกความฝันของคุณเป็นจริง
--หลังจากผลกระทบนั้น ส่วนสุดท้ายคือสไตล์ญี่ปุ่นและชุดแต่งงาน
กิโมโน ยามาซากิ ก็ได้รับความนิยมเช่นกันเมื่อมีการปล่อยภาพนอกกรอบ ฉันคิดว่าการมีผมสีบลอนด์และการสวมเสื้อผ้าญี่ปุ่นเป็นความแตกต่างที่คุณไม่ได้เห็นบ่อยนัก ดังนั้นนั่นอาจมีผลกระทบอย่างมาก อย่างไรก็ตาม เมื่อเพื่อนของฉันและฉันไปอาซากุสะและคามาคุระเพื่อลองสวมเสื้อผ้าญี่ปุ่น เราถามร้านกิโมโนว่า ``คุณมีเสื้อผ้าที่เหมาะกับสาวผมบลอนด์หรือไม่'' "ฉันมักจะประสานงานสิ่งต่าง ๆ ให้เข้ากับโอกาส" เขา พูดว่า.
--คุณเลือกรูปแบบนี้ด้วยตัวเองหรือไม่?
ยามาซากิ ครับ มีชุดกิโมโนอื่นๆ ที่เป็นสีแดงมากกว่า แต่ฉันเลือกรูปแบบที่ปกติฉันไม่ใส่ ฉันรู้สึกกังวลเพราะปกติฉันจะไม่เลือกสีฟ้าอ่อน แต่พนักงานก็ได้รับการตอบรับอย่างดี
--ฮากามะคืออะไร?
เนื่องจากฉันไม่ได้ไปมหาวิทยาลัย ยามาซากิ ฉันไม่ได้สวมฮากามะในพิธีรับปริญญา เลยคิดว่าอยากลองใส่ดู ตั้งแต่แรกเริ่ม ฉันก็เลยมีไอเดียสำหรับฮากามะ
ーーต่อไปคือชุดแต่งงาน
Yamazaki: มีไอเดียที่จะใช้ชุดสี แต่ฉันไม่คิดว่ามันจะให้ความรู้สึกสมจริง เมื่อมาถึงจุดนี้ ฉันรู้สึกเหมือนว่าผู้อ่านจะมองว่าฉันเป็น ``คู่แต่งงานของฉัน'' ดังนั้นฉันจึงคิดว่าชุดสีขาวอาจเป็นความคิดที่ดี (ภรรยาของผม) ฉันกำลังเขียนข้อความสุดท้ายโดยมีความหมายว่า ไม่เป็นไรถ้าคุณเปิดเผยต่อสาธารณะ (555) หวังว่าจะได้ข้อความของคุณ
ผู้จัดการหญิงก็เข้าร่วมการประชุมด้วย และเธอก็กังวลโดยพูดว่า ``คุณจะเลื่อนวันแต่งงานของคุณออกไปไหม'' แต่เธอพูดว่า ``คุณไม่รู้ว่าเมื่อไรคุณจะสามารถสวมมันได้ ! ใส่ตอนนี้ดีกว่าตอนยับ'' ไม่เป็นไร" ฉันตอบ ฉันเองก็มีความปรารถนาส่วนตัวที่จะใส่มันตอนที่ฉันอายุ 20 เหมือนกัน และถ้าฉันได้ถ่ายรูปดีๆ ไว้ ฉันก็คงอยากจะถ่ายรูปเอาไว้ (555) ฉันอยากจะแสดงสิ่งนี้ให้ลูก ๆ ของฉันที่จะเกิดสักวันหนึ่ง (หัวเราะ)
ーーมันให้ความรู้สึกเหมือนถ่ายรูปงานแต่งงาน และเข้ากับบรรยากาศของสตูดิโอด้วย
ฉันยังเลือก Yamazaki Studio จากผู้สมัครอีกด้วย ฉันคิดว่าคงจะดีถ้ามีของที่สามารถนำมาใช้ในงานแต่งงานได้
--ช่อดอกไม้ยังดูมีสไตล์และสวยงามมากอีกด้วย
ยามาซากิ : นี่คือดอกไม้แห้ง และเมื่อฉันถ่ายภาพมัน ฉันรู้เป็นครั้งแรกว่า ``นี่คือดอกไม้แห้ง!'' ครั้งแรกที่ฉันพูดว่า ``ฉันอยากได้ดอกไม้แห้ง'' ไม่มีใครเข้าใจ และสไตลิสต์ก็ถามว่า ``บางทีนี่หรือเปล่า'' และแสดงรูปถ่ายให้ฉันดู และทันใดนั้นฉันก็รู้ว่ามันเป็นดอกไม้แห้ง . (หัวเราะ)
--คู่นี้คือ ฮารุกะ ยามาซากิ ที่สนิทกับคุณมากหรือเปล่า?
ยามาซากิ: นั่นสินะ ภาพถ่ายที่นี่ทำให้ฉันรู้สึกเหมือน “ฉัน!”
--คุณรู้สึกว่าคราวนี้คุณสามารถใส่เสื้อผ้าอะไรก็ได้ที่คุณต้องการหรือไม่?
ยามาซากิ มาแล้ว! ฉันเห็นเพื่อนและคนอื่นๆ ใส่ชุดโลลิต้าในฮาราจูกุ และคิดว่าสักวันหนึ่งฉันอยากจะใส่ชุดนี้ อย่างไรก็ตาม เพื่อที่จะสวมใส่เสื้อผ้าแบบนี้ได้อย่างเหมาะสม คุณต้อง มี ความรู้ที่มั่นคง จนถึงตอนนี้ ฉันไม่สามารถสวมใส่มันได้ แต่ในโอกาสนี้ ด้วยความช่วยเหลือจากสไตลิสต์ ฉันก็สามารถทำได้อย่างสมบูรณ์แบบ . ฉันยังสามารถสวมเสื้อคลุมท้ายและฮากามะได้ และฉันก็มีความสุขมากที่ความฝันทั้งหมดของฉันเป็นจริง
ーーคุณใช้ธีม "เปิดและปิด" ให้เกิดประโยชน์สูงสุด (lol)
ยามาซากิ: แน่นอน หากไม่มีธีมนี้ ฉันคงไม่สามารถใส่ชุดถึง 8 ชุดได้
"เปิดและปิด" ของ Haruka Yamazaki นั้นคมชัดและเฉียบคม
--ว่ามา ประสบการณ์ "เปิดและปิด" ที่แท้จริงของยามาซากิซังเป็นอย่างไรบ้าง?
Yamazaki: ฉันเล่นเกมมากจนคิดว่าเป็นเพราะว่าช่วงนี้ฉันนอนไม่หลับ เมื่อฉันกลับถึงบ้าน สิ่งแรกที่ฉันทำคือเปิด PlayStation 4 หรือ Switch และเสียงเริ่มต้นระบบจะคล้ายกับเสียงเริ่มต้นที่ฉันทำเมื่อปิดเครื่อง (555) แม้ว่าฉันยังไม่ได้ตัดสินใจว่าจะทำอย่างไร ฉันก็แค่เริ่มต้นมัน หากเพื่อนออนไลน์เข้าร่วมกับฉัน ฉันจะคุยกับพวกเขาและเล่นเกมกับพวกเขา และหากฉันคิดว่า ``ฉันคิดว่าพวกเขาอาจจะเล่นเกมในช่วงเวลานี้ของวัน'' ฉันจะติดต่อพวกเขาด้วยตัวเอง นั่นเป็นสาเหตุที่ชีวิตของฉันหมุนรอบเกม นอกจากนี้ ช่วงนี้ฉันอ่านมังงะเยอะมาก และการค้นหา Kindle ของฉันก็เร็วขึ้นด้วย (lol) ฉันเป็นแฟนมังงะมาโดยตลอด ชีวิตของฉันจึงวนเวียนอยู่กับมังงะ เกม และโดจินชิ
--เป็นชีวิตโอตาคุที่สมบูรณ์แบบ
เนื่องจากฉันชื่อ ยามาซากิ ห้องของฉันจึงเต็มไปด้วยกล่องกระดาษแข็งสำหรับสั่งทางไปรษณีย์ กล่องใส่คอสตูมมีขนาดที่พอดีสำหรับโดจินชิ ฉันก็เลยเก็บมันไว้ในนั้น
--ฉันเริ่มอยากเห็นรูปถ่ายตอนเลิกงานจริงจังบ้างเหมือนกัน (lol)
ยามาซากิ : ตอนนี้ฉันมีแมวอยู่ตัวหนึ่ง แต่ถ้ามันปีนขึ้นไปบนหนังสือแล้วพยายามเอากรงเล็บของมันไปทับ ฉันจะโกรธมาก นั่นเป็นสาเหตุที่โดยพื้นฐานแล้วฉันหยิบแต่หนังสือที่อ่านมาเท่านั้น ดังนั้นในรูปจึงเห็นฉันล้อมรอบด้วยกล่องใส่ชุดและกระดาษแข็ง (lol) ดังนั้นฉันจึงหยิบคอนโทรลเลอร์เกมมาติดชุดไมโครโฟน และมันก็สมบูรณ์แบบ!
--ในทางกลับกัน เมื่อคุณอยู่ในโหมดทำงานที่บ้านล่ะ?
Yamazaki: ตอนที่ฉันดูอนิเมะในที่ทำงานและดูนอกเวลางาน มันแตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง เมื่อผมดูอนิเมะ ดูผลงานที่ผมทำ เขียนเนื้อเพลง และจดจำเพลงที่ผมกำลังจะบันทึกต่อไป เพราะไม่สามารถทำพร้อมกันได้ เลยแยกเป็น "เปิด" และ "ปิด" และฉันต้องทำงานก่อนอย่างแน่นอน!
บางครั้งฉันเช็ครูปภาพและสคริปต์ที่บ้าน แต่เมื่อตัดสินใจทำอะไรแล้ว ฉันก็ทำงานจนเสร็จทั้งหมดไม่ว่าจะกี่โมงก็ตาม ถ้าฉันหยุดพักที่ไหนสักแห่งแล้วอ่านมังงะหรืออะไรสักอย่าง ฉันจะอ่านมันเป็นเวลานาน ดังนั้นเมื่อฉันอ่าน ฉันจะอ่านจบโดยไม่หยุดพัก
ครบรอบ 10 ปี เต็มไปด้วยแผน!
--ความสว่างเป็นสิ่งสำคัญใช่ไหม? คุณยามาซากิเริ่มครบรอบ 10 ปีในฐานะนักพากย์ในเดือนเมษายน 2020
ได้ยินเสียง ของยามาซากิ ครั้งแรกเมื่อวันที่ 3 เมษายน พ.ศ. 2553 หากคุณดูที่วิกิพีเดีย มันบอกว่าเขาเปิดตัวนักพากย์ในปี 2011 แต่จริงๆ แล้วเขาเปิดตัวในเดือนเมษายน 2010 งานนี้ออกอากาศเป็นเวลาหนึ่งปี และนักแสดงถูกเก็บเป็นความลับตลอดเวลา แต่ชื่อของพวกเขาจะถูกกล่าวถึงในตอนสุดท้ายเท่านั้น เป็นเวลา 10 ปีแล้วนับตั้งแต่เปิดตัว
--ดูเหมือนว่ามินิอัลบั้มจะออกเพื่อฉลองครบรอบ 10 ปีของคุณ
ชื่อ ของ Yamazaki คือ "Mystère" และจะวางจำหน่ายในวันที่ 3 มิถุนายน คราวนี้ ฉันมีแนวคิดสำคัญเกี่ยวกับ ``การไขปริศนา'' และชื่อ ``Mystère'' แปลว่า ``ความลึกลับ'' ในภาษาฝรั่งเศส คำว่า "ลึกลับ" อาจมีภาพลักษณ์ที่มืดมน แต่ฉันอยากให้มันเป็นมินิอัลบั้มที่มีความรู้สึกแบบป๊อปมากกว่า "? (Hatena)" โดยที่ Haruka Yamazaki ไขปริศนาผ่านเพลงและเนื้อเพลง ดังนั้น.
อัลบั้มเต็มชุดแรก "C'est Parti!!" มีคอนเซ็ปต์สวนสนุกที่สนุกสนานและวุ่นวาย และฉันก็รู้สึกว่าดนตรีและการแสดงสดของ Haruka Yamazaki น่าจะสนุกและน่าสนใจต่อไป เป็น. ในบรรดาเพลงเหล่านั้นก็มีเพลงที่เป็นเหรียญสองด้านเหมือนกัน เพลงที่มีความอิ่มต่างกัน และเพลงที่เปิดเผยความคิดเห็นของฉันเกี่ยวกับความรัก ดังนั้นฉันคิดว่ามันจะเป็นงานที่สนุกมาก
ครั้งนี้ฉันได้เข้าร่วมการแข่งขันดังนั้นฉันจึงฟังเพลงมากมาย ในช่วงนั้นผมให้พวกเขาแก้ไขทำนองและถ่ายทอดภาพแจ็คเก็ตและผมคิดว่ามันจะเป็นชิ้นที่เต็มไปด้วยความรู้สึกที่ผมชอบ
--นอกจากนี้ การแสดงสดมีกำหนดในเดือนกันยายน
ยามาซากิ: ฉันคงจะมีความสุขถ้าเราได้แสดงสดที่ทำให้ผู้คนคิดว่า ``วันนี้เป็นวันที่สนุก'' แทนที่จะเป็น ``การร้องเพลงของคุณเยี่ยมมาก'' ฉันอยากจะสร้างวันที่จะช่วยและเติมพลังให้กับการทำงานและการศึกษาในอนาคตของคุณมาโดยตลอด และในครั้งนี้ สถานที่จัดงานจะเป็น Maihama Amphitheater ดังนั้นฉันรู้สึกตื่นเต้นมาก
ฉันอยากจะจัดงานครบรอบ 10 ปีด้วย มีคนเฝ้าดูเรามาตลอด 10 ปี และมีคนเพิ่งรู้จักเราด้วย ดังนั้นฉันคิดว่าคงจะดีถ้าได้จัดงานที่เราทุกคนสามารถพูด `` ขอบคุณ '' และ ` `เราหวังว่าจะได้รับการสนับสนุนอย่างต่อเนื่องจากคุณ'' มาสุ เรายังไม่ได้ตัดสินใจว่าจะทำอะไร และเรายังไม่มีแผนที่จะจัดขึ้นเมื่อใด แต่จะคงอยู่แค่ปีเดียวเท่านั้น คงจะดีถ้าเราทำอะไรสักอย่างใน เวลานั้น
(บทสัมภาษณ์และข้อความโดย Junichi Tsukagoshi)
[ข้อมูลผลิตภัณฑ์]
■สมุดภาพ Haruka Yamazaki เล่มแรก “Ontoofu”
・วันที่วางจำหน่าย: 10 เมษายน 2020
・ราคา: 3,200 เยน (ไม่รวมภาษี)
・รูปแบบ: ขนาด A4/96 หน้า ข้อความ 4c (ปกอ่อน)
・สำนักพิมพ์: Cosmic Publishing Co., Ltd.
บทความแนะนำ
-
แว่นตาครบรอบ 35 ปีที่เพิ่งเปิดตัวและแว่นตา “เมือกหัวหอม” จาก “Dragon Quest”!
-
การผจญภัยแนวไซไฟ "T.P. Bon" ที่สร้างจากผลงานต้นฉบับของฟูจิโกะ เอฟ. ฟู…
-
Seiichi Morita จะรับบทเป็น Mosuke เพื่อนสนิทของ Amidamaru ในทีวีอนิเมะเรื่อง &q…
-
ฉลองครบรอบ 25 ปี! “Klonoa of the Wind 1 & 2 Encore” จะวางจำหน่ายบน Switch/Xbox/…
-
ภาพยนตร์ OP ADV "Uniform Girlfriend" โรแมนติกเรื่องใหม่ของ Entergram …
-
[สัมภาษณ์] ซิงเกิลใหม่ของ Nariko Azuki "Glow at the Velocity of Light"…
-
“Kamen Rider Jeanne” จาก “Kamen Rider Revise” มีวางจำหน่ายแล้วบน S.H.Figuarts!
-
Dragon Ball Super Battle กำลังกลับมาอย่างน่าอัศจรรย์! "Dragon Ball Super B…
-
ทีวีอนิเมะเรื่อง “Heterogeneous Reviewers” จะออกอากาศทางสถานีโทรทัศน์นาราตั้งแต…
-
ข้อมูลการออกอากาศได้รับการประกาศสำหรับอนิเมะฤดูหนาว “Showa Genroku Rakugo Shinj…
-
ร้านชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์ ``ร้านค้าหลักเซ็งโกกุ เด็นโช อากิฮาบาระ'' ถูกย้ายและ…
-
สเตจ “AD-LIVE 2016” จะจัดขึ้นแล้ว! มีผู้เข้าร่วมทั้งหมด 12 คน รวมถึงผู้แสดงครั้…