Anime mùa thu "Xác chết được chôn dưới chân Sakurako-san", diễn viên lồng tiếng nhận xét sau khi kết thúc lồng tiếng tập 2! "Có vẻ như mọi người đều ăn tôm ngọt."

Bình luận của các diễn viên lồng tiếng đã đến từ bộ phim hoạt hình truyền hình ``A Corpse is Buried Under Sakurako-san's Feet'', bắt đầu vào tháng 10.


``A Corpse is Buried at Sakurako-san's Feet'' là một tác phẩm anime dựa trên tiểu thuyết bí ẩn của Shiori Ota được xuất bản bởi Kadokawa Bunko. Câu chuyện kể về Sakurako Kujo, một cô gái trẻ có vẻ đẹp và phong cách nổi bật, thích chiêm ngưỡng bộ xương xinh đẹp của mình và Shotaro Tatewaki, một học sinh trung học bình thường bị cô ấy lay động khi họ vướng vào những sự cố liên quan đến xương. Đạo diễn là Makoto Kato, người đã chỉ đạo ``Pupipoo!'' và ``Aldnoah.Zero,'' và trợ lý đạo diễn là Makoto Bessho của ``Shangri-La.'' Phần sáng tác loạt phim là của Igami, người chỉ đạo `` Mawaru Penguindrum'' và ``Yurikuma Arashi.'' Ông Takayo, nhà sản xuất phim hoạt hình là TROYCA.

Việc phát sóng bắt đầu vào ngày 7 tháng 10, nhưng các bình luận của diễn viên lồng tiếng đã đến từ trang lồng tiếng. Anh chia sẻ về ấn tượng của mình sau khi hoàn thành việc lồng tiếng cho đến tập 2 và những cảnh đáng chú ý.


Tập đầu tiên của BD/DVD sẽ được phát hành vào ngày 25 tháng 12. Phiên bản giới hạn bao gồm một tập sách 100 trang sử dụng bảng phân cảnh (bảng phân cảnh: Makoto Kato) và bảng hình ảnh, bản cắt của đạo diễn của tập đầu tiên, một chiếc hộp ba mặt có hình minh họa gốc do Tetsuo vẽ, lời bình của dàn diễn viên và nhân viên, một cuốn sách đặc biệt. trailer cho tập thứ hai, v.v. được bao gồm.


――Bạn cảm thấy thế nào sau khi hoàn thành việc lồng tiếng cho tập 1 và 2 của “Xác chết được chôn dưới chân Sakurako-san”? Ngoài ra, bầu không khí tại nơi lồng tiếng như thế nào?
Sakurako Kujo: Shizuka Ito: `` Đạo diễn, tất cả nhân viên và tất cả các diễn viên đều đang làm việc với niềm đam mê lớn lao. Trong khi chúng tôi đang làm việc rất chăm chỉ cho đến khi hài lòng, thì khung cảnh đó lại rất yên bình, thư thái và tập trung Tôi nghĩ đó là môi trường nơi tôi có thể thử thách bản thân với công việc của mình”.
Shotaro Tatewaki: Junya Enoki: `` Lúc ghi hình tập đầu tiên, tôi rất hồi hộp và hồi hộp vì phải đóng chung với những người tôi mới gặp lần đầu, và đây là lần đầu tiên tôi đóng một vai mà tôi đã phải nói rất nhiều. Mọi người, kể cả anh Ito, người đóng vai Sakurako, đã tạo ra bầu không khí yên bình và ấm áp. Nhờ đó, tôi có thể thư giãn và tận hưởng vai diễn.”
Yuriko Kogami: Ayaka Imamura: ``Tôi cảm thấy việc lồng tiếng cuối cùng cũng đã bắt đầu. Vì vậy, tôi đang theo dõi màn trình diễn của mọi người và mở rộng tầm nhìn của mình. Tôi cảm thấy rất hào hứng mỗi khi xuất hiện. chỉ có một vài người ở phim trường, chúng ta có thể thư giãn. Trong tập đầu tiên, Shotaro-kun liên tục gọi amaebi nên chúng tôi cũng muốn ăn amaebi (haha) Mọi người, tôi cũng muốn đến Hokkaido.
Bà: Masako Isobe: “Hôm nọ, tôi đã hoàn thành việc ghi hình tập thứ hai và tôi rất vui khi được vây quanh bởi những thành viên thực sự thân thiện. Trong giờ giải lao, chúng tôi nói chuyện về đặc sản Asahikawa và đặc sản Hokkaido, và sau đó tôi cảm thấy đói. Khi ghi hình tập đầu tiên, hình như mọi người cũng ăn tôm ngọt, mặc dù tôi im lặng.
Takashi Utsumi: Hiroki Takahashi: ``Tôi vừa bình tĩnh lại một chút sau cảm giác phấn khích lúc đầu, nghĩ rằng một tác phẩm mới đã bắt đầu. Địa điểm quay phim được tạo ra một cách hết sức cẩn thận và chú ý, và tôi đang ghi hình với một cảm giác căng thẳng tốt.''


--Hãy cho chúng tôi biết ấn tượng của bạn về tác phẩm này.
Shizuka Ito: ``Tôi nghĩ đây là tác phẩm thu hút bạn vì sự khác biệt giữa phần hài tươi sáng và phần nghiêm túc được tạo nên bởi bầu không khí độc đáo của Sakurako. Với sự hiện diện của Sakurako, tôi cảm thấy bầu không khí có chút khác biệt so với trước đây. -gọi là bí ẩn, bí ẩn. Bạn sẽ không cho phép tôi.''
Junya Enoki: ``Trước hết, tôi nghĩ đây là một tựa phim rất có sức ảnh hưởng. Sakurako giải quyết được nhiều bí ẩn khác nhau từ ''xương'', vì vậy cô ấy có kiến thức về xương mà người bình thường sẽ không bao giờ biết. Tôi nghĩ thật thú vị khi thấy bí ẩn được làm sáng tỏ từ đó. Ngoài ra, sự tương tác giữa Sakurako-san và Shotaro cũng rất dễ thương (haha).”
Ayaka Imamura: “Ngay cả trước khi thử vai, tôi đã tò mò về tựa phim. Cá nhân tôi rất thích mối quan hệ giữa Sakurako xinh đẹp, người theo đuổi con đường riêng của mình và Shotaro, người đi theo anh ấy trong khi bị ảnh hưởng bởi nó. sẽ như thế nào nên khi xem video, tôi đã rất xúc động trước cách thể hiện nó".
Masako Isobe: ``Dù sao thì, tôi bị thu hút bởi tính cách độc đáo của Sakurako-san. Ngoài ra, một sự việc bí ẩn xảy ra tại một thành phố địa phương tên là Asahikawa. Cách cô ấy giải quyết bí ẩn thật thú vị. Và sau đó có Shotaro, người cũng tham gia.' ’ Dấu chấm hỏi trong đầu bạn cuốn hút tôi, và khi nhận được câu trả lời, tôi cảm thấy sảng khoái.
Hiroki Takahashi: ``Khi mới nghe tựa đề, tôi tưởng đó là một câu chuyện kinh dị huyền bí nhưng hóa ra lại là một câu chuyện bí ẩn. Tính cách được xây dựng tinh tế của các nhân vật rất lôi cuốn.''


--Hãy cho chúng tôi biết về nhân vật bạn đóng.
Shizuka Ito: ``Tôi cảm thấy đây là một vai diễn rất khó. Sakurako-san nhìn mọi thứ từ một góc nhìn và sự nhạy cảm khác so với bình thường, vì vậy nếu tôi tiếp cận vai diễn này với sự nhạy cảm bình thường của mình, tôi cảm thấy vở kịch sẽ kết thúc sai lầm .'' Tôi muốn nhìn kỹ hơn và gần gũi với bạn.
Junya Enoki: "Shotaro thực sự chỉ là một học sinh trung học bình thường. Tuy nhiên, vì anh ấy có quan hệ với Sakurako-san nên cảm giác của anh ấy về cái chết của các sinh vật sống có thể hơi khác so với những học sinh trung học khác. Ngoài ra, anh ấy còn hơn thế nữa." chỉ là một học sinh trung học bình thường thôi.”
Ayaka Imamura: ``Yuriko-chan là một cô gái trong sáng với trái tim mạnh mẽ. Có rất nhiều điều về cái chết của con người, nhưng điều đó sẽ trở nên rõ ràng trong tương lai! Khi câu chuyện tiến triển, tôi nghĩ chúng ta sẽ thấy rất nhiều điều về Yuriko- chan, vậy nên tôi muốn thể hiện sự dễ thương của Yuriko-chan. Tôi sẽ cố gắng hết sức để biến điều đó thành có thể!”
Masako Isobe: “Nhân vật tôi đóng, Sawaume-san, là một người bà đã phục vụ gia đình Kujo từ trước khi Sakurako-san ra đời. Có vẻ như mẹ của Sakurako đã học việc từ năm 10 tuổi. Mặc dù Sakurako có vẻ như là một người mù quáng hoặc lập dị, nhưng các "baayas" vẫn luôn dõi theo cô bằng tình yêu thương sâu sắc. Từ giờ trở đi, tôi muốn kết hợp tính hài hước từ phong cách Baaya. ”
Hiroki Takahashi: ``Anh ấy có vẻ là một cảnh sát không đáng tin cậy nhưng tôi chắc chắn rằng anh ấy có ý thức về công lý mạnh mẽ hơn hầu hết mọi người.''


--Có cảnh nào hay cảnh yêu thích nào mà bạn muốn mọi người chú ý đến không?
Shizuka Ito: ``Tôi muốn các bạn chú ý đến hướng đi của cảnh Sakurako-san làm sáng tỏ bí ẩn của vụ án. Tôi cũng muốn xem sở thích ăn xương của Sakurako-san, sự thèm ăn của Shotaro-kun và mối quan hệ ấm áp giữa Shotaro-kun và bà của anh ấy. Những cuộc trò chuyện mà chúng tôi đã có, Yuriko-chan, Utsumi-san...mọi cảnh đều đáng yêu và nó chỉ mới bắt đầu thôi, nên tôi nghĩ sẽ còn nhiều cảnh nữa trong tương lai (haha)."
Junya Enoki: “Bản thân tôi cũng rất ngạc nhiên khi nhìn thấy cảnh Sakurako-san bắt đầu giải quyết bí ẩn, vì vậy tôi muốn bạn chú ý đến phần đó.”
Ayaka Imamura: “Tôi thích sự tương tác giữa Sakurako-san và Shotaro-kun, và cá nhân tôi không thể thấy đủ khoảng cách giữa tính vui tươi của Utsumi-san và tính cách cảnh sát lạnh lùng của cô ấy (haha).”
Masako Isobe: ``Có vẻ như các đạo diễn đã đến Asahikawa để tìm kiếm địa điểm trước khi thực hiện bộ phim hoạt hình này. Rõ ràng, phong cảnh địa phương và các tòa nhà thực sự được nhìn thấy ở Asahikawa trong quá trình tìm kiếm địa điểm đã được sử dụng làm hậu cảnh và khoảnh khắc. được phản ánh trong vết cắt, tôi cũng muốn khám phá điều đó."
Hiroki Takahashi: “Trong tập đầu tiên, Utsumi “chỉ” chết một lần, vì vậy tôi đã bỏ ra sức lực cả ngày cho một cảnh quay đó. Đó không phải là cường điệu đâu.”


--Xin hãy gửi lời nhắn tới những người hâm mộ bộ phim "Xác chết được chôn dưới chân Sakurako-san", những người đang mong chờ ngày phát sóng.
Shizuka Ito: ``Câu chuyện nào trong tác phẩm gốc sẽ được trình chiếu và nó sẽ được trình bày như thế nào, Sakurako và Shotaro sẽ cảm thấy và suy nghĩ gì khi đề cập đến những tình tiết và bí ẩn xảy ra trong câu chuyện đó?Tôi hy vọng mọi người sẽ hào hứng theo dõi hãy xem nhé'' Tôi sẽ cố gắng hết sức để khiến bộ phim trở nên thú vị nhất có thể, vì vậy hãy chờ đợi nhé".
Junya Enoki: “Tôi cũng đã đọc tiểu thuyết gốc nên mỗi lần lồng tiếng, tôi đều thích nghĩ xem cảnh đó sẽ diễn ra như thế nào! Tôi hy vọng mọi người sẽ thích thú với những biểu cảm độc đáo của anime.” và các nhân vật đều rất hấp dẫn nên ngay cả những người đã đọc nguyên tác và những người chưa đọc cũng có thể thưởng thức câu chuyện này!”
Ayaka Imamura: ``Tôi nghĩ đây là một bộ anime mà tất cả mọi người, già hay trẻ, đều có thể thưởng thức! Dàn diễn viên và nhân viên đang cùng nhau tạo ra nó với niềm đam mê. Hãy thưởng thức thế giới quan của Sakurako ♪ Yuriko-chan cũng sẽ cố gắng hết sức!!
Masako Isobe: ``Mọi người hãy tận hưởng việc giải đáp những bí ẩn về những bộ xương bí ẩn và những sự cố do bộ đôi Sakurako-san và Shotaro-kun mang đến cho các bạn. Từ giờ trở đi, có vẻ như những sản phẩm đặc biệt dành riêng cho Asahikawa sẽ được bổ sung thường xuyên time.Xem anime sau đó, bạn chắc chắn sẽ muốn đến Asahikawa. Tôi cũng muốn đi!
Hiroki Takahashi: ``Công việc lồng tiếng đang tiến triển suôn sẻ và tôi nghĩ đây sẽ là tác phẩm mà cả người hâm mộ nguyên tác lẫn những người mới biết đến Sakurako đều sẽ thích thú. Vui lòng chờ một thời gian cho đến khi phim lên sóng vào mùa thu.' '

Bài viết được đề xuất