“Attack on Titan”, dàn diễn viên/đạo diễn của phiên bản anime và phiên bản phim live-action tổ chức một cuộc trò chuyện! Haruma Miura: “Tôi đã xem phiên bản anime truyền hình nhiều lần.”
Đã có thông báo rằng một cuộc phỏng vấn sẽ được tổ chức với dàn diễn viên/đạo diễn của phiên bản live-action của bộ phim hoạt hình "Attack on Titan: Part 2: Wings of Freedom", sẽ ra mắt vào ngày 27 tháng 6.
Attack on Titan là tác phẩm anime dựa trên bộ manga nổi tiếng của Hajime Isayama, mô tả cuộc chiến giữa những gã khổng lồ ăn thịt người và những con người trở thành thức ăn của chúng. Bộ phim truyền hình này được phát sóng từ tháng 4 đến tháng 9 năm 2013, được đạo diễn bởi Tetsuro Araki, người cũng từng làm việc cho ``DEATH NOTE'', và Yasuko Kobayashi, người đã làm việc cho ``JoJo's Bizarre Adventure'', phụ trách bộ phim này. thành phần. Trước khi bắt đầu phát sóng, nhiều người lo lắng về những cảnh hành động gay cấn nhưng khi mở nắp, ngay cả fan của tác phẩm gốc cũng phải ấn tượng. Ngay cả khi chương trình phát sóng đã kết thúc, nó vẫn tiếp tục được nhắc đến và nổi tiếng như bộ truyện tranh gốc, đã bán được hơn 40 triệu bản. “Phiên bản chiếu rạp” được người hâm mộ chờ đợi từ lâu hiện đang được tiến hành dưới dạng cả phim live-action và phim hoạt hình. Mùa thứ hai của anime truyền hình sẽ bắt đầu vào năm 2016.
"Attack on Titan the Movie: Part 2 - Wings of Freedom" là bản tổng hợp được làm lại 5.1ch với lồng tiếng mới cho các tập từ 14 đến 25 của loạt phim truyền hình, nhưng phim live-action "Attack on Titan" (trước và sau) ( 1 tháng 8/19 tháng 9)). Cuộc trò chuyện giữa các diễn viên/đạo diễn bao gồm Yuki Kaji (Eren trong phim), Haruma Miura (Eren trong phim live-action), Yui Ishikawa (Mikasa trong anime) và Kiko Mizuhara (Mikasa trong phim live-action). sẽ được đăng trên 18 tạp chí Kodansha (*) bắt đầu từ ngày 23/6. Dưới đây là một số trong số họ.
--Ông Miura, ông không chỉ xem nguyên tác mà còn xem tất cả các tập của anime truyền hình.
Miura: Tôi đã xem phiên bản anime truyền hình nhiều lần để giúp mình diễn xuất. Lúc đầu tôi nghĩ, ``Chỉ là cảnh tham khảo thôi...'' nhưng nó thú vị đến mức tôi cứ xem hoài.
Kaji: Là một nghệ sĩ biểu diễn, tôi thực sự rất vui khi nghe được điều đó! Tôi cũng đã xem phiên bản phim live-action và khi nhìn thấy gã khổng lồ đang đến gần, tôi cảm nhận được cảm giác kỳ lạ mà chỉ phim live-action mới có thể mang lại. Chắc hẳn việc quay phim khá khó khăn phải không?
Miura: Phần khó nhất là bụi. Khi chụp mình dùng một chiếc máy hình quạt cực lớn để thổi từng miếng xốp và cát nhỏ tạo thành bụi, bụi bay vào mặt rất nhiều.
-- Kaji-san, bạn có gặp khó khăn gì khi quay phim hoạt hình chiếu rạp không?
Kaji: Một trong những điều tôi gặp khó khăn khi quay phim truyền hình là chăm sóc cổ họng của mình. Việc lồng tiếng cho anime truyền hình thường mất khoảng 3 đến 5 giờ mỗi tập, nhưng vì Eren có nhiều lời thoại la hét nên dây thanh quản của cậu ấy bị căng rất nhiều, và tôi nhận thức sâu sắc tầm quan trọng của việc duy trì cổ họng của cậu ấy.
Miura Kaji-san, tại sao bạn lại quyết định theo đuổi sự nghiệp diễn viên lồng tiếng?
Kaji: Khi còn học tiểu học, tôi thích “làm việc chăm chỉ cho ước mơ tương lai của mình”, và ước mơ của tôi sẽ thay đổi ba ngày một lần (haha). Sau đó, tôi học được câu nói “Nếu bạn nỗ lực, mọi thứ sẽ trở thành thế mạnh của bạn với tư cách là một diễn viên lồng tiếng” và đó là lúc tôi bắt đầu hướng đến nghề nghiệp.
Miura: Thật tuyệt vời khi biết rằng ``mọi thứ bạn làm việc chăm chỉ đều trở thành sức mạnh của bạn.''
--Ấn tượng của bạn sau khi xem phiên bản anime chiếu rạp và phim live-action là gì?
Ishikawa: Mặc dù tên của các nhân vật như Mikasa và Eren giống như trong nguyên tác nhưng câu chuyện lại rất giống với phiên bản phim live-action. Nó bao gồm những cảnh cũng có trong anime truyền hình, vì vậy ngay cả những người đã quen thuộc với tác phẩm gốc và anime truyền hình cũng có thể thưởng thức lại nó.
Mizuhara: Cảm ơn (cười). Khi tôi xem TV anime trước khi bấm máy, tôi đã rất lo lắng và nghĩ, “Làm sao bộ phim này có thể chuyển thể thành phim được?” (cười)
--Tôi nghe nói rằng ông Ishikawa, trong vai Mikasa, đã gửi lời động viên đến ông Mizuhara trong quá trình quay phiên bản phim live-action.
Tôi đã nhìn thấy Suwon!
Ishikawa: Bạn đã thấy chưa? (Teru) Người mà tôi làm việc cùng trong một dự án khác là bạn của Satomi Ishihara, người đóng vai Hanji trong bộ phim live-action. Vì cô ấy đóng vai Hange trong phiên bản phim live-action nên tôi đã nhờ cô ấy gửi tin nhắn cho Mizuhara-san, người đóng vai Mikasa...
--Bạn có ấn tượng gì về Mikasa trong anime chiếu rạp?
Mizuhara: Mikasa không nói nhiều nên rất nhiều điều được thể hiện bằng những từ ngữ nhỏ nhặt, và tôi nhận ra việc vào vai cô ấy khó đến mức nào.
Ishikawa: Đúng là Mikasa không có nhiều cảm xúc thăng trầm nhưng có rất nhiều cảm xúc khác nhau được đưa vào cảm xúc của cô ấy.
Mizuhara: Trong bộ phim live-action, Mikasa đang phải đối mặt với một điều gì đó khác biệt. Tuy nhiên, tôi muốn truyền tải bầu không khí bí ẩn của tác phẩm gốc nên tôi đã nghĩ ra nhiều cách khác nhau để liên kết điều đó.
(*)
・Phỏng vấn đặc biệt về Haruma Miura x Yuki Kaji W Ellen
Tạp chí Shonen hàng tuần 2015 Số 31 Ngày phát hành: 1 tháng 7
Nakayoshi số tháng 8 Ngày phát hành: 3 tháng 7
Tạp chí Shonen hàng tháng số tháng 8 Ngày phát hành: 6 tháng 7
Tạp chí Bessatsu Shonen Magazine số tháng 8 Ngày phát hành: 9 tháng 7
FRaU số tháng 8 Ngày phát hành: 12 tháng 7
・Phỏng vấn đặc biệt về Kiko Mizuhara x Yui Ishikawa W Mikasa
ViVi số tháng 8 Ngày phát hành: 23 tháng 6
Dessert số tháng 8 Ngày phát hành: 24 tháng 6
Số buổi chiều hàng tháng tháng 8 năm 2015 Ngày phát hành: 25 tháng 6
・Phỏng vấn Kanata Hongo x Marina Inoue W Armin
Bessatsu Friend số tháng 8 Ngày phát hành: 13 tháng 7
Buổi tối năm 2015 Số 15 Ngày phát hành: 14/7
BE・LOVE số 15 Ngày phát hành: 15/7
・Phỏng vấn đặc biệt Satomi Ishihara x Rumi Park W Hanji
VOCE số tháng 9 Ngày phát hành: 23 tháng 7
Kiss số tháng 9 Ngày phát hành: 25 tháng 7
ARIA số tháng 9 Ngày phát hành: 28 tháng 7
Tạp chí Shonen hàng tuần 2015 Số 35 Ngày phát hành: 29 tháng 7
・Shinji Higuchi (phiên bản phim live-action/đạo diễn) x Đạo diễn Tetsuro Araki (phim hoạt hình/đạo diễn sân khấu) Cuộc phỏng vấn đặc biệt của đạo diễn W
Shonen Sirius hàng tháng Số tháng 9 Ngày phát hành: 26 tháng 7
Tạp chí Trẻ hàng tuần 2015 số 35 Ngày phát hành: 27/7
Số buổi sáng 2015 số 35 Ngày phát hành: 30/7
Bài viết được đề xuất
-
“Godzilla (2019)” từ phiên bản Hollywood của Godzilla phát hành năm 2019 đã trở…
-
Nhẹ nhàng ngậm cái miệng nhỏ nhắn dễ thương của mình với một tù trưởng và tận h…
-
Phỏng vấn dàn diễn viên kỷ niệm phát sóng mùa thứ hai của anime mùa thu “Kizuna…
-
Có thông tin tiết lộ rằng Yasushi Akimoto là tác giả ban đầu của bộ phim anime …
-
Tác phẩm nổi tiếng “Second Life in Another World”, đã bán được tổng cộng hơn 1 …
-
Sự kiện trò chơi âm nhạc lớn nhất "EDP Lab -TOUR 2018 Winter-" sẽ đượ…
-
Karin Isobe, người đang hoạt động trong "Uma Musume", "Proseca&q…
-
Một ma cà rồng trong phòng tắm công cộng x một trinh nữ thuần khiết!? Bộ phim h…
-
Hình ảnh hẹn hò ở công viên giải trí/ Từ ``The Quintessential Quintuplets∬'', `…
-
Anime truyền hình “GRANBLUE FANTASY The Animation”, tập 1 đến tập 11 sẽ được ph…
-
[Tình hình Anime Otaku Trung Quốc] Anime mới nổi tiếng vào tháng 10 tại Trung Q…
-
Xem gì vào mùa tiếp theo!? Cuộc bình chọn độ nổi tiếng của anime mùa đông 2020 …