[Tình hình Anime Otaku Trung Quốc] Xu hướng anime mới của Trung Quốc trong tháng 1. Liệu "Tanjo Senki", bộ phim có rủi ro phân phối cao, chỉ được phân phối cho các thành viên trả phí?

Tên tôi là Hyakuyuan Kagoya và tôi giới thiệu đủ thứ liên quan đến tình huống otaku Trung Quốc.
Lần này, chúng tôi sẽ giới thiệu xu hướng anime mới của Nhật Bản ra mắt vào tháng 1 trên các trang video Trung Quốc.

Lịch trình của Trung Quốc xoay quanh Lễ hội mùa xuân (Tết Nguyên đán) chứ không phải ngày đầu năm mới, vì vậy tháng 1 và tháng 2 hàng năm trùng với thời điểm kết thúc học kỳ Trung Quốc và nghỉ lễ hội mùa xuân. Trong khoảng thời gian này, sinh viên đại học, đối tượng chính của phim hoạt hình Nhật Bản, đang bận rộn hoặc đã về nước nên sự hào hứng với các chủ đề và sự kiện liên quan đến otaku dự kiến sẽ bớt gay gắt hơn so với các mùa khác.

Trên thực tế, đúng là trong hai năm qua, sự phấn khích xung quanh những bộ anime mới vào tháng 1 đã trở nên mờ nhạt. Tuy nhiên, đối với anime mới được phát hành vào tháng 1 năm nay, sự phấn khích có hơi khác so với trước đây, có lẽ do sự tập hợp các tác phẩm rất được mong đợi trong thế giới otaku Trung Quốc và những thay đổi trong môi trường cũng như công cụ giao tiếp trên Internet ở Trung Quốc có vẻ như vậy.


Các tác phẩm được nhắc đến nhiều nhất trong chiến dịch đầu tiên vào tháng 1 là


Trong số các anime mới được phát hành vào tháng 1, anime có danh tiếng cao nhất trước đó có vẻ là "Cô hầu gái rồng của Miss Kobayashi". Trong thế giới otaku hiện tại của Trung Quốc, sự hiện diện của thương hiệu KyoAni dường như còn cao hơn cả ở Nhật Bản, và những bộ anime mới của KyoAni luôn thu hút rất nhiều sự chú ý.
Ngoài ra, ``Mr. Kobayashi's Dragon Maid'' trước đây đã trở nên khá nổi tiếng với ``Tôi Không Biết Chồng Tôi Đang Nói Gì'', một tác phẩm của cùng một tác giả gốc, và thậm chí còn được yêu thích hơn trong cộng đồng. otaku mạnh nhất Trung Quốc. Vì nó được phân phối độc quyền bởi "bilibili", một cộng đồng có trụ sở tại Trung Quốc, nên có vẻ như nó đã thu hút rất nhiều sự chú ý mặc dù đó là thời điểm bận rộn của những người otaku Trung Quốc.

Tuy nhiên, một số lượng đáng kể các phản ứng liên quan đến tác phẩm này ngay sau khi bắt đầu phân phối là nó thật đáng thất vọng.
Tôi nghe nói có người nói như vậy nên tôi đoán chuyện này cũng thú vị.
Trên thực tế, trong cộng đồng otaku Trung Quốc, các tác phẩm của Kyoto Animation có xu hướng được đánh giá cao và được kỳ vọng là “một kiệt tác sống đúng với dấu ấn của thương hiệu”, cùng các yếu tố như “Moe” và ''cuộc sống đời thường'' trong ''Miss Kobayashi's Dragon Maid'' rất mạnh mẽ. Tôi nghe nói có khá nhiều người cảm thấy như bị lộ.
Tuy nhiên, mặc dù có một số đánh giá đáng thất vọng nhưng chất lượng cao, nhân vật tốt và câu chuyện không phản cảm đã trở thành chủ đề nóng sau tập thứ hai, và có vẻ như nó thậm chí còn trở nên phổ biến hơn mức trung bình kể từ đó.

Ngoài ra, trong hạng mục phần tiếp theo, ``Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!'' (Konosuba 2) có vẻ rất nổi tiếng.
Phần đầu tiên của ``Konosuba'' đã được phát hành tại Trung Quốc cách đây một năm, đồng thời, ``Reikenzan Stardust's Banquet'', một anime dựa trên tiểu thuyết trực tuyến của Trung Quốc, đã bắt đầu gây được nhiều sự chú ý. Konosuba '', cũng do Studio Deen sản xuất, ít được chú ý. Tuy nhiên, nó dần dần trở nên nổi tiếng sau đó, và đến cuối mùa đầu tiên nó bị đánh giá là một tác phẩm hắc ám nên có vẻ như mùa thứ hai cũng thu hút được rất nhiều sự chú ý.

Tác phẩm này được cho là đã có nhiều ảnh hưởng đến cộng đồng otaku Trung Quốc, nhưng một trong những nữ anh hùng, nữ thần vô dụng Aqua, lại có ảnh hưởng đặc biệt lớn, tạo nên thể loại “nữ anh hùng ngu ngốc” trong cộng đồng otaku Trung Quốc. Người ta nói rằng điều này đã giúp duy trì sự nổi tiếng và tính thời sự của anime ngay cả sau khi mùa đầu tiên của anime kết thúc.

Ngoài sự ủng hộ nhận được từ mùa đầu tiên, ``Konosuba'' còn trở thành một bộ phim hài với cốt truyện chính chạm đến sự nhạy cảm của người dân Trung Quốc trong mùa thứ hai. Nó dường như được khán giả otaku Trung Quốc yêu thích vì đây là một bộ phim. tác phẩm có phạm vi rộng, vì nó có nhiều đoạn nhại lại và những câu chuyện cười nhỏ mà ``otakus sẽ hiểu''.

Nhân tiện, mùa thứ hai của `` Reikenzan '', đã trở thành chủ đề nóng vào năm ngoái vì là phim hoạt hình Nhật Bản dựa trên nguyên tác Trung Quốc, đã được phát hành dưới dạng tác phẩm mới vào tháng 1, nhưng phản ứng ban đầu là Theo tôi Có thể thấy, nó không tệ về mặt số lượt xem nhưng có vẻ nó đang gặp khó khăn khá nhiều về mặt độ nổi tiếng.

Ở Trung Quốc, trong khoảng một năm trở lại đây, Tencent đã chiếm vị trí trung tâm, số lượng anime hướng đến khán giả lớn tuổi ở Trung Quốc đã tăng lên nhanh chóng và các tác phẩm chất lượng cao cũng xuất hiện, cho thấy sự hiện diện của chúng như một trò giải trí dành cho giới trẻ. ngày càng trở nên nhiều hơn. Mặc dù chất lượng mùa thứ hai của Leikenzan được khen ngợi là cao hơn mùa đầu tiên nhưng trình độ và số lượng phim hoạt hình nội địa Trung Quốc vốn là đối thủ chính đã khác biệt đáng kể so với một năm trước. việc đánh giá tương đối khắc nghiệt.

Ngoài những tác phẩm này, những tác phẩm khác đã trở thành chủ đề nóng trong tháng 1 bao gồm ``Gabriel Dropout'' ``Urara Meirichou'' ``Tanya Senki'' và ``Masamune-kun's Revenge'' và trong thể loại phim hài lãng mạn, ``Fuka' và 'Seiren' có vẻ đang hoạt động tốt. Ngoài ra, dường như có rất nhiều sự phấn khích ở Trung Quốc về anime mới vào tháng 1, vì chúng ta đã thấy một số tác phẩm sẽ nằm trong số những tác phẩm đầu tiên được xem trong khung anime mới của tháng 10.


Sử dụng các công trình phân phối độc quyền Dịch vụ dành cho thành viên trả phí và tránh rủi ro pháp lý


Nhiều trang web video khác nhau phân phối phim hoạt hình Nhật Bản mới ở Trung Quốc đang thực hiện nhiều động thái khác nhau mỗi mùa, nhưng mùa này chúng ta sẽ thấy sự phân phối độc quyền các tác phẩm đã được đón nhận nồng nhiệt trong thế giới otaku Trung Quốc, cũng như các phong trào liên quan đến việc sử dụng chúng. ĐẾN.

"YoukuTudou" từ lâu đã có dịch vụ phân phối các tác phẩm phân phối độc quyền chỉ dành cho thành viên trả phí, nhưng mùa này, "iqiyi" cũng sẽ có thể xem các tập mới nhất của tác phẩm phân phối độc quyền chỉ dành cho thành viên trả phí. Có vẻ như các trang web khác ngoài bilibili. , công ty đang hoạt động trong việc phân phối phim hoạt hình Nhật Bản, đang cung cấp một số loại dịch vụ giới hạn cho các thành viên trả phí liên quan đến phim hoạt hình mới của Nhật Bản.

Mùa này, "Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 2" và "Tanjo Senki" sẽ được phát hành trên YoukuTudou, "Miss Kobayashi's Dragon Maid" sẽ được phát hành trên bilibili và "Masamune-kun's Revenge" sẽ được phát hành trên iqiyi Popular. các tác phẩm đang được phân phối độc quyền, vì vậy tôi tò mò về mức độ phổ biến của các tác phẩm trong tương lai và tầm ảnh hưởng của chúng.

Ngoài ra, nhìn vào các xu hướng gần đây, thật thú vị khi thấy rằng có một số trường hợp người ta cho rằng ``rủi ro về quy định ở Trung Quốc'' có thể giảm xuống ở một mức độ nhất định đối với các công việc phân phối độc quyền chỉ giới hạn cho các thành viên trả phí.

Ví dụ, trong số anime mới tháng 1 hiện đang được phân phối trên YoukuTudou, "Tanya Senki" là một tác phẩm nổi tiếng, nhưng rõ ràng đây là một tác phẩm có rủi ro cao khi phân phối ở Trung Quốc do nội dung và cách miêu tả của nó. Có một số nghi ngờ về việc liệu có thể phân phối dịch vụ hay không, nhưng tính đến đầu tháng 2, khi tôi viết chuyên mục này, có vẻ như dịch vụ này đang được phân phối bình thường.

Theo những gì tôi nghe được từ một otaku Trung Quốc về việc này,
``Trong trường hợp phân phối độc quyền cho thành viên trả phí, số lượng người xem bị hạn chế nên ít có cơ hội thu hút sự chú ý không cần thiết hoặc gây xôn xao.''
“Các trang web video cũng có thể hiểu được người xem của họ.”
Do hoàn cảnh như
“Ở Trung Quốc, ngay cả những tác phẩm có nội dung rủi ro cao hoặc mô tả yêu cầu tự điều chỉnh cũng có thể được phân phối ở một mức độ nhất định nếu chúng chỉ giới hạn cho các thành viên trả phí.”
Đó là những gì anh ấy nói.

Tất nhiên, miễn là bạn đang phân phối ở Trung Quốc, bạn sẽ phải đọc "bầu không khí" ở một mức độ nhất định và có vẻ như bạn không thể phân phối bất cứ thứ gì nếu nó chỉ giới hạn cho các thành viên trả phí.
Ví dụ: nếu một cảnh trong truyện chứa những mô tả cực đoan, bị coi là quá tàn bạo hoặc khiêu dâm theo tiêu chuẩn anime Trung Quốc, thì có vẻ như một số chỉnh sửa nhất định như làm mờ hoặc cắt cảnh sẽ được thực hiện trong quá trình phân phối, bất kể nó có miễn phí hay không. hoặc trả phí. Có vẻ như các biện pháp đang được thực hiện để tránh các tựa game Trung Quốc có thể bị coi là có vấn đề.

Về "Truyện kể về Tanya Senki" nói trên, nó được phân phối dưới tựa tiếng Trung "Tanya Senki" ("Tanya" là cách viết tiếng Trung của "Tanya" của nhân vật chính Tanya Degurechaff) thay vì tựa gốc "Tanya Senki. "Hình như là có.
Tuy nhiên, trong hình ảnh tác phẩm được sử dụng trên trang video, tựa đề tiếng Nhật "Tanya Senki" vẫn được viết bằng chữ lớn...


(Văn bản/Cừu trong lồng Hyakuyuan)


(C) Được xuất bản bởi Carlo Zen KADOKAWA/ Ủy ban sản xuất Tanya Senki

Bài viết được đề xuất