Buổi chiếu bộ phim anime hoàn chỉnh “A Silent Voice” sẽ được tổ chức! Saori Hayami vào vai nữ chính chia sẻ về những điểm nổi bật của tác phẩm

Thông tin chính thức về màn chào sân khấu tại buổi chiếu hoàn thiện bộ phim anime ``A Silent Voice'' ra mắt vào ngày 17 tháng 9 đã đến.




"Koe no Kata" là một anime sân khấu dựa trên manga của Yoshitoki Oima được đăng nhiều kỳ trên Tạp chí Weekly Shonen (Kodansha) từ năm 2013 đến năm 2014. Tác phẩm gốc đề cập đến vấn đề bắt nạt người khiếm thính, đã trở thành chủ đề bàn tán sôi nổi và giành được nhiều giải thưởng, bao gồm Giải thưởng Văn hóa Osamu Tezuka và Giải thưởng Cuộc sống Mới. Đạo diễn là Naoko Yamada của ``K-ON!'' và ``Tamako Love Story'', kịch bản là Reiko Yoshida của ``Girls & Panzer,'' và Kyoto Animation sản xuất.


Buổi chiếu hoàn thiện được tổ chức vào ngày 24 tháng 8 (Thứ Tư) tại Marunouchi Piccadilly ở Tokyo, và Saori Hayami, người đóng vai Shoko Nishinomiya, Mayu Matsuoka, người đóng vai thời niên thiếu của nhân vật chính Shoya Ishida, và đạo diễn Yamada đã xuất hiện trên sân khấu để chào khán giả. . làm. Dưới đây là báo cáo sự kiện.



Theo sự kêu gọi của MC, Saori Hayami, người đóng vai nữ chính Shoko Nishinomiya, Mayu Matsuoka, người đóng vai Shoya Ishida ở trường tiểu học, và đạo diễn Naoko Yamada đã bước lên sân khấu. Hayami nói: "Tôi thực sự rất vui khi các bạn có thể xem nó ngày hôm nay. Hãy thưởng thức nó cho đến cuối cùng." Matsuoka nói: "Tôi đã đóng vai Shoya khi anh ấy còn học tiểu học. thực sự rất tuyệt vời... ...Tôi hy vọng tất cả những ai sẽ xem từ bây giờ sẽ thích nó.'' Đạo diễn Yamada nói, ``Tôi thực sự lo lắng. Cảm ơn sự ủng hộ của các bạn.'' Trước khi MC lên sân khấu, ba người họ đã đề cập đến biệt danh của họ là Hayamin (Hayami), Matsun (Matsuoka) và Naobe (Giám đốc Yamada), và ba người họ tuyên bố rằng họ sẽ gọi họ như vậy từ bây giờ. Anh ấy trông có vẻ thoải mái khi bước lên sân khấu chào mừng. Khi được hỏi về các nhân vật mà họ từng đóng, họ trả lời: “Về mặt tinh thần của tôi khi lồng tiếng, khi tôi nói chuyện với Yamada… Naobe (haha), (Sugata) muốn truyền tải điều gì đó nhưng không thể truyền tải được, ngay cả khi cô ấy đấu tranh. Cô ấy là một cô gái sống hết mình, hơn là trở thành một vị thánh. (Hayami) ` ` Khi tôi học tiểu học, Shoya là một kẻ bắt nạt, và tôi tự hỏi tại sao tôi lại nghĩ như vậy. Khi tôi tiếp tục đối mặt với Shoya, tôi thấy anh ấy rất trong sáng và ngây thơ, và tôi dần yêu anh ấy. Tôi rất mong được gặp lại Shoya yêu quý này trong tương lai cho mọi người.( Matsuoka ) '', Đạo diễn Yamada nói, `` ``Đây là một tác phẩm gần gũi với trái tim mọi người ngay từ lần đầu tiên họ đọc tác phẩm gốc, đồng thời mô tả việc cố gắng nhìn nhận tích cực về cốt lõi của trái tim và cố gắng kết nối với mọi người bằng cách nào đó mặc dù mọi việc không suôn sẻ. ''Tôi thực hiện tác phẩm này vì tôi muốn khắc họa tầm quan trọng của việc đối mặt với mọi người một cách bình đẳng'', anh nói về suy nghĩ của mình về tác phẩm này.

Hayami và Matsuoka đề cập đến cảnh tương tự như một cảnh đáng nhớ mà họ đóng chung. ``Có rất nhiều cảnh khiến tôi cảm động, nhưng có một cảnh trong đó học sinh tiểu học Shoko và Shoya đụng độ theo đúng nghĩa đen nhất. Không có lời nào cả, nhưng thông điệp đã được truyền tải. Đó là cốt lõi của tác phẩm này. (Hayami)", "Khi ghi lại cảnh đó, tôi đã xúc động đến mức không thể phát ra âm thanh (haha) ( Matsuoka )." Tôi nhìn lại khoảng thời gian lồng tiếng. Đạo diễn Yamada nói: “Cảnh đó là cảnh quan trọng khi Shoya cố gắng lắng nghe còn Glass đang cố truyền đạt điều gì đó, vì vậy đây là cảnh quan trọng khi họ đối mặt với nhau, vì vậy tôi hy vọng cả hai đều nghĩ như vậy. Giọng nói của họ thốt lên. Đó là một cảnh tuyệt vời đã thực sự truyền tải được điều đó.”

Sau đó, trong một tin nhắn video từ Miyu Irino, người đóng vai học sinh trung học Shoya, người không thể đến địa điểm, anh ấy nói, “Tôi nghĩ bộ phim này chứa đựng những điều tôi muốn thể hiện trong bộ phim `` A Silent Voice.'' Hãy dành tình yêu của bạn cho mọi người tại địa điểm nhiều nhất có thể!'' Matsuoka đã gặp Irino trong quá trình ghi hình, và có điều gì đó đã thay đổi trong cảnh cao trào sau đó. Đúng vậy. Yamada ngẫm nghĩ, ``Shoya Matsuoka và Shoya Irino trở nên đơn độc. Thật tuyệt vời đến mức tôi nghĩ họ đang có một cuộc gặp gỡ kỳ diệu.'' Tiếp theo, khi lá thư của Aiko, người phụ trách bài hát chủ đề, được đọc thay mặt họ, cả ba người họ đồng thanh thốt lên: “Thật tuyệt vời!” Đạo diễn Yamada nói: “Phần giới thiệu của bài hát chủ đề nghe giống như một bài hát luyện tập piano và nó rất phù hợp với học sinh tiểu học.'' Cảm giác như các em đang theo dõi toàn bộ quá trình từ đầu đến trung học, điều này thực sự rất tuyệt.''
``Là một bộ phim được bao bọc bởi những hình ảnh nhẹ nhàng, nhẹ nhàng và âm nhạc nhẹ nhàng nhưng nội dung cũng khắc họa những điểm sắc sảo. Bạn có thể sẽ cảm thấy như có thứ gì đó mình đã phong ấn đang bị cạy ra, nhưng hôm nay... tôi muốn bạn mở ra với những điều đó trong thời gian này và đặt mình trước bộ phim này (Hayami).' , tôi đã có thể nhìn lại quá khứ và trở nên tích cực hơn. Tôi thực sự mong chờ cuộc sống vào ngày mai. Tôi muốn mọi người cảm nhận được. tốt bụng, ấm áp và hạnh phúc. " Tôi hy vọng đây sẽ là tác phẩm có thể thắp lên một tia hi vọng nhỏ nhoi rằng ngày mai chúng ta có thể tiến thêm một bước nữa ( đạo diễn Yamada ).''

Bài viết được đề xuất