Anime kinh dị sinh tồn học đường “School Gurashi!”, bình luận của diễn viên lồng tiếng sau khi lồng tiếng tập 1 đã đến! "Tôi không hiểu chuyện gì đang xảy ra."
Bình luận từ các diễn viên lồng tiếng của anime truyền hình ``School Gurashi!'', bắt đầu vào tháng 7, đã được đưa ra sau khi lồng tiếng cho tập đầu tiên.
"School Gurashi!" là một tác phẩm anime dựa trên manga hiện đang được đăng trên Manga Time Kirara Forward. Một bộ phim kinh dị sinh tồn lấy bối cảnh một thị trấn bị bao vây bởi lũ thây ma, miêu tả những cô gái ngủ tại trường và ẩn náu. Cuộc sống học đường ấm áp và cuộc chiến sinh tồn được miêu tả một cách dễ thương. Đạo diễn là Masaomi Ando, tác giả gốc của bộ truyện là Norimitsu Kaiho (Nitroplus), thiết kế nhân vật là Haruko Iizuka và sản xuất hoạt hình là Larke.
Lần này, cùng với việc kết thúc phát sóng tập đầu tiên, những bình luận của các diễn viên lồng tiếng sau khi kết thúc hậu kỳ ghi hình tập đầu tiên sẽ được tung ra. Inori Minase, người đóng vai Yuki Jōyari, Ari Ozawa, người đóng vai Kurumi Ebisuzawa, M.A.O., người đóng vai Yuri Wakasa, Rie Takahashi, người đóng vai Miki Naoki, và Ai Kayano, người đóng vai Chizuru Sakura, đều tham gia buổi thử vai mà tôi đang bình luận. những gì đã xảy ra cho đến nay
---Bạn có biết câu chuyện gốc không?
Minase: Rốt cuộc thì, “Cuộc sống học đường!” Tựa đề là “Trường học” viết bằng chữ hiragana nên ban đầu tôi nghĩ đây sẽ là một tác phẩm nhẹ nhàng, thư giãn. Tôi có cảm giác như đây là một câu chuyện về cuộc sống thường ngày êm đềm của các cô gái, nơi họ hòa hợp với nhau đến mức bạn không muốn đi học về và họ dành mỗi ngày để vui vẻ cùng nhau.
---Tuy nhiên, (haha).
Minase: Chà, tôi đã bị sốc khi đọc tác phẩm gốc. Những bức ảnh rất dễ thương nhưng lại miêu tả những cảnh hơi kinh hoàng. Lúc đầu, tôi bị thu hút bởi khoảng trống đó.
Ozawa “Cuộc sống học đường! Tôi đã xem trước tiêu đề và hình minh họa của Yuki. Tôi nghĩ cô ấy trông dễ thương, nhưng bộ quần áo cô ấy đang mặc thì rách rưới, và tôi tự hỏi cô ấy đang chơi trò chơi gì ở trường. Đại loại như vậy (cười).
---Tôi hiểu rồi (haha).
Ozawa: Thế nên tôi đã đi thử giọng... Yuki có tính cách khá ấm áp nhưng cũng có nhiều cảnh các nhân vật khác có biểu cảm dữ tợn. Tôi rất ngạc nhiên vì nội dung hoàn toàn khác với hình ảnh ban đầu của tôi.
M.A.O. Giống như những người khác, tôi nghĩ đây sẽ là một tác phẩm mang phong cách manga 4 khung mượt mà dựa trên cuộc sống hàng ngày. Khi tôi nhìn thấy tác phẩm gốc trong buổi thử vai, tôi đã nghĩ, ``Hmm, đây không phải là cuộc sống hàng ngày mà tôi biết sao?''
Thế thôi.
---(Mọi người cười)
M・A・O “Cuộc sống học đường! Tôi nghĩ đây chính là ý nghĩa của từ “cuộc sống” trong “Kashiri”.
Takahashi: Tôi đã đọc câu chuyện gốc trước khi đọc kịch bản thử vai. Vì vậy, trước hết hãy nhìn vào trang bìa. Một cô gái với mái tóc hồng bước ra và nói, ''Cuộc sống học đường! '', nên tôi nghĩ, ''Đây hẳn là một câu chuyện nhạc pop dễ thương.'' Hơn nữa, khi tôi lật trang, Yuki-chan đang ngủ ngon lành và tôi nghĩ, ``À, thật dễ chịu!'', nhưng sau đó bầu không khí ngày càng trở nên náo động hơn (haha).
---Đúng như mong đợi (haha).
Takahashi: Lúc đầu tôi không hiểu chuyện gì đang xảy ra nên phải đọc lại từ đầu. Tôi nhớ đã quay lại trang đó nhiều lần .
Chino: Khi được tiếp cận, điều đầu tiên tôi làm là xem trang web chính thức. Vì vậy, tôi chợt nghĩ, ``Ồ, có một cô gái dễ thương đang mỉm cười và vui vẻ. Cô ấy đang đóng vai giáo viên trong một tác phẩm như thế này, nên có vẻ sẽ rất vui'' (haha). Sau đó, khi tôi xem tài liệu thử vai, có một số cảnh nghiêm túc và tôi có cảm giác như cô ấy không chỉ là một giáo viên bình thường.
--Vậy là bạn đã có linh cảm (haha).
Kayano: Vì vậy, tôi quyết định đọc tác phẩm gốc trước... Nói cách khác, nội dung và bìa hoàn toàn khác nhau (haha). Nó mang lại cảm giác sinh tồn mạnh mẽ hơn tôi tưởng tượng và tôi nhận ra rằng mình không nên bị đánh lừa bởi vẻ bề ngoài.
---Tôi hiểu rồi (haha). Vậy tập đầu tiên vừa lên sóng, có cảnh nào khiến bạn chú ý không?
Takahashi: À, Mi-kun bị Taromaru ghét! (cười). Phần đó không được miêu tả trong nguyên tác nên tôi không ngờ có người lại không thích nó... Hơn nữa, vai Taromaru do tiền bối của tôi, Emiri Kato, đảm nhận, và cô ấy rất dễ thương mặc dù cô ấy nói, "Pui!" (haha). Đó là sự khám phá của anime này.
Kayano: Taromaru đóng vai trò tích cực trong tập đầu tiên. Hơn nữa, phản ứng và biểu cảm của họ đều rất dễ thương (haha). Rốt cuộc, đó là cái cuối cùng. Tôi tự hỏi làm thế nào những người xem nó mà không biết gì về nó sẽ nhận được nó. Tôi nghĩ sẽ khá sốc nếu tôi diễn mà không đọc nguyên tác.
Minase: Nếu chỉ nghe âm thanh thì nó giống như một câu chuyện bình thường hàng ngày về việc rượt đuổi và tìm kiếm một chú chó bị lạc, nhưng thông tin truyền đến qua đôi mắt lại hoàn toàn khác. Thế giới mà Yuki nhìn thấy khác với thế giới mà mọi người nhìn thấy. Khoảnh khắc cuối cùng bạn nhận ra điều này thật kinh hoàng. Có một cảm giác sợ hãi bên trong sự dễ thương đó, hay nói đúng hơn là cảm giác như nó đang rình rập bạn.
Kayano: Cảm giác giống "ớn lạnh" hơn là "đáng sợ". Và điều gì sẽ xảy ra kể từ bây giờ? Tôi thực sự tò mò.
Ozawa: Tôi lén nhìn qua kẽ ngón tay và nghĩ, ``Tôi thực sự muốn xem nó!''
Kayano: Tôi nghĩ hình ảnh của Yuki-chan sẽ thay đổi đáng kể. Có ổn không? Tôi bắt đầu lo lắng.
Takahashi Và anh ấy đóng cửa sổ với nụ cười trên môi... Phần đó là đáng sợ nhất (haha).
Kayano: Ngoài ra, gió sẽ thổi sau đó. "Cửa sổ không đóng đúng cách!" Tôi tự nghĩ.
M.A.O. Ngay cả khi bạn đọc câu chuyện gốc và hiểu nó, khi cảnh cuối cùng đến, bạn nghĩ, "Cuối cùng chúng ta cũng đã đi xa đến mức này..." Ngoài ra, cho đến thời điểm đó, khung cảnh vẫn có chút kỳ lạ. Nó bị mất nét nên tôi không thể nhìn rõ, nhưng tôi có thể thấy cửa kính bị vỡ. Sau khi nhận ra điều đó, tôi đã xem lại và nghĩ: ``À, đó!'' (cười).
--Theo nghĩa đó, bạn sẽ muốn xem lại sau khi đã xem hết.
Ozawa: Tôi tò mò về Lee. Vì cô ấy không nói nhiều trong phim nên tôi tự hỏi Lee thực sự đang nghĩ gì. Tôi tò mò về loại vấn đề họ gặp phải và cách họ giải quyết chúng.
Kayano: Anh ấy có vẻ là người đen tối nhất (cười). Vì tôi không hỏi ý kiến những người xung quanh.
Ozawa: Đúng vậy! Tôi nghĩ những người ít nói và luôn quan sát mọi người mới là những người nguy hiểm nhất khi ở một mình.
M.A.O. Có lẽ tôi trân trọng những điều quan trọng (haha). Kayano: Với tôi, tôi đoán đó là Yuki-chan. Anh ấy là nhân vật chính, và nụ cười đó thật đau đớn. Ngoài ra, tôi cảm thấy muốn nghe cảm nhận của từng nhân vật trong một cảnh nhất định. Tôi muốn nghe đoạn độc thoại của mỗi người như một video bổ sung.
Takahashi: Tác phẩm dựa trên cuộc sống hàng ngày của các cô gái nên tất cả họ đều hướng tới cùng một mục tiêu, nhưng mỗi người có cách nhìn khác nhau về các sự kiện xảy ra. Tôi sẽ rất vui nếu bạn có thể xem xét kỹ hơn phần đó.
---Cuối cùng, tôi muốn mọi người thử món kampang xuất hiện trong phim...
Ozawa: Tôi tự hỏi chúng ta có campan từ khi nào...
Chino: Chẳng phải chúng được phát ở trường sao?
Ozawa Nó đã được phân phối! Bằng cách học tập.
Minase: Tôi chưa bao giờ ăn nó...
Mọi người ơi!
(*Kéo từng chiếc kampang được đưa vào miệng)
Minase: Wow, nó trông hơi giống một cái bánh quy. Tôi nghĩ nó sẽ mịn hơn.
Kayano: Vì nó phải được bảo quản trong thời gian dài nên việc loại bỏ độ ẩm có thể sẽ vô ích.
Ozawa: Món kampang này có hạt mè và rất ngon.
M・A・O Ừ, ngon quá!
Takahashi: Và có vẻ như nó có konpeito.
Chino: Hả?
--Ồ, vậy là bạn cũng có thể dùng đường.
Ozawa: Nếu cậu lật cái lon lại thì nó có chảy ra không?
(*Mọi người lật lon lại)
Takahashi Ồ, nhiều quá! Và nó lớn!
Ozawa: Có rất nhiều!
M・A・O Nó giống như một kho báu vậy (haha).
Ozawa: Cái lon này thật tuyệt vời! (cười)
Minase: Những món này rất ngon khi ăn cùng nhau. Đây là hương vị của sự sống còn...
Bài viết được đề xuất
-
“MELTY BLOOD: TYPE LUMINA” sẽ được phát hành vào ngày 30 tháng 9! Giới thiệu cá…
-
27/11 phát hành "Fate/Prototype Aogin no Fragments Drama CD & Original Sou…
-
Phiên bản sân khấu của "Thám tử Conan: Bóng cá sắt đen" Shinichi và V…
-
“Persona 3 Reload” DLC “Expansion Pass” sẽ được phát hành vào ngày 12 tháng 3! …
-
Tập 1 là bản tái bản ngay lập tức của manga kinh dị "Shark of Another Worl…
-
Từ "Date A Live III", vỏ gối ôm có hình Toka Yatogami và Origami Tobi…
-
"To LOVE-Ru Darkness" Em gái của Rito "Mikan Yuki" xuất hiệ…
-
Ra mắt hình ảnh bổ sung về nhân vật của anime mùa thu “Mushikaburihime”! Dàn di…
-
Cửa hàng PCNET Akihabara Junk Street sẽ đóng cửa vào ngày 20 tháng 5. Cửa hàng …
-
``Bon Kyuk Bon is His Thing'' của Sumire Uesaka đã được phát hành! Chủ đề mở đầ…
-
Chương trình đặc biệt “LisuAni! LIVE 2022” sẽ được phát sóng trực tiếp vào ngày…
-
Chủ đề mở đầu cho mùa thứ 2 của anime truyền hình “Osomatsu-san” đã được AoP qu…