Phim hoạt hình "Pháo hoa, bạn nên nhìn từ bên dưới hay từ bên cạnh?" sẽ ra mắt vào tháng 8 năm 2017! Akiyuki Shinbo chuyển thể bộ phim tuyệt tác của Shunji Iwai thành phim

Bộ phim hoạt hình ``Pháo hoa, bạn nên xem từ bên dưới hay từ bên cạnh?'' sẽ ra mắt vào ngày 18/8/2017.



``Pháo hoa, bạn nên xem từ bên dưới hay từ bên cạnh?'' là một bộ phim truyền hình do Shunji Iwai đạo diễn phát sóng vào những năm 1990. Tác phẩm này trở nên nổi tiếng nhờ câu chuyện tình cảm động lấy bối cảnh vào một ngày hè lặp đi lặp lại, được viết bởi Hitoshi Oone, người từng làm phim "Moteki" và "Bakuman". Tổng đạo diễn là Shinbo, người từng làm việc cho "Puella Magi Madoka". Magica." Nó sẽ được dựng thành phim hoạt hình với Akiyuki đóng vai chính. Việc sản xuất hoạt hình là của Shaft, người đã tạo ra nhiều anime tuyệt tác cùng với Shinbo.
⇒Lịch chiếu phim Anime

Lần này, cùng với hình ảnh visual ấn tượng, thông tin dàn diễn viên cũng đã được công bố. Nữ diễn viên Suzu Hirose sẽ vào vai nữ chính Nazuna, Masaki Suda sẽ vào vai Norimichi, một chàng trai có tình cảm với Nazuna, và nam diễn viên Masaki Suda sẽ vào vai Yusuke, bạn cùng lớp của cô, là tình địch của cô, Yusuke. do diễn viên lồng tiếng nổi tiếng Miyano thủ vai. Đã có thông tin tiết lộ rằng Mamoru sẽ đảm nhận từng vai.

Dưới đây là những nhận xét và câu chuyện của ông Iwai, tác giả nguyên tác, ông Daikon, người viết kịch bản, ông Shinbo, tổng đạo diễn và từng diễn viên.



【bình luận】
・Tác phẩm gốc/Shunji Iwai
Tạo một tác phẩm hoạt hình mới dựa trên các tác phẩm trước đây của tôi,
Đây là một trải nghiệm chưa từng có đối với tôi.
Không có thứ gọi là thứ tự mà tôi muốn theo quan điểm của tác giả nguyên thủy.
Tôi giao nó cho các nhà văn và nghệ sĩ yêu thích của tôi.
Tôi mong muốn được tạo ra các tác phẩm nguyên bản và miễn phí.

・Kịch bản/Hitoshi Ohne
Đây là dự án anime đầu tiên của tôi và nó dựa trên bộ phim truyền hình yêu thích của tôi! Suzu-chan và Suda-kun yêu thích của tôi là diễn viên lồng tiếng! Kể cả ông Miyano! Và tôi có thể làm điều đó với đạo diễn Shinbo và nhân viên Shaft yêu thích của tôi! Niềm vui đó cũng là một áp lực, nhưng hôm nọ tôi xem được một đoạn video ở giữa đó…điên quá! ! Vào mùa hè năm 2017, những biểu cảm anime mới và những câu chuyện tình yêu chưa từng thấy sẽ ra đời!

・Tổng giám đốc/Akiyuki Shinbo
Tôi rất lo lắng vì nhân viên Shunji Iwai và Hitoshi Ohne khác với những gì tôi thường thấy ở các địa điểm sản xuất anime, nhưng những cuộc gặp gỡ và trò chuyện với hai đạo diễn phim live-action rất thú vị và tôi có thể nghe ý kiến từ họ. những quan điểm khác nhau. Nó thật mới mẻ. Kiệt tác của ông Iwai sẽ được tái sinh dưới thể loại phim hoạt hình. Tất cả các nhân viên trục đang làm việc chăm chỉ, vì vậy hãy chờ đợi nhé.


・Nazuna Oikawa/Suzu Hirose
Tôi rất vui khi nghe được câu chuyện. Khi đọc kịch bản, tôi đã bị sốc bởi thế giới quan độc đáo. Nazuna có những cảm xúc thầm kín không thể diễn tả bằng lời, và tôi có ấn tượng rằng cô ấy rất nhạy cảm. Không có gì nhiều để nắm bắt, nhưng nó có cái gì đó trưởng thành và trẻ con, giống như bạn không thể chạm vào nó dù nó ở ngay trước mặt bạn…nó tạo ấn tượng rất bí ẩn rằng bạn không thể chạm tới được.


・Norimichi Shimada / Masaki Suda
Tôi luôn muốn thực hiện công việc lồng tiếng nên lần đầu tiên tôi rất hào hứng khi thực hiện thử thách này.
Và tôi thực sự cảm thấy các diễn viên lồng tiếng tuyệt vời như thế nào. Mặc dù tôi lo lắng về việc thể hiện bản thân chỉ bằng giọng nói của mình, nhưng tôi vẫn tràn ngập sự kích thích và niềm vui mới khi học được nhiều kỹ thuật khác nhau từ các diễn viên khác, giống như một đứa bé ra mắt ở công viên. Khi lồng tiếng cho cậu bé, giọng tự nhiên của tôi cực kỳ trầm nên tôi cố gắng sử dụng tông cao sao cho dễ nghe nhất có thể và thể hiện cảm xúc của cậu ấy qua âm điệu của giọng nói. Tôi rất mong được thấy nó hoàn thành.


・Yusuke Azumi/Mamoru Miyano
Lúc đầu, tôi rất ngạc nhiên khi biết kiệt tác này sẽ được chuyển thể thành phim hoạt hình.
Tôi thực sự rất vui khi nhận được lời mời đóng vai này và tôi rất háo hức muốn xem nó sẽ được thể hiện như thế nào. Trong buổi ghi hình, thầy Hirose và thầy Suda thực sự rất tuyệt vời, tôi rất hào hứng từ đầu đến cuối với thần thái tươi trẻ của họ, và dù đóng vai bạn cùng lớp của họ nhưng tôi cũng dồn hết tâm sức để cố gắng trở nên trẻ trung. (haha) Hãy tận hưởng nhé, tôi sẽ rất vui nếu bạn có thể!

【câu chuyện】
Kỳ nghỉ hè ở một thị trấn ven biển nào đó. Ngày đầu tiên đến trường ở trường THCS đang náo nhiệt trước lễ hội pháo hoa.
Tại hồ bơi của trường, Norimichi và Yusuke gặp Nazuna, một thần tượng của lớp mà họ thầm yêu. Cả hai kết thúc cuộc thi bơi 50 mét trước mặt Nazuna. Norimichi thất bại trong lượt quay dưới nước và bị Yusuke đánh bại, nhưng khi đang bơi, anh nhặt được một quả bóng bí ẩn dưới nước. Trong khi đó, Yusuke, người về đích đầu tiên, được Nazuna mời đến lễ hội pháo hoa.

Sau giờ học, trong khi các bạn cùng lớp đang vui vẻ hỏi, “Khi nhìn từ bên cạnh thì pháo hoa tròn hay phẳng?”, Norimichi được Nazuna thông báo rằng “chúng tôi đang định mời người chiến thắng trong hồ bơi đến xem bắn pháo hoa. '' .
Tuy nhiên, mục đích thực sự của Nazuna là trốn khỏi nhà để thoát khỏi mẹ cô, người đang tái hôn. Trước mặt Norimichi, Nazuna sắp được mẹ đón về bất chấp sự phản kháng của bà.
Và Norimichi chỉ nhìn thôi cũng không nhịn được.

"Nếu lúc đó tôi thắng ở bể bơi..."
Vì thất vọng, Norimichi ném quả bóng nhặt được xuống hồ bơi...

Trước khi anh kịp nhận ra thì Norimichi và Yusuke đang tham gia một cuộc thi bơi lội khác ở hồ bơi.


Số phận nào Nazuna và Norimichi sẽ đạt được vào cuối cùng một ngày lặp đi lặp lại?

Và khi bạn nhìn pháo hoa từ bên cạnh, chúng tròn hay phẳng?
Khi pháo hoa nổ, điều kỳ diệu của tình yêu sẽ xảy ra.



(C) 2017 “Pháo hoa, bạn nên nhìn từ bên dưới hay từ bên cạnh?”

Bài viết được đề xuất