Cuộc phỏng vấn với đạo diễn Tomoya Takashima của anime truyền hình "KAGEWANI-JOU". Chúng ta sẽ nói về mọi thứ, từ bí mật sản xuất đến các sự kiện solo!

Anime ``KAGEWANI'' đã trở thành chủ đề nóng khi kể về một câu chuyện kinh dị gây hoảng loạn, trong đó một con quái vật kỳ lạ tên là UMA tấn công con người. Khi ánh hào quang tiếp tục, mùa thứ hai ``KAGEWANI-Jou'' bắt đầu vào tháng 4 năm 2016. Bộ phim một lần nữa gây sốc cho người xem với diễn biến thú vị, trong đó có những pha hành động chưa từng thấy ở tập trước.

Tại Viện nghiên cứu Akiba, chúng tôi đã thực hiện một cuộc phỏng vấn với đạo diễn Tomoya Takashima sau mùa đầu tiên . Họ đã vượt qua lịch trình bất thường như thế nào và họ đã gửi gắm những cảm xúc gì vào các nhân vật khác nhau? Sau đó chúng tôi hỏi anh ấy về sự nhiệt tình của anh ấy đối với sự kiện solo đầu tiên sẽ được tổ chức vào ngày 20 tháng 8.


Thời gian sản xuất là 3 tháng


──Trước hết, xin vui lòng cho chúng tôi biết về hoàn cảnh đằng sau quyết định sản xuất mùa thứ hai.

Đạo diễn Tomoya Takashima (sau đây gọi tắt là Takashima): Mọi chuyện bắt đầu vào tháng 12 năm 2015 khi nhà sản xuất điều hành Tsutomu Nagae hỏi tôi, ``Nếu có mùa thứ hai, bạn có muốn làm nó không?'' Lúc đó anh ấy còn nói thêm: “Lịch trình rất dày đặc nhưng hãy cố gắng hết sức nhé” (haha). Mùa đầu tiên phát sóng từ tháng 10 đến tháng 12 năm 2015, còn mùa thứ hai bắt đầu vào tháng 4, nên ngay cả tôi cũng biết đó là một lịch trình nực cười...

──Bạn có tự tin rằng mình có thể hoàn thành nó không?

Takashima : Không, không hề. Hirotake Kumamoto, người viết kịch bản, đã có kinh nghiệm làm việc trong những tình huống chặt chẽ trên các chương trình tạp kỹ nhưng anh vẫn rất ngạc nhiên và nói: “Tôi chưa bao giờ làm việc theo lịch trình như thế này”. Thậm chí còn có ý kiến cho rằng “thay vì một món, tại sao không cắt làm đôi?” Nhưng sau khi sản xuất mùa đầu tiên, chúng tôi nhận ra rằng vẫn còn một phần trong chúng tôi mà chúng tôi chưa thể nói đến, và khi biết rằng có rất nhiều người hâm mộ muốn có phần tiếp theo, chúng tôi cảm thấy mong muốn được đáp lại phản hồi của họ. tôi đã làm vậy. Tôi quyết định rằng tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc hoàn thành khóa học đầu tiên.

──Bạn quyết định đặt tựa đề là “Kagewani-Jou” từ khi nào?

Takashima: Chúng tôi đã thông báo sản xuất vào tháng 2, nhưng hôm trước đó là vào nửa đêm (haha). Ý tưởng đầu tiên là "Ni", nhưng dựa trên ý tưởng của Nagae Production, chúng tôi đã đổi thành "Shen". Tất nhiên, tôi muốn tạo ra thứ gì đó dẫn đến câu chuyện tiếp theo, và vì Kagewani là một con thú kỳ lạ được sinh ra từ một chuỗi hận thù nên tôi nghĩ nó sẽ rất hợp với ký tự kanji ``jo''. Một điểm khác là hình dáng của ``Jo'' trông hơi giống một con cá sấu bóng tối.

──Bạn đã nhắm đến hướng đi nào trong mùa thứ hai?

Takashima: Ở mùa đầu tiên, tôi thậm chí còn không biết liệu tác phẩm có thành công hay không nên tôi đã ý thức được một câu chuyện kinh dị tổng hợp sẽ đi theo một lối đi giống nhau cho mỗi tập. Nhưng trong mùa thứ hai, tôi muốn thay đổi hoàn toàn thể loại và hướng tới một anh hùng bóng tối với Banba có được sức mạnh của Kagewani. Nếu bạn cứ lặp lại nó, bạn sẽ cảm thấy mệt mỏi với nó. Tuy nhiên, tôi đã quyết định rằng Bamba sẽ không hoạt động nhiều. Nếu câu chuyện nói về Banba tiêu diệt những con thú lạ thì sẽ giống như ``GeGeGe no Kitaro'' hay ``Jigoku Sensei Nube'' (haha). Tôi muốn giữ con quái vật kỳ lạ tên Kagewani làm nhân vật chính và kể một câu chuyện về những người bị thu hút bởi nó. Sự cân bằng đó thật khó khăn.


──Tập 5 “Collision” có cảnh hành động, đồng thời bạn cũng đang thử những cách thể hiện mới về mặt hình ảnh.

Takashima Không có nhiều ví dụ về vẽ hành động bằng phương pháp hoạt hình Flash nên có rất nhiều ý kiến trái chiều, nhưng tôi muốn xem mình có thể tiến được bao xa. Nhưng hành động vẫn còn khó khăn. Đến tập 5, tôi nhận được rất nhiều sự giúp đỡ từ Shuichi Angui, biên tập viên và đạo diễn. Tôi đã yêu cầu họ xem video đã hoàn thành một cách khách quan và bằng cách thay thế các đoạn cắt và kết nối lại chúng với nhịp độ phù hợp, tôi đã có thể hoàn thành. Yasukui-san đã có thể thay đổi đáng kể phần kết của câu chuyện trong giai đoạn biên tập và anh ấy còn làm nhiều việc hơn vai trò biên tập viên.

──Tôi nghe nói mùa thứ hai cũng có 3DCG.

Takashima : Đó là một trong những thử thách. Ví dụ: tàn tích ở tập 10 được đặt ở dạng 3D và máy ảnh có thể di chuyển tự do. Điều quan trọng nhất là chuyến tàu làm bối cảnh cho tập thứ hai. Tôi tìm thấy trên mạng một người đang tạo mô hình xe lửa bằng phần mềm 3DCG MikuMikuDance (MMD) và tôi đã có cơ hội sử dụng nó. Có những người trong công ty có thể tạo CG, nhưng sẽ rất khó để tạo ra nội thất của tàu và ghế lái một cách chi tiết như vậy nên tôi đã liên hệ với người sáng tạo và được phép.


──Giám đốc đã tự thương lượng à?

Takashima Vâng. Điều này liên quan trực tiếp đến chất lượng công việc. Tôi rất biết ơn vì họ đã có thể chuẩn bị ngay cả những chi tiết nhỏ nhất như hệ thống phanh.

--Vì vậy, bạn đã cố gắng kết hợp bất cứ điều gì có thể để làm cho công việc trở nên thú vị trong khuôn khổ lịch trình hạn chế.

Takashima: Đúng vậy. Có nhiều lý do khác nhau khiến chúng tôi có thể mang lại thành quả cho mùa thứ hai, nhưng yếu tố lớn nhất là chúng tôi có thể xử lý nó một cách dễ dàng vì chúng tôi đang làm việc với một số lượng rất ít người tài năng. Mọi người đều có thể đưa ra ý tưởng như thể đó là một buổi biểu diễn trực tiếp và chúng tôi có thể xử lý linh hoạt mọi vấn đề có thể phát sinh. Tôi thực sự đánh giá cao các nhân viên.

Bài viết được đề xuất