Phiên bản live-action của Patlabor và Patlabor Squadron, bao gồm cả Ingram có kích thước thật, xuất hiện ở Shinjuku! Thúc đẩy an toàn giao thông thông qua phối hợp với Sở Cảnh sát Thủ đô

Một sự kiện PR về an toàn giao thông đã được tổ chức tại Shinjuku với sự cộng tác của cảnh sát cho ``THE NEXT GENEration Patlabor'', phiên bản live-action của anime kinh điển ``Mobile Police Patlabor''.


Phiên bản live-action của Patlabor, cả 7 chương sẽ được trình chiếu tại các sự kiện từ tháng 4 năm 2014! Tác phẩm mới hoàn toàn nguyên bản “THE NEXT GENEration PATLABOR”

Tác phẩm này đang thu hút sự chú ý vì nó được sản xuất với tổng chi phí sản xuất là 2,2 tỷ yên, bao gồm một chiếc Ingram Type 98 dài 8m quy mô thật và một tòa nhà phần thứ hai có gắn chó lao động. Bắt đầu từ Chương 1 (Tập 0 đến tập 1) vào ngày 5/4/2014, Chương 7 cuối cùng (Tập 12 “Great Expectations”) được chiếu vào ngày 10/1/2015. Ta. Sau đó, vào ngày 1/5/2015, phiên bản phim dài tập ``THE NEXT GENEration Patlabor: Battle of the Capital'' sẽ được ra mắt.

Như đã đưa tin trước đó , buổi trưng bày Ingram kích thước đầy đủ đã được tổ chức ở giữa Shinjuku (Đại lộ số 4 Shinjuku, giữa Yasukuni Dori và Shinjuku Dori) vào ngày 21 tháng 4. Ngoài đạo diễn Oshii và dàn diễn viên (Toshio Kakei, Erina Mano, Rina Ota, Kanna Mori) mặc trang phục trong phim, với sự cộng tác của Sở Cảnh sát Thủ đô Tokyo thực, đội mô tô nữ `` Queen Stars '' và linh vật Pipo-kun xuất hiện. Cảnh sát cũng nhanh chóng đến hỗ trợ và Công ty Patlabor thuộc Đội xe đặc biệt số 2 của Sở cảnh sát thủ đô đã xuất hiện ở Shinjuku. Sự kiện này đã thành công tốt đẹp, thu hút nhiều người ghé qua để xem bộ phim và các hoạt động tuyên truyền về an toàn đường bộ cũng được tổ chức cùng với bộ phim. Dưới đây là báo cáo.


(Đầu tiên, một sự kiện PR giao thông được Sở Cảnh sát Thủ đô tổ chức.)
Xin chào tất cả mọi người. Chúng tôi là Idokawa và Chiyoshima, chúng tôi làm việc cho Sở Cảnh sát Thủ đô, cùng cơ quan với Patlabor. Chúc mừng bạn đã hoàn thành bộ phim ``THE NEXT GENEration Patlabor: Battle in the Capital'', sẽ được chiếu từ ngày 1 tháng 5. Tôi thực sự mong chờ ngày phát hành. Hôm nay, tôi muốn nhân cơ hội của sự kiện hoàn thiện này để nói về những điều mà mọi người tại địa điểm này nên cẩn thận để tránh tai nạn giao thông và nhiều tội phạm khác nhau.
~PR an toàn giao thông~
Nói về Patlabor, anh ấy thuộc Đội phương tiện đặc biệt số 2 của Sở cảnh sát thủ đô Tokyo và bảo vệ anh ấy khỏi nhiều tội ác khác nhau mỗi ngày.


MC: Bây giờ tôi muốn tổ chức một sự kiện trang hoàng. Trước hết xin gửi lời chào.

Kakei: Chào buổi tối mọi người. Đây là Toshio Kakei. Sự kiện Deck Up đã được tổ chức trên khắp đất nước, nhưng tôi rất vui vì hôm nay nó sẽ được tổ chức tại Shinjuku, ngay gần Kinokuniya Hall, một địa điểm thiêng liêng của nhà hát, nơi tôi thường đến uống rượu. Một sự kiện lên boong là một lá bùa may mắn. Xin mọi người hãy chào đón Lao động với tình cảm thiêng liêng khi Người đứng lên. Cảm ơn.


Mano: Cảm ơn bạn đã tham gia cùng chúng tôi ngày hôm nay. Chúng tôi đã thực hiện điều đó trên khắp đất nước và tôi đã đến nhiều nơi, thậm chí đến Kyushu, vì vậy tôi thực sự rất vui khi cuối cùng cũng có thể thực hiện được điều đó ở Shinjuku. Mọi người hãy chờ đợi để được lên sàn nhé. Cảm ơn.


Ota: Xin chào mọi người. Đây là Rina Ota. Đã lâu rồi tôi mới tham dự một sự kiện giới thiệu phim, nhưng kể từ khi bộ phim hoàn thành, tôi có rất nhiều cảm xúc lẫn lộn khi bước lên sân khấu ngày hôm nay. Mọi người hãy ở bên tôi cho đến cuối cùng nhé.


Mori: Cảm ơn vì ngày hôm nay. Tôi luôn đứng đây vì tình trạng này (sau khi Ingram được đưa đến). Tôi luôn tự hỏi làm thế nào bạn mang nó.


Ota: Có vẻ như cánh tay đã bị tháo ra rồi.


Mori: Đúng rồi (haha). Hãy tận hưởng ngày hôm nay.


Oshii: Xin chào, đây là đạo diễn Oshii. Tôi nghĩ bộ trang bị sắp hết thời hạn sử dụng và hôm nay có thể là ngày cuối cùng để sử dụng bộ trang bị. Tôi nghĩ tôi đã tiến xa đến mức này. Tôi cũng có thể đến Shinjuku, nơi tôi thường đi bộ và hôm nay tôi cảm thấy thật tuyệt. Bộ phim sẽ được phát hành vào ngày 1 tháng 5. Cảm ơn.


MC: Đầu tiên, tôi muốn hỏi anh Kakei. Sự kiện hôm nay diễn ra ở Shinjuku nên Đại lộ số 4 Shinjuku More sẽ đóng cửa và anh cảm thấy thế nào khi đứng trên bục này?


Kakei: (nói to) Tôi ngập tràn cảm xúc. Tôi đã từng quanh quẩn ở khu vực này khi còn trẻ và bạn có thể thấy tôi hạnh phúc như thế nào khi có thể sử dụng micrô và nói to từ một nơi cao hơn! mọi người!
~Tiếng cười~
Cảm ơn Patlab rất nhiều! Cảm ơn Tohokushinsha! Cảm ơn Omoide Yokocho! Cảm ơn Tengu Bar và ABC Mart! Cảm ơn mọi người rất nhiều.


MC: Tiếp theo tôi xin hỏi anh Mano. Hôm nay là lần đầu tiên bạn đứng trên sân khấu với các thành viên của Sở Cảnh sát Thủ đô Tokyo trên Patlabor. Bạn cảm thấy thế nào về điều đó?


Mano: Mỗi lần bộ truyện được phát hành, tôi đều có màn chào sân khấu tại Shinjuku Piccadilly và tôi thực sự muốn mọi người xem Deck Up, và tôi thực sự cảm thấy rất vui vì mình đã thực sự tạo ra Ingram, chúng tôi có một phương tiện vận chuyển thực sự hoạt động, vì vậy chúng tôi. đã đi lưu diễn khắp đất nước. Hôm nọ mình đi Tohoku về ngay, nhân viên bảo trì đã sửa ngay và hôm nay mang đến đây nên mình rất muốn cảm ơn đội bảo trì đã làm việc chăm chỉ. Bạn không thể trải nghiệm thế giới Patlabor trừ khi bạn thực sự đến rạp, nhưng tôi rất vui khi có thể đến nhiều nơi khác nhau và gặp gỡ mọi người về Ingram. Ingram cuối cùng đã trở lại và hoạt động tốt nên tôi nghĩ bạn có thể yên tâm theo dõi anh ấy. Tôi nghĩ hôm nay anh ấy cũng sẽ đứng lên rất ngầu.


MC: Đó là sự hợp tác với Sở Cảnh sát Thủ đô phải không?


Mano: Tôi phụ trách Sở Cảnh sát Thủ đô, và nhờ sự hợp tác của nhiều người mà chúng tôi mới có thể tổ chức được sự kiện này ngày hôm nay, vì vậy tôi xin cảm ơn các bạn.


MC : Tôi muốn hỏi anh Ota. Kasha do Ota thủ vai đã thể hiện nhiều hành động chân thực trong truyện. Chúng ta có thể mong chờ những cảnh hành động của Kasha trong phiên bản chiếu rạp dài tập không?


Ota: Có hy vọng cao cũng không sao. Chúng tôi đã quay rất nhiều cảnh hành động. Tôi nghĩ đây là một cảnh hành động mà người hâm mộ Kasha có thể mong đợi nên các bạn hãy đón chờ nhé.


MC: Tôi muốn hỏi anh Mori. Haibara, do ông Mori thủ vai, được cho là một nhân vật khá bí ẩn, vì vậy hãy cho chúng tôi biết bất cứ điều gì bạn cảm nhận được khi vào vai anh ấy hoặc nếu bạn nhận được bất kỳ chỉ đạo nào từ Đạo diễn Oshii.


Mori: Hiện tại tôi không thể nói nhiều về Haibara, nhưng đạo diễn yêu cầu tôi diễn bằng mắt vì đây không phải là một vai đòi hỏi nhiều lời thoại.


MC: Tôi muốn hỏi Giám đốc Oshii. Lần này, một chiếc trực thăng vô hình xuất hiện và mặc dù nó không tồn tại trong thực tế nhưng chúng tôi vẫn cảm thấy nó rất thật. Bạn đã làm gì để tạo ra một thế giới thực tế?


Oshii: Chúng tôi đã làm điều đó ngoài đời thực. Grey Ghost là một chiếc trực thăng vô hình, nhưng tôi nghĩ thật tốt khi nó thực sự được sản xuất và quay phim thay vì sử dụng CG. Cái này bị hỏng và không thể vận chuyển như Ingram. Thiệt hại khá nghiêm trọng. Thật không may, nó hiện đang nằm trong một nhà kho.


MC: Anh Mori, anh cảm thấy thế nào khi cưỡi ngựa?


Mori: Tôi đã rất ngạc nhiên khi lần đầu tiên lái nó. Bên trong sạch sẽ đến bất ngờ nhưng lại quá nhỏ khiến tôi có cảm giác chật chội khi chụp ảnh. Thật là khó khăn.


MC: Thật tuyệt vời khi có Kakei-san và ba người phụ nữ xinh đẹp trên sân khấu hôm nay, nhưng tôi nghe nói rằng một trong những chủ đề của phiên bản phim dài tập là "cuộc chiến của phụ nữ". Bạn có đặc biệt chú ý đến điều này khi chỉ đạo buổi biểu diễn không?


Oshii: Đó là câu chuyện về cuộc chiến giữa năm người phụ nữ, trong đó có một số người không có mặt ở đây. Thuyền trưởng được năm người phụ nữ thương xót. Ở thời đại ngày nay, vẽ những người phụ nữ ngầu thì dễ nhưng vẽ những người đàn ông ngầu thì rất khó. Tôi không ngại coi đây là một bộ phim hành động, nhưng đó là câu chuyện về năm người phụ nữ.


MC: Đã gần đến giờ diễn ra sự kiện chính của ngày hôm nay, đó là sự kiện trang bị Ingram cỡ lớn. Tất cả các bạn đã sẵn sàng chưa? Bây giờ tôi muốn ông Kakei ra lệnh cho bộ bài này được dựng lên.


Kakei: Quá trình Patlabor đã bắt đầu!


〈Ingram cỡ thật với tổng chiều dài khoảng 8 mét đang ở trên boong〉
chúc mừng

Kakei: Xin chúc mừng!

tiếng vỗ tay


MC: Việc trang bị đã hoàn tất! Godzilla ở Kabukicho và Patlabor ở Đại lộ số 4. Nó trở thành một thị trấn rất thú vị. Bây giờ chúng ta sẽ chuyển sang phần chụp ảnh cho giới truyền thông.
Lần này chúng tôi hợp tác với Sở Cảnh sát Thủ đô, vì vậy chúng tôi mong muốn tất cả các cảnh sát và Pipo-kun tham gia buổi chụp ảnh. Cảm ơn tất cả các sĩ quan cảnh sát và Pipo-kun.


-Buổi chụp ảnh-


MC: Cuối cùng, xin gửi lời chào đến anh Kakei.


Kakei: Cơn mưa tạnh đúng lúc và sự kiện trở nên tuyệt vời. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã thức dậy ngày hôm nay. Cảm ơn tất cả mọi người trong giới truyền thông vì đã làm việc chăm chỉ. Ngoài ra, gửi tới tất cả mọi người ở Sở Cảnh sát Thủ đô, nếu không có sự hợp tác của các bạn, dự án ngày hôm nay sẽ không thể thực hiện được. Tôi thực sự đánh giá cao tất cả các bạn. Từ giờ trở đi, dù có nhìn thấy cảnh sát đi xe máy ở góc khó nhìn thấy trên đường, tôi cũng sẽ không suy nghĩ kỹ!
~Tiếng cười~
Tôi sẽ rất vui khi được theo dõi bạn! Cảm ơn tất cả các bạn đã ủng hộ! An toàn là trên hết! Giờ đây, Patlabor Capital Battle sẽ được công chiếu tại các rạp trên toàn quốc từ ngày 1 tháng 5. Hãy cùng chúng tôi trải nghiệm thực tế trên màn ảnh nhé. Cảm ơn. Cảm ơn rất nhiều!



・Bộ truyện “THE NEXT Patlabor” tổng cộng 7 chương
Buổi chiếu bắt đầu vào ngày 5 tháng 4 tại Shinjuku Piccadilly và các địa điểm khác! (Tập 0: Khoảng 15 phút, Tập 1 đến Tập 12: Mỗi tập khoảng 48 phút)
Ngày phát hành: [Chương 1] 5 tháng 4 [Chương 2] 31 tháng 5 [Chương 3] 12 tháng 7 [Chương 4] 30 tháng 8 [Chương 5] 18 tháng 10 [Chương 5] Chương 6] 29 tháng 11 [Chương 7] Ngày 10 tháng 1 năm 2015
Diễn viên chính: Erina Mano, Toshio Kakei, Seiji Fukushi, Rina Ota, Shigeru Chiba và những người khác/
Tổng đạo diễn: Mamoru Oshii / Âm nhạc: Kenji Kawai / Ý tưởng ban đầu: Mũ đội đầu /
Sản xuất: Tohokushinsha, Omnibus Japan / Phân phối: Shochiku Media Division


・“THE TIẾP THEO Patlabor: Battle of the Capital” Tác phẩm dài tập
Công chiếu trên toàn quốc từ thứ sáu ngày 1/5/2015, bao gồm cả Shinjuku Piccadilly (khoảng 100 phút)
Diễn viên: Toshio Kakei, Erina Mano, Seiji Fukushi, Rina Ota, Shigeru Chiba, Kanna Mori, Kotaro Yoshida, Reiko Takashima
Đạo diễn/Kịch bản: Mamoru Oshii/Âm nhạc: Kenji Kawai/Ý tưởng ban đầu: Mũ đội đầu/
Sản xuất: Tohokushinsha / Sản xuất VFX: Omnibus Japan / Phân phối: Shochiku


(C)HEADGEAR 2015/Ủy ban sản xuất “THẾ HỆ TIẾP THEO –PATLABOR-”


Bài viết được đề xuất