Yukino Nishizawa trở lại thế giới "KanColle". Đĩa đơn mới “Kaikaku” là một viên ngọc quý của một bản ballad
Yukino Nishizawa sẽ sớm phát hành ca khúc chủ đề "Kaikaku" cho "KanColle the Movie". Đối với cô, người đã ra mắt với ca khúc chủ đề kết thúc "Fubuki" cho bộ anime truyền hình "Kantai Collection -KanColle-", bài hát này đánh dấu sự trở lại của cô với thế giới "KanColle" sau một thời gian dài. Hơn nữa, bài hát này là một bản ballad khiến bạn cảm thấy trưởng thành. “Tôi muốn mọi người cảm thấy rằng nó khác với hồi đó,” Yukino Nishizawa nói với một nụ cười sảng khoái.
Đây là lần đầu tiên tôi ghi âm mà cảm xúc của tôi tự nhiên đến vậy.
──“Kaikaku” là một bản ballad nhẹ nhàng và là một bài hát rất hay.
Nishizawa: Khi lần đầu tiên tôi nghe nó, hình ảnh biển hiện lên trong đầu tôi và tôi nghĩ đó là một bài hát tuyệt vời. Câu đầu tiên đặc biệt đau lòng và tôi muốn thu âm nó càng sớm càng tốt.
──Lời bài hát là sự pha trộn giữa nỗi buồn và hy vọng.
Tôi nghĩ lời bài hát thể hiện cảm xúc của Nishizawa Kanmusume. Đúng như tiêu đề "Return" gợi ý, nó truyền tải một thông điệp mạnh mẽ rằng bạn chắc chắn sẽ trở về sau trận chiến, và tôi cảm thấy nó xen lẫn những cảm xúc dao động của một cô gái.
──Khi bạn thử hát nó thì thế nào?
Nishizawa: Khi tôi hát, tôi tự nhiên trở thành Kanmusume, hay đúng hơn là tôi trở nên hòa nhập. Tôi nghĩ mình là một cô gái cùng thế hệ với Kanmusume nên khi hát, tôi đã nghĩ đến việc ra trận sẽ đau đớn như thế nào, sẽ đau lòng đến thế nào và tôi càng ngày càng chìm đắm vào bài hát hơn . tay. Đây là lần đầu tiên tôi ghi lại một điều gì đó có nhiều cảm xúc như vậy.
──Bạn có biết câu chuyện của bộ phim khi bạn đang quay nó không?
Nishizawa : Không, tôi hát nó mà không nhận được thông tin gì về câu chuyện. Tuy nhiên, lời bài hát và giai điệu đã thực sự truyền tải được không khí của bộ phim cũng như sự quyết tâm của các cô gái Kanmusume, và tôi nghĩ mình đã có thể thu âm bài hát với KanColle trong trái tim mình. Khi hát, tôi có cảm giác như nhìn thấy lưng các cô gái tàu bay ra biển.
──Bạn đặc biệt chú ý đến điều gì khi hát vocal?
Đó là về cách hát giai điệu của Nishizawa A một cách nữ tính và nhẹ nhàng. Điều đó thật khó khăn, đặc biệt là vì gần đây có rất nhiều bài hát mang âm hưởng rock mạnh mẽ, nhưng cuối cùng tôi đã có thể hát nó bằng một giọng tự nhiên như đang nói với tôi một cách lặng lẽ.
──Giai điệu đầu tiên bắt đầu bằng lời bài hát, ``Tôi muốn nghe nó vào một ngày nào đó, nhưng tôi chắc chắn rằng tôi sẽ không thể làm được.'' Nó tạo cảm giác như nó đang nói nhẹ nhàng với bạn trong khi kìm nén cảm xúc của bạn. nỗi buồn.
Nishizawa: Đúng vậy. Trong lòng thực ra tôi rất lo lắng, nhưng không nói thành lời mà cảm thấy như đang nói chuyện với cô ấy một cách nhẹ nhàng. Các cô gái tàu sống trong một thế giới khắc nghiệt, nơi họ không thể sống sót nếu thể hiện cảm xúc của mình bằng mọi cách, nhưng họ vẫn cố gắng sống cuộc sống của mình bằng sức mạnh và lòng tốt.
──Về phần điệp khúc, giọng hát ngày càng trở nên mạnh mẽ hơn.
Nishizawa A. Tôi muốn thể hiện dòng cảm xúc từ giai điệu đến điệp khúc. Tôi nghĩ chính nhờ giai điệu da diết mà phần điệp khúc nổi bật và bài hát có chiều sâu như vậy.
──Khi ghi âm, bạn có bật ngay cảm xúc của mình lên không?
Nishizawa: Tôi nghĩ tôi là kiểu người có thể bắt tay ngay vào công việc. Tôi yêu bên trong gian hàng vì tôi có không gian cho riêng mình. Khi mới ra mắt, tôi rất lo lắng vì ở một mình trong gian hàng nhưng có rất nhiều người ở bên ngoài đang theo dõi tôi nhưng giờ tôi cảm thấy thoải mái hơn.
──Khi nói đến nhạc ballad, có một số nghệ sĩ hát trong một căn phòng tối đen như mực.
Nishizawa : Đây là lần đầu tiên tôi làm điều đó! Khi đạo diễn hỏi tôi, ``Bạn có muốn làm cho gian hàng tối hơn không?'', lúc đầu tôi nghĩ, ``Không biết đột nhiên anh ấy sẽ nói gì?'' (cười)
── “Ơ, có gì đó bất ngờ à?”?
Nishizawa: Điều đó không đúng đâu (haha). Khi tôi hỏi anh ấy, “Tại sao?”, anh ấy nói, “Bởi vì nó mang lại bầu không khí tốt.” Thực ra khi thử hát trong bóng tối, tôi có cảm giác như đang hát trước biển vào ban đêm. Đó cũng là một trải nghiệm thú vị. Khi bạn nói chuyện với ai đó, cách bạn mở lòng sẽ khác nhau tùy thuộc vào việc bạn đang nói chuyện trong một căn phòng sáng sủa hay một nơi nào đó như quán cà phê với ánh sáng dịu. Tương tự như vậy, tôi nghĩ rằng bằng cách hát trong phòng tối, tôi có thể bộc lộ nội tâm của mình nhiều hơn. Bằng mọi giá mọi người hãy nghe Return trong phòng tối nhé (haha).
Bài viết được đề xuất
-
MV bài hát mới và video xem trước từ album thứ 4 "tone" của Suzuko Mi…
-
Một cuộc xổ số trực tuyến sẽ được tổ chức để kỷ niệm việc phát hành PS4/Switch …
-
LUNA SEA, Takanori Nishikawa, Hiroyuki Sawano và những người khác biểu diễn say…
-
Anime truyền hình “Phim hài lãng mạn tuổi trẻ của tôi sai như mong đợi” đã quyế…
-
Từ "Genshin", "Kokuharu Speed Thunder Rain Ver. figure", ba…
-
[Hiện tại] Phiên bản PlayStation®4 “Sonic Forces” và phiên bản Nintendo Switch …
-
Niềm vui khi được cảm nhận biển! ``Khi tôi cưỡi sóng'' và ``Những đứa trẻ của b…
-
"MELTY BLOOD: TYPE LUMINA" phát hành vào ngày 30 tháng 9, video gamep…
-
Chương trình đặc biệt của anime truyền hình “Gundam Build Fighters Try” sẽ được…
-
Anime truyền hình “Kaze ga Strongly Blowing”, sẽ bắt đầu phát sóng vào tháng 10…
-
Tùy chỉnh Anipota! “Chiến dịch gửi bài đánh giá anime mùa thu 2016” đã bắt đầu!…
-
Bàn phím có bảo vệ phím hiện đang được giảm giá cho những người bị run chi trên…