Diễn viên lồng tiếng khách mời Daisuke Miyagawa và Riho Yoshioka đảm nhận thử thách lồng tiếng cho công chúng cho bộ phim hoạt hình “Thám tử Conan: Bản tình ca đỏ thắm”!
Các diễn viên lồng tiếng khách mời Daisuke Miyagawa và Riho Yoshioka đã thực hiện buổi lồng tiếng công khai cho bộ phim hoạt hình ``Thám tử Conan Kara Kurenai no Loveta''.
``Thám Tử Conan Kara Crimson Love Song'' là bộ phim mới nhất và thứ 21 của bộ anime kinh điển ``Thám Tử Conan.''
Lần này, các thám tử trung học từ Đông sang Tây, Conan Edogawa (Shinichi Kudo) và Heiji Hattori, hợp tác để giải quyết một vụ án bí ẩn. Ngoài ra, một nhân vật mới, Momiji Ooka, người tự nhận là hôn thê của Heiji sẽ xuất hiện, và một "câu chuyện tình yêu nhẹ nhàng" sẽ được vẽ ra liên quan đến Shinichi và Heiji, cũng như người yêu của họ là Ran Mori và Kazuha Toyama.
Đạo diễn là Kofumi Shizuno, người từng thực hiện loạt phim Conan, và kịch bản được viết bởi Takahiro Okura, một nhà văn tiểu thuyết bí ẩn. Phát hành vào Thứ Bảy, ngày 15 tháng 4 năm 2017.
Như đã đưa tin trước đó, diễn viên hài Daisuke Miyagawa và nữ diễn viên Riho Yoshioka đã được thông báo sẽ xuất hiện với tư cách diễn viên lồng tiếng khách mời trong tác phẩm này, tuy nhiên vào ngày 17/3, buổi lồng tiếng công khai của cả hai sẽ được tổ chức tại một studio nào đó ở Tokyo nên tôi rất thất vọng.
Vì tác phẩm này lấy bối cảnh ở Tokyo và Kyoto nên ông Miyagawa và ông Yoshioka, đều đến từ Kansai, đã được chọn để đại diện cho vùng Kansai. Miyagawa nói rằng anh cảm thấy áp lực khi lần đầu tiên tham gia thử thách trở thành diễn viên lồng tiếng cho anime, anh nói: “Việc này không hề dễ dàng (lồng tiếng), nhưng tôi có thể thư giãn và diễn xuất vì tôi nói tiếng Kansai. '' (Miyagawa) ``(Tiếng Nhật chuẩn) Sẽ dễ dàng hơn để bày tỏ cảm xúc của bạn khi bạn có thể nói bằng ngôn ngữ địa phương," (Yoshioka) nói, cho thấy sự dễ dàng mà chỉ một người đến từ vùng Kansai mới có được.
Tuy nhiên, khi quá trình lồng tiếng công khai bắt đầu, biểu cảm của họ có vẻ hơi cứng nhắc. Tuy nhiên, anh đã thể hiện được khả năng diễn xuất của mình và gây ấn tượng với những người liên quan. Đặc biệt, ông Yoshioka thú nhận rằng ông đã chuẩn bị ghi hình trong một tháng và nghe CONAN RADIO được phát sóng trên trang web chính thức của Yomiuri TV vào năm 2011 như một dự án kỷ niệm 15 năm thành lập. Anh ấy nói rằng anh ấy đã học về lồng tiếng thông qua các chương trình phát thanh, nói rằng: ``Bạn có thể nhìn thấy các nhân vật ngay cả khi không có video vì các diễn viên lồng tiếng đang nói bằng giọng của nhân vật của họ.''
Miyagawa cũng nói: “Con trai và cháu trai của tôi rất thích Thám tử lừng danh Conan, nhưng chúng chưa nói với tôi rằng chúng sẽ xuất hiện trong đó.” Vì vậy, tôi rất mong được xem bộ phim với ba chúng tôi và xem họ phản ứng thế nào khi nghe giọng nói của tôi", anh nói và bày tỏ sự phấn khích về việc ra mắt bộ phim.
Sau khi lồng tiếng cho công chúng, một trò chơi liên quan đến Hyakunin Isshu đã được chơi. Khi thực hiện Hyakunin Isshu cần phải có kỹ năng nghe chính xác các từ nên trò chơi bao gồm việc chơi bốn từ do Conan nói cùng lúc và đoán các từ. Ông Yoshioka, người đã chặn âm thanh của thế giới bên ngoài bằng tai nghe, sau đó thử hai trò chơi: “trò chơi đọc môi”, trong đó ông cố đoán xem ông Miyagawa đang nói gì dựa trên chuyển động của miệng ông. .
Trong "Trò chơi đọc môi", Miyagawa đã ngỏ lời yêu rằng: "Hôm nay bạn cũng dễ thương. Tôi thích bạn. Tôi yêu bạn", nhưng Yoshioka đã đáp lại: "Hôm nay ăn gì tối nay? Hôm nay tôi là fuki." Conan không khỏi suy sụp trước câu trả lời nực cười này, và khung cảnh tràn ngập tiếng cười.
Cuối cùng, ông Miyagawa cho biết: “Đây là một bộ phim hài lãng mạn lấy bối cảnh ở Kyoto và Osaka. Đây là một tác phẩm tuyệt vời khác nên tôi hy vọng mọi người sẽ đến rạp và thưởng thức nó”. Ông Yoshioka nói: “Từ khóa lần này là Hyakunin Isshu. Có lẽ bạn sẽ thích nó hơn nữa nếu xem qua Hyakunin Isshu." Buổi lồng tiếng công khai kết thúc trong tâm trạng thoải mái.
Bài viết được đề xuất
-
Tổng cộng có 10 loại giá đỡ acrylic từ "THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS&qu…
-
Lại hợp tác "ZONe" x "Uma Musume"! Hàng Uma Musume ở “ZONE …
-
“Một thiên thần đã giáng xuống tôi!” Bản tóm tắt và đoạn cắt cảnh của tập 1 đã …
-
Giới thiệu hàng hóa mới phát hành vào ngày 12 tháng 3 từ "Kirby Café THE S…
-
Phiên bản chuyển đổi “Dragon Quest Rivals” hiện đã có sẵn! Liên kết dữ liệu với…
-
Kỷ niệm ngày phát hành “Shin Kamen Rider”! Tất cả 98 tập của loạt phim Kamen Ri…
-
“Contra Operation Garga”, phiên bản làm lại của “Contra” gốc, sẽ được phát hành…
-
Từ “Mashin Sentai Kiramager”, “Hơi thở biến đổi long lanh DX Kiramage Changer” …
-
[Bắt đầu phân phối] Dịch vụ chính thức của game nhập vai vui nhộn “Goshan Retsu…
-
Anime mùa xuân “Danmachi”, bản tóm tắt tập 3 và ảnh cảnh trước được phát hành! …
-
Kaori Ishihara có màn ra mắt đầy sảng khoái với tư cách nghệ sĩ với “Blooming F…
-
Chơi với cái này trong kỳ nghỉ năm mới! Home Danh Mục Phần Mềm Game Mùa Đông 20…