[Tình hình Anime Otaku Trung Quốc] Sự phổ biến của anime mới tháng 1 ở Trung Quốc. Băn khoăn với “Kemono Friends” và tìm hiểu xã hội Nhật Bản qua “Dragon Maid”

Tên tôi là Hyakuyuan Kagoya và tôi giới thiệu đủ thứ liên quan đến tình hình otaku của Trung Quốc.
Lần này, chúng tôi sẽ giới thiệu xu hướng phổ biến của anime mới của Nhật Bản phát hành vào tháng 1 đang được phân phối trên các trang video Trung Quốc, cũng như tình hình xung quanh.

Lịch trình của Trung Quốc dựa trên Lễ hội mùa xuân (Tết Nguyên đán) nên mùa tháng 1 trùng với kỳ nghỉ dài và học sinh thường về nhà cha mẹ nên hoạt động trong cộng đồng otaku của Trung Quốc năm nay có vẻ chậm lại. hào hứng hơn rất nhiều về anime mới so với năm ngoái hoặc năm trước đó, do việc phát hành các tác phẩm nổi tiếng và những thay đổi trong môi trường liên quan đến otaku ở Trung Quốc.


Những tác phẩm đình đám tháng 1 cho thấy sự khác biệt trong cảm nhận giữa Nhật Bản và Trung Quốc


Trong số các anime mới ra mắt vào tháng 1, ``Miss Kobayashi's Dragon Maid'' nổi bật về mức độ nổi tiếng và tính thời sự.
Nó đã thu hút sự chú ý ngay từ đầu vì đây là tác phẩm thuộc thương hiệu KyoAni, có sức ảnh hưởng lớn trong thế giới otaku của Trung Quốc, đồng thời nội dung là hài kịch và các nhân vật có thể được nhiều người yêu thích. được đánh giá tổng thể do tính chất thời sự của các chủ đề xã hội Nhật Bản rải rác khắp nơi.

Gần đây, ở Trung Quốc, ngày càng có nhiều người bày tỏ sự đánh giá cao việc xem anime rất dễ chịu, nhưng điều này một phần là do một số người cảm thấy khó chịu hoặc chán ghét câu chuyện cũng như lời nói và hành động của anime. các nhân vật chính, và vì những chủ đề như vậy đã trở nên phổ biến nên có vẻ như đây cũng là dấu hiệu cho thấy mọi người rất dễ chỉ trích tác phẩm của họ.

Kiểu phản ứng dữ dội và chỉ trích này đặc biệt phổ biến trong các tác phẩm có yếu tố giống hậu cung có nhiều nữ anh hùng, và không hiếm khi các tác phẩm kết thúc bằng câu nói: “Nhân vật chính khó ưa nên tác phẩm không hay”. Tuy nhiên, trong Mr. Kobayashi's Dragon Maid, nhân vật chính, Mr. Kobayashi, là một người trưởng thành đang đi làm, hòa nhập và có tính cách mạnh mẽ.
“Một tác phẩm có giới tính nữ nhưng có nhân vật chính kiểu hậu cung lý tưởng.”
Có vẻ như cũng có những đánh giá.

Ngoài ra, câu chuyện ``Cô hầu gái rồng của Miss Kobayashi'' còn mô tả cuộc sống hàng ngày ở các công ty và trường tiểu học Nhật Bản, cũng như những đồ vật và chi phí cần thiết khi bắt đầu cuộc sống ở xã hội Nhật Bản. Việc giới thiệu câu chuyện cũng rất hay. một cách dễ dàng và thú vị. Về lĩnh vực này
“Thực ra, đây là tác phẩm thể hiện những mô tả cụ thể về cuộc sống hàng ngày ở Nhật Bản chưa từng thấy trước đây, chẳng hạn như giá văn phòng phẩm và cặp sách cũng như cảm nhận của người Nhật về chúng”.
Vì vậy, nó đã trở thành một chủ đề nóng từ góc độ xã hội Nhật Bản.


Bằng cách này, trong khi ``Mr. Kobayashi's Dragon Maid'' trở thành một chủ đề nóng theo hướng dễ hiểu thì ở Trung Quốc, ``Kemono no Maid' ' lại trở thành một chủ đề gây nhầm lẫn vì mức độ phổ biến của nó ở Nhật Bản là ''không thể hiểu nổi''. ' Bạn" .

"Kemono Friends" hiện đang là một chủ đề nóng trong nhiều giới khác nhau ở Nhật Bản, nhưng mặc dù nó được phân phối trên tất cả các trang video lớn phân phối anime Nhật Bản ở Trung Quốc nhưng nó vẫn chưa bùng nổ về mức độ phổ biến ở Nhật Bản. các thứ hạng khác nhau đã hoàn toàn bị bỏ qua.

Ngoài việc "Kemono Friends" hầu như không nhận được sự chú ý ở Trung Quốc trước khi phát sóng, ngay cả trong số những người đã thực sự xem tập đầu tiên, nó cũng bị coi là "phim hoạt hình 3D chất lượng thấp".
"Hoạt hình mang tính giáo dục cho trẻ nhỏ với lời giải thích của nhân viên sở thú"
Có vẻ như nó đã được nhận như vậy. Có một câu nói phổ biến trong giới otaku Trung Quốc: ``Khi nói đến anime mới, hãy xem tối đa ba tập trước khi quyết định có tiếp tục xem hay không.''
Đó là bởi vì hầu hết mọi người đã từ bỏ nó quá sớm mà không chờ đợi.
Sau đó, đột nhiên có thông tin cho biết nó “rất nổi tiếng ở Nhật Bản” và “Kemono Friends có thể sẽ là tác phẩm chủ đạo của mùa này”, khiến nhiều otaku bối rối.

Để hiểu được độ nổi tiếng của ``Kemono Friends'', ngoài nội dung tác phẩm còn có những bình luận như ``Ta-no-shi!'', ``Sugoi!'', ``You are ○○ bạn của!'' đang được lan truyền rộng rãi trên mạng Internet Nhật Bản.
Tôi nghĩ cần phải hiểu các thuật ngữ liên quan đến "Kemono Friends" chẳng hạn như "Kemono Friends", nhưng dù dịch sang tiếng Trung thì bạn cũng chỉ hiểu được nghĩa chứ không hiểu được ngữ điệu. về ngôn từ và bầu không khí trao đổi diễn ra bằng những thuật ngữ đó. Người ta nói rằng điều đó thật khó khăn.

Ngoài ra, một số người đang cố gắng hiểu sự bùng nổ về mức độ phổ biến ở Nhật Bản bằng cách phân tích nó từ góc độ khoa học viễn tưởng, cho rằng đây thực sự là một câu chuyện buồn lấy bối cảnh ở một thế giới sau sự sụp đổ của nền văn minh. Tuy nhiên, họ không thể hiểu được trực tuyến. không khí ở Nhật Bản nên cuối cùng họ cảm thấy bối rối.
Ở Nhật Bản, có rất nhiều người bối rối về sự nổi tiếng đột ngột của "Kemono Friends", nhưng ở Trung Quốc, việc hiểu ý nghĩa của sự phổ biến của "Kemono Friends" thậm chí còn khó hiểu hơn ở Nhật Bản, và trong một số trường hợp còn hơn thế nữa. hơn là trong cộng đồng otaku ở Nhật Bản. Tôi cũng nghe nói có một bầu không khí bối rối.


Như bạn có thể thấy, mùa này đã chứng kiến những phản ứng mạnh mẽ chỉ có trong thế giới otaku Trung Quốc, nhưng cũng có nhiều tựa game nổi tiếng và nhìn chung có vẻ khá thú vị.
Các tựa phim khác như ``Gabriel Dropout'', ``Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!, ``Seiren'', ``Fuka'', và ``SUPER LOVERS 2'' dường như đang hoạt động tốt, và mặc dù chúng rất phổ biến nhưng nội dung còn hạn chế. Có một số lo ngại về việc liệu Tanya Đại đế có thể phân phối hay không, nhưng có vẻ như cho đến nay nó đã được phân phối thành công.


Khi các vụ bắt giữ nhóm phụ đề tiếp tục diễn ra, có những lo ngại về những thay đổi trong môi trường xem anime.


Cuối cùng, mặc dù không có mối liên hệ trực tiếp nào với mức độ phổ biến của anime mới nhưng tôi muốn giới thiệu một xu hướng có thể tác động đến cộng đồng otaku Trung Quốc trong tương lai.

Tại Nhật Bản, vào tháng 2 năm nay đã xảy ra một vụ việc một người có liên quan đến nhóm fansub Trung Quốc, thường được gọi là "Nhóm phụ đề" đã bị bắt vì tải lên bất hợp pháp, nhưng vụ việc cuối cùng liên quan đến tên Nhóm phụ đề xảy ra vào tháng 9. của năm ngoái Đây sẽ là lần thứ ba, sau vào tháng Giêng và tháng Mười.

Tháng 9 năm ngoái, vụ việc tên của một nhóm phụ đề, một nhóm phụ đề kỳ cựu ở Trung Quốc, được nhắc đến trên các bản tin ở Nhật Bản và người đầu tiên bị bắt, đã gây ra một cú sốc lớn đối với cộng đồng otaku Trung Quốc. những sự việc tiếp theo đã giảm dần về mặt tác động và tính thời sự của tin tức, chúng dường như được coi là lời nhắc nhở mạnh mẽ về sự cần thiết phải có những cuộc trấn áp mạnh mẽ hơn ở Nhật Bản.

Mặc dù có một số khác biệt giữa những người otaku ở Trung Quốc, nhưng hầu hết họ đều bị ảnh hưởng bởi các hoạt động fansubbing và thái độ đối với các nhóm phụ đề tham gia hoạt động fansubbing cũng giống như cảm nhận chung ở Nhật Bản.

Tuy nhiên, gần đây, có vẻ như nhận thức của cộng đồng otaku Trung Quốc đang dần thay đổi, và không giống như thời chỉ có fansub, lượng phát hành chính thức đã tăng lên và cuộc đàn áp ở Nhật Bản cũng trở nên tích cực hơn. tự hỏi liệu có đáng để tiếp tục các hoạt động fansubbing hay không.

Tuy nhiên, đồng thời, do những thay đổi gần đây trong mô hình phân phối thường xuyên anime Nhật Bản tại Trung Quốc và các phong trào như phân phối độc quyền các tác phẩm anime mới nóng hổi và sử dụng dịch vụ cho thành viên trả phí, từ nay trở đi, anime sẽ dần dần thay đổi. có sẵn bất cứ khi nào bạn muốn. Cũng có những lo ngại rằng họ có thể không nhìn thấy nó được nữa.

Do những sự cố gần đây và những thay đổi của môi trường, chúng ta buộc phải nhận ra rằng những người otaku Trung Quốc không thể tiếp tục làm những việc như trước đây, cũng như không thể tiếp tục xem anime theo cách họ muốn. tệ hơn.


(Văn bản/Cừu trong lồng Hyakuyuan)


(C) Kool Kyoto/Futabasha/Ủy ban cải thiện cuộc sống của Dragon

Bài viết được đề xuất