Báo cáo sàng lọc sơ bộ cho anime bóng chày dành cho giới trẻ “Battery” đã đến! Một talk show với sự tham gia của 4 diễn viên và biểu diễn trực tiếp ca khúc chủ đề.

Đã có thông tin về buổi chiếu trước của anime truyền hình ``Battery'' bắt đầu từ tháng 7.



"Pin" là tác phẩm anime dựa trên tiểu thuyết của Atsuko Asano. Tác phẩm gốc là một cuốn sách bán chạy nhất với số lượng phát hành tích lũy là 10 triệu bản, đồng thời là một bộ phim bóng chày dành cho giới trẻ mô tả một năm trong cuộc đời của một tay ném bóng kiêu ngạo đầy tài năng và sự tự tin, đồng thời là một cầu thủ bắt bóng bị anh ta thu hút. Kỷ niệm 20 năm kể từ ngày xuất bản, bộ phim đã được quyết định chuyển thể thành anime truyền hình trên kênh "Noitamina" của Fuji TV. Đạo diễn và biên kịch là Tomomitsu Mochizuki của ``Umi ga Hear'', thiết kế nhân vật là của họa sĩ truyện tranh Takako Shimura, nổi tiếng với ``Wandering Son'', và thiết kế nhân vật hoạt hình và đạo diễn hoạt hình chính là Hide Kusama, hoạt hình đạo diễn phim ``Haikyuu!!'' Mr. Oki, do Zero G sản xuất.


Buổi chiếu sơ bộ tập 1 và 2 đã được tổ chức vào ngày 26 tháng 6, với Koki Uchiyama đóng vai Takumi Harada, Tasuku Hatanaka đóng vai Go Nagakura, Yuichiro Umehara đóng vai Kazuki Kaionji và Keita Higashiya đóng vai Kazuki Kaionji. Có một chương trình trò chuyện với Kaito Ishikawa trên sân khấu và buổi biểu diễn trực tiếp của anderlust, người trình bày chủ đề mở đầu và kết thúc. Dưới đây là báo cáo.


Sau buổi chiếu trước tập 1 và 2, dàn diễn viên đã được chào đón bằng một tràng pháo tay lớn vì họ vẫn còn cảm nhận được dư vị của bộ phim. Trước hết, tôi quyết định nghe anh kể về nhân vật anh đóng. Anh Uchiyama, người đóng vai vận động viên ném bóng thiên tài Takumi Harada, cho biết: “Takumi có tính cách điềm tĩnh, tự chủ và rất kiêu hãnh. Mặt khác, khi đọc nguyên tác, tôi thấy anh ấy đầy cảm xúc. biểu cảm, có những cảnh anh ấy đùa giỡn với nhau và cũng có những đoạn trở nên nóng nảy. Tôi nghĩ anh ấy là một nhân vật phức tạp với nhiều khía cạnh khác nhau.”
Về Go Nagakura, người bị mê hoặc bởi những quả bóng của Takumi, ông Hatanaka nói, ``Go là một nhân vật tích cực và nhìn xung quanh một cách sáng sủa. Tôi muốn mọi người chú ý đến Takumi và cách anh ấy tương tác với những quả bóng của Takumi.' ' Về Kazuki Kaionji, đội trưởng đội bóng chày của trường trung học cơ sở Nitta Higashi, Umehara nói, "Anh ấy chơi shortstop ở vị trí thứ 4. Anh ấy nghiêm túc và ít nói, nhưng có nhiều cảnh anh ấy tương tác với Go và Takumi, khiến anh ấy một nhân vật thú vị để đóng.'' Về Keita Higashiya, bạn từ thời thơ ấu của Go, ông Ishikawa nói, `` Anh ấy là bạn tốt với Sawaguchi và Go từ khi còn nhỏ, và anh ấy quan tâm đến mối quan hệ giữa Takumi và Go. Anh ấy là một nhân vật đóng vai trò hòa giải khi có tranh chấp.” Tôi giới thiệu từng người trong số họ.

Ngoài ra, các bình luận video của Yui Fujimaki, người đóng vai Aonami Harada, Soma Saito, người đóng vai Nobuhiro Yoshisada, Yuki Ono, người đóng vai Shugo Kadowaki và Ryohei Kimura, người đóng vai Shunji Mizugaki, cũng sẽ được trình chiếu. Một tin nhắn vui nhộn được gửi đi thể hiện sự gần gũi của các thành viên tại nơi lồng tiếng, chẳng hạn như giới thiệu nhân vật họ thủ vai.

Và những vị khách bất ngờ của ngày hôm nay, hai thành viên của anderlust, những người sẽ hát ca khúc mở đầu ``Itsuka no Me'' và ca khúc kết thúc ``Tomorrow, Haru ga Cometara'' sẽ xuất hiện. ``Việc các bài hát của chúng tôi trở thành một phần của Battery giống như một giấc mơ và một niềm vinh dự.''Dù quá trình hay kết quả có ra sao thì cảm giác làm việc chăm chỉ vì ``một ngày nào đó tôi'' sẽ trở thành một cảm giác không thể lay chuyển và sẽ trở thành một một phần con người tôi. Tôi sáng tác bài hát này để bày tỏ mong muốn được ủng hộ đội tuyển. ``Tomorrow, Spring Comes'' là một bài hát cover của Takako Matsu, và tôi đã phối nó với một màu sắc khác với bài hát gốc.'' Họ mang đến âm nhạc sảng khoái cho địa điểm.

Cuối cùng, ông Uchiyama nói: ``Mọi người đang làm việc cùng nhau và quá trình ghi hình đang tiến triển trong bầu không khí tốt. Tôi nghĩ kết quả rất tốt, vì vậy hãy chờ đợi nhé'' và ông Hatanaka nói: `` Yên lặng rồi đã sẵn sàng, nhưng nó rất hấp dẫn.'' Tôi nghĩ đây sẽ là một tác phẩm thú vị vì phần lồng tiếng căng thẳng. Tôi hy vọng các bạn sẽ xem Battery cho đến cuối cùng'', anh nói với khán giả và buổi chiếu trước đã kết thúc.

Bài viết được đề xuất