Anime Industry Watch Số 28: Phỏng vấn Q-Tech Co., Ltd., công ty đi đầu trong sản xuất Blu-ray trong trường hợp “The King of Braves Gaogaigar FINAL”

Phần mềm DVD và phần mềm Blu-ray. Đó là sản phẩm anime mà người hâm mộ chúng tôi mong chờ nhất và mong muốn được ở gần bên mình. Khi phần mềm từng chỉ có trên DVD được cung cấp trên Blu-ray, mọi người cảm thấy nhẹ nhõm và phấn khích.
Vậy điều gì đang diễn ra ở nơi sản xuất Blu-ray? Lần này, chúng tôi đã phỏng vấn người phụ trách sản xuất Blu-ray của "The King of Braves Gaogaigar FINAL", được phát hành dưới dạng OVA từ năm 2000 đến năm 2003. ``The King of Braves Gaogaigar FINAL'' là phần tiếp theo của bộ phim truyền hình ``The King of Braves Gaogaigar'' (1997), và được tạo ra vào thời điểm việc sản xuất anime đang chuyển đổi từ analog sang kỹ thuật số. Vì vậy, có sự kết hợp giữa cảnh phim và đoạn cắt được tạo bằng CG.
Hơn nữa, `` The King of Braves Gaogaigar FINAL '' đã được biên tập lại để phát sóng trên truyền hình với tên gọi `` The King of Braves Gaogaigar FINAL GRAND GLORIOUS FINAL '' (2005, sau đây gọi là `` Gaogaigar FINAL GGG ''). Trong bản phát hành Blu-ray này, cả "Gaogaigar FINAL" và "Gaogaigar FINAL GGG" sẽ được phát hành trong một hộp.
Hãy cùng nghe những chi tiết hậu trường của quá trình sản xuất Blu-ray-BOX từ ông Kiyoshi Sugihara, đại diện bán hàng tại Q-Tech Co., Ltd., ông Masami Suzuki, biên tập viên và ông Takuma Kiuchi từ bộ phận kinh doanh của Công ty TNHH Sunrise Lights đã tham gia thực tế.


Kết hợp ba loại chất liệu: phim, cắt CG và DVD master


──Xin hãy kể cho chúng tôi nghe về công việc của hai người đang làm việc tại Q Tech.

Sugihara: Tôi phụ trách bán hàng và vai trò của tôi là điều phối lịch trình tổng thể, phương pháp chỉnh sửa và thông số kỹ thuật. Tôi nhờ Suzuki làm thành viên chính trong nhóm biên tập và thực hiện công việc thực tế, bao gồm cả kiểm soát chất lượng.

──Đây là một câu hỏi cơ bản, nhưng sự khác biệt giữa DVD và Blu-ray là gì?

Suzuki: Để dễ hiểu hơn, DVD là định dạng tín hiệu video từ thời phát sóng analog. Blu-ray đã trở thành một định dạng video kể từ khi phát sóng kỹ thuật số ra đời. Sự khác biệt lớn nhất là sự khác biệt về độ phân giải. Vì DVD là một chương trình phát sóng analog nên nó có kích thước SD là 640 x 480. Blu-ray có độ phân giải cao nên có kích thước HD 1920 x 1080. Nếu bạn cố gắng thay thế DVD bằng Blu-ray, nó sẽ chỉ được phóng to và trong trường hợp của anime, răng cưa sẽ xuất hiện ở những đường dấu vết mỏng. Về điểm đó, nếu bạn sử dụng công nghệ chuyển đổi ngược độc quyền của chúng tôi có tên là FORS, bạn có thể chuyển đổi ngược một cách rõ ràng mà không có bất kỳ răng cưa nào.
Trong trường hợp của "The King of Braves Gaogaigar FINAL", vào thời điểm đó, trong tổng số tám tập, bốn tập đầu tiên được quay trên phim và bốn tập cuối được quay bằng kỹ thuật số.
Hầu hết bốn tập đầu tiên đều được quay trên phim 35mm nên so với các DVD khác từ năm 2000, có một lượng lớn thông tin hình ảnh và có sự khác biệt rõ rệt về khả năng tái tạo màu sắc và độ bóng màu.
Bốn tập sau được quay kỹ thuật số ở kích thước SD, do đó độ phân giải thấp hơn cảnh phim của bốn tập đầu tiên, nhưng bằng cách sử dụng FORS của chúng tôi, hình ảnh rõ ràng hơn nhiều so với chuyển đổi lên thông thường của Masu.


──Vậy bạn có đặt tiêu chuẩn về chất lượng hình ảnh phù hợp với nửa đầu phim không? Hay nó tuân theo nửa sau của chụp ảnh kỹ thuật số?

SuzukiĐể tránh bất kỳ sự khó chịu nào khi kết nối, chúng tôi đã sử dụng FORS để chuyển đổi nâng cao nửa sau của phần quay kỹ thuật số để phù hợp với chất lượng hình ảnh của phim 35mm, sử dụng bản gốc DVD được phát hành vào thời điểm đó làm hướng dẫn. Nửa đầu phim, chúng tôi đã scan lại phim âm bản. Điều này là do công nghệ hiện tại cho phép quét có độ phân giải cao hơn. Chỉnh màu dữ liệu quét bằng cách sử dụng DVD master làm tham chiếu. Sau đó, tôi sẽ chỉnh sửa lại.

──Bạn mới scan phim âm bản và chỉnh sửa nó giống như DVD gốc phải không?

Suzuki: Đúng vậy. Vì nó đã được quét lại từ bản âm bản nên tất cả các hiệu ứng được thêm vào khi chỉnh sửa DVD đều bị xóa. Trong trường hợp của The King of Braves Gaogaigar FINAL, đạo diễn Yoshitomo đã thêm các hiệu ứng màn hình trong giai đoạn biên tập, thay vì chỉ đơn giản là ghép các tài liệu quay lại với nhau. Các hiệu ứng màn hình tương tự tồn tại khi DVD được phát hành phải được tái tạo trên Blu-ray.

--Vậy, bạn đang giới thiệu lại từng hiệu ứng đặc biệt như ánh sáng tới phải không?

Kiuchi : Khi chúng tôi kiểm tra bản âm bản lần này, chúng tôi phát hiện ra rằng có một số chỗ mà quá trình xử lý được thêm vào trong quá trình chỉnh sửa không được phản ánh trong bản âm bản. Tuy nhiên, chúng tôi cảm thấy rằng việc chuyển đổi ngược từ DVD master sẽ không thể đáp ứng được sự mong đợi của người hâm mộ nên chúng tôi quyết định tạo lại từ đầu.

Tôi là Sugihara nên tôi đã so sánh nó với DVD và thêm lại các hiệu ứng cho phù hợp với bản gốc.

──Tôi nghĩ nó khá khó, nhưng điều này có bình thường đối với các sản phẩm Blu-ray không?

Sugihara : Đối với tựa phim cũ, bạn có thể chuyển đổi nguyên bản DVD gốc hoặc bạn sử dụng nguyên phim và làm lại nó.
"GaoGaiGar FINAL" đã được chỉnh sửa bằng nhiều phương pháp khác nhau tại thời điểm sản xuất, vì vậy tôi muốn Sunrise sử dụng những phần tốt nhất của ba loại vật liệu được lưu trữ trên đó và chuyển thành Blu-ray.

──Xin hãy cho chúng tôi biết chi tiết về “ba loại vật liệu”.

SugiharaFirst , dữ liệu được quét từ phim âm bản 35mm. Một thứ khác được tạo ra vào thời điểm đó là dữ liệu được gọi là cắt CG. Cuối cùng là DVD Master. Anh ấy nói: ``Tôi muốn ba loại vật liệu này được kết hợp tốt và tái tạo với chất lượng cao nhất.'' Cần phải sử dụng tiềm năng của từng chất liệu ở trạng thái tốt nhất, vì vậy cả phần cắt CG và bản gốc DVD đều phải được điều chỉnh để phù hợp với chất lượng hình ảnh của phim 35mm mà không gây bất kỳ khó chịu nào.


Kiuchi : Ngoài ra còn có phim 16mm nữa. Điều này là do "Gaogaigar FINAL" bao gồm các cảnh hồi tưởng sử dụng cảnh từ phiên bản truyền hình năm 1997 của "Gaogaigar" và phiên bản truyền hình được quay trên phim 16mm.

Những cảnh hồi tưởng của Suzuki được xử lý một cách tự nhiên để trông giống như những đoạn hồi tưởng. Do đó, tôi đã sử dụng bản gốc HD được tạo trong quá trình làm Blu-ray cho phiên bản truyền hình của "Gaogaigar", thêm hiệu ứng hồi tưởng tương tự và sử dụng nó cho "Gaogaigar FINAL". Vì có những vết cắt không đều đặn xuyên suốt nên khối lượng công việc khá lớn.

──Trước đây bạn đã từng làm công việc nào đòi hỏi khối lượng công việc lớn như vậy chưa?

Suzuki : Không, đây là lần đầu tiên của tôi.

Bài viết được đề xuất