[Tình hình Anime Otaku Trung Quốc] Anime mới phát hành vào tháng 7 đã trở thành chủ đề nóng ở Trung Quốc, hoạt động với tương lai không chắc chắn và các hình thức phân phối anime mới

Tên tôi là Hyakuyuan Kagoya và tôi sẽ giới thiệu đủ thứ liên quan đến tình huống otaku Trung Quốc.

Lần này, tiếp nối chuyên mục trước, tôi xin giới thiệu một số tác phẩm anime mới được phân phối chính thức tại Trung Quốc vào tháng 7 được yêu thích và có chuyển động thú vị.



Chị khô rồi! Umaru-chan


Đối với giới mọt sách, đây là chủ đề nóng trong số các anime mới ra mắt vào tháng 7, cùng với “thế giới nhàm chán nơi không tồn tại khái niệm trò đùa bẩn thỉu” mà tôi đã giới thiệu ở chuyên mục trước.

Nếu tên nhân vật chính, ``Doma Umaru'' được viết bằng tiếng Trung, nó sẽ trở thành ``Doma Ume'', cái tên này sẽ có sức ảnh hưởng hơn tên tiếng Nhật, nhưng cũng có nhiều nhân vật khác nhau phát triển trong truyện, chủ yếu là truyện dở. Có vẻ như những câu chuyện về otaku, nét mặt, cách miêu tả dị dạng, v.v. đang trở thành chủ đề bàn tán sôi nổi.

``Umaru-chan'' được phát tán trên nhiều trang video, nhưng điều thú vị là số lượt xem khác nhau tùy thuộc vào trang video. Cụ thể, có sự khác biệt đáng chú ý về số lượt xem giữa "bilibili", một dịch vụ video có nhận xét tương tự Niconico Douga và các trang video khác.

Trên "bilibili", nó đứng đầu bảng xếp hạng anime mới trên các trang video và số lượt xem đang tăng lên đáng kể, nhưng trên các trang khác, số lượt xem dường như chỉ ở mức trung bình.

Khi xem trên các trang có bình luận Nicodynamic, ngoài trải nghiệm xem giả đồng bộ do bình luận cung cấp, còn có sự chia sẻ kiến thức về các chủ đề liên quan đến otaku và tsukkomi về tài liệu trong tác phẩm. kiến thức về các chủ đề liên quan đến otaku dễ dàng được chấp nhận hơn để hiểu các chủ đề dễ nói đến trong cộng đồng và điều này dường như rõ ràng là trường hợp của "Umaru-chan".

Với bối cảnh đó, `` Umaru-chan '' có thể được coi là một tác phẩm trong đó sự khác biệt về môi trường mà người xem trong cộng đồng otaku của Trung Quốc yêu thích tác phẩm đã góp phần vào sự phổ biến và sự lan rộng của chủ đề.


Charlotte


Tác phẩm gốc và kịch bản do Jun Maeda viết và PAWORKS sản xuất, một anime được sản xuất bởi các nhà sáng tạo và công ty sản xuất được đánh giá cao ở Trung Quốc. Charlotte đã thu hút sự chú ý trong cộng đồng otaku Trung Quốc ngay cả trước khi bắt đầu phân phối và nó đã có tiếp tục phổ biến ngay cả sau khi việc phân phối bắt đầu. Chúng tôi quyết định thu thập.

“Có thể đây là lần đầu tiên một tác phẩm trở nên phổ biến như mong đợi trước đây, đặc biệt là do nó nhận được sự chú ý từ những người sáng tạo và công ty sản xuất.”

Tôi cũng nghe những câu chuyện như thế này.

"Charlotte" cũng được phát tán trên nhiều trang video và cốt truyện của nó dường như là một chủ đề nóng, cả tốt lẫn xấu. Ngoài ra, điều thú vị là xu hướng phổ biến trên mỗi trang video nơi video được phân phối khác với xu hướng của "Umaru-chan" và các trang video khác ngoài "bilibili" có mức độ phổ biến và số lượt xem rất cao.

Khi tôi nói chuyện với những người otaku Trung Quốc về sự khác biệt này,

" Có thể phong cách xem phim truyền thống là xem phim cẩn thận và trao đổi ấn tượng phù hợp hơn để xem xét câu chuyện, những điềm báo và các yếu tố khoa học viễn tưởng ."

`` Mặc dù không còn nghi ngờ gì nữa, cảm giác thống nhất của việc xem giả đồng bộ được cung cấp bởi các bình luận dồn dập là một điểm cộng khi xem 'Charlotte ', bạn cũng có thể thưởng thức nó mà không cần những bình luận dồn dập.''

Anh ấy đã dạy tôi quan điểm này.

Nhìn vào xu hướng về mức độ phổ biến và số lượt xem của các tác phẩm được phân phối trên các trang video Trung Quốc, không chỉ "Umaru-chan" và "Charlotte", chúng ta có thể thấy xu hướng về cơ sở người dùng của từng trang video và khả năng tương thích với hệ thống phân phối. cũng có thể nhìn thấy được.

Về mức độ phổ biến của anime Nhật Bản ở Trung Quốc, ngoài sở thích của giới otaku Trung Quốc, chúng ta cũng nên lưu ý đến ảnh hưởng của “môi trường xem anime” và “cộng đồng nói về anime”. ' Chào.


trường tù


``Prison School'' có độ nổi tiếng rất cao đối với người dùng Internet Trung Quốc cũng như sự hấp dẫn giới tính có thể thu hút nhiều quyền truy cập vào manga gốc, vì vậy ngay cả trước khi bắt đầu phân phối, đây đã là tác phẩm được mong đợi nhất trong tháng 7, và nó đã thu hút sự chú ý như một tác phẩm gây tranh cãi mà tôi đang sưu tầm. Hiện tại, nó dường như có số lượt xem cao nhất trong số các anime mới được phát hành vào tháng 7 và được cho là không chỉ phổ biến với các otaku Trung Quốc mà còn cả công chúng nói chung.

Tuy nhiên, mặc dù nó phổ biến

“Nó có yếu tố hấp dẫn giới tính mạnh mẽ.”

“Có rất nhiều chủ đề nguy hiểm.”

Người ta cũng biết rằng

“Tôi nghĩ có nguy cơ cao bị trấn áp từ trên cao.”

Đây dường như là mối quan tâm của cả người hâm mộ lẫn giới trong ngành.

Trên thực tế, có lẽ vì người ta đánh giá rằng sẽ khó phân phối nó như hiện tại nếu không thực hiện bất kỳ biện pháp nào, các trang video Trung Quốc hiện đang sử dụng tựa gốc là "Prison School" thay vì tựa gốc.

"Trường học dành cho quý ông"

Nó dường như được phân phối dưới tiêu đề Trung Quốc.

(Ngay cả trong cộng đồng otaku ở Trung Quốc, từ "quý ông" còn có nghĩa bổ sung là "quý ông được biết đến là kẻ hư hỏng.")

Anime có yếu tố sexy được phát tán trên các trang video Trung Quốc có xu hướng tăng số lượt xem ổn định ngay cả khi chúng không trở thành chủ đề nóng, và xét theo đà phát triển hiện tại của "Prison School", có vẻ như tác phẩm này có thể được dự kiến sẽ tiếp tục tăng về số lượng phát lại theo kiểu dài hạn, nhưng sự thật là chúng ta không biết điều gì sẽ xảy ra tùy thuộc vào chiều hướng của xu hướng xã hội ở Trung Quốc.

“Nó có thể được giao trong bao lâu?”

Đây là một tác phẩm khiến tôi băn khoăn về điều này.


NGƯỜI YÊU DIABOLIK


Nói đúng ra, đây không phải là một tác phẩm mới, nhưng Tencent đang phân phối phiên bản lồng tiếng Trung Quốc của "DIABOLIK LOVERS" như một trong những tác phẩm nằm trong slot phim hoạt hình mới tháng 7.

Phiên bản lồng tiếng Trung Quốc này dường như đang đạt được khá nhiều lượt phát lại và mặc dù không rõ liệu nó có liên quan đến phiên bản lồng tiếng Trung Quốc hay không, nhưng số lượt phát lại của phiên bản âm thanh gốc cũng do Tencent phân phối là rất lớn. cũng đang tăng lên. Có vẻ như nó đang phát triển trở lại ở đây.

Có khá nhiều phiên bản anime Nhật Bản lồng tiếng Trung được phân phối trên các trang video Trung Quốc, còn được gọi là "phiên bản Nhật Bản", nhưng có những tác phẩm như "DIABOLIK LOVERS" rõ ràng nhắm đến otakus và có lượng fan rõ ràng. trường hợp rất hiếm khi có phiên bản lồng tiếng Trung Quốc được phân phối.

Trong thế giới otaku Trung Quốc hiện nay

"Nếu bạn là một otaku, bạn nên xem phiên bản âm thanh gốc tiếng Nhật."

Đây là quan điểm phổ biến, nhưng tôi nghĩ rằng phiên bản lồng tiếng Trung Quốc có thể được kỳ vọng sẽ mang lại hiệu quả như một bước phát triển mới dành cho khán giả bình thường và khán giả nói chung chỉ “thỉnh thoảng xem anime”.

Tôi nghĩ rằng những phiên bản lồng tiếng Trung Quốc này về cơ bản sẽ dựa trên cách tiếp cận từ phía địa phương hơn là phía Nhật Bản, nhưng đó là một nỗ lực thú vị nhằm tận dụng và mở rộng mức độ phổ biến của tác phẩm.

Ngoài những tác phẩm được đề cập ở trên, những tác phẩm được giới thiệu ở cột trước dường như cũng đang hoạt động tốt và có nhiều hoạt hình mới nổi tiếng và mang tính thời sự được phát hành vào tháng 7.

Tuy nhiên, bất chấp mức độ phổ biến của nó, có vẻ như việc phân phối anime Nhật Bản tại Trung Quốc đang trở nên hơi khó khăn.

Kể từ khi có lệnh cấm phân phối anime ở Nhật Bản vào cuối tháng 3, hoạt động kinh doanh phân phối anime ở Nhật Bản đã chậm lại và cũng có tin đồn rằng cuộc suy thoái kinh tế gần đây ở Trung Quốc đang ảnh hưởng đến ngành công nghiệp nội dung. Không còn nghi ngờ gì nữa, nhu cầu về phim hoạt hình Nhật Bản vẫn có, nhưng cũng đúng là tương lai không chắc chắn từ góc độ kinh doanh.

Vì lý do này, có vẻ như tương lai của việc phân phối anime Nhật Bản tại Trung Quốc vẫn chưa chắc chắn.

(Văn bản/Cừu trong lồng Hyakuyuan)

Bài viết được đề xuất