Cuộc phỏng vấn dài của Hideaki Koyasu! (Tập thứ 16 của Anime/Games “The People Inside”)
Bộ truyện này truyền tải triệt để tiếng nói của ngành công nghiệp anime và game. Phần thứ 16 là Hideaki Koyasu. Ông Koyasu hoạt động tích cực trên nhiều phương tiện truyền thông khác nhau, nhưng trong lĩnh vực anime, ông đã tạo ra những tác phẩm như ``Ruriiro na from before Dawn'', ``Minami-ke'', ``Yuruyuri'', ``Himono Imouto-! chan'' và `` Gabriel Dropout '' Anh được người hâm mộ biết đến nhờ khả năng viết kịch bản. Anh ấy đã đạt được thành tích khi viết kịch bản cho tất cả các tập của bộ truyện mà anh ấy sáng tác, ``Nurarihyon no Mago ~Sennen Makyo~'', ``GJ Club'' và ``Sansha Mitsuha''. Năm 2015, cuốn tiểu thuyết nhẹ nhàng ``Lance and Masks'' của anh cũng được chuyển thể thành anime và trở thành chủ đề nóng. Trong bài viết này, chúng tôi đã hỏi anh ấy về nền tảng viết kịch bản anime, cam kết viết kịch bản, suy nghĩ và nguyện vọng trong tương lai của anh ấy.
Kịch bản bỏ đi, đạo diễn/nhà sản xuất dừng lại.
─Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã dành thời gian trong lịch trình viết lách bận rộn hàng ngày của mình. Ông Koyasu, ông hoạt động trong nhiều lĩnh vực, nhưng khi viết kịch bản anime, ông lưu ý điều gì? Tôi nghe nói có kỹ thuật "không kể, trình chiếu" trong phim người thật đóng.
Hideaki Koyasu (sau đây gọi tắt là Koyasu) Việc thể hiện và miêu tả là trách nhiệm của đạo diễn và đạo diễn nên tôi cố gắng không nói nhiều về chúng. Theo một nghĩa nào đó, dòng chữ là nơi tôi có thể viết nhiều nhất. Nếu quá nhiều, bạn có thể gỡ bỏ tại chỗ hoặc trong storyboard nhưng rất khó để làm điều ngược lại.
─Có vẻ như có một số nhà văn gửi cốt truyện và kịch bản của họ kèm theo chú thích.
Koyasu: Trong trường hợp của tôi, tôi chỉ vứt bỏ bất cứ điều gì nảy ra trong đầu, ngay cả khi tôi nghĩ điều đó là không thể. Vai trò của tôi là “ném” quả bóng và tôi giao việc đó cho đạo diễn và nhà sản xuất “ngăn chặn”. Tôi thường thực hiện những pha ném bóng hoang dã (cười).
─Đối với những tác phẩm có nguyên tác, điều quan trọng là phải làm nổi bật sức hấp dẫn của chúng. Nếu không còn lựa chọn nào khác ngoài việc thay đổi cài đặt gốc, bạn cần lưu ý những điểm nào?
Trong GJ Club (2013) của Koyasu , tôi quyết định chọn Kyoya làm nhân vật nam duy nhất, nhưng về cơ bản tôi cố gắng không thay đổi bất cứ điều gì. Vấn đề không phải là thay đổi mà là thể hiện những gì.
─Ngoài đạo diễn, bạn còn nói chuyện với tác giả nguyên tác trong buổi họp kịch bản không?
KoyasuNó phụ thuộc vào thời điểm này.
Ngay cả tác giả gốc cũng đã sửa lại bản thảo, còn anime là tác phẩm của đạo diễn.
─Bạn có thường xuyên sửa đổi không?
Koyasu: Tôi đã xuất bản khoảng ba bản thảo. Nếu bạn quyết định chỉ bằng một lần, bạn sẽ bắt đầu cảm thấy lo lắng.
─ Bạn cũng đã sửa lại tác phẩm gốc của mình “Lance and Masks” (2015) phải không?
KoyasuTất nhiên rồi. Bộ anime được đạo diễn bởi Kyohei Ishiguro nên chúng tôi đã nhận được rất nhiều phản hồi, bao gồm những điều như, ``Tôi muốn mọi việc được thực hiện theo cách này.''
─Bạn có chuyên môn gì không? Có vẻ như bạn thường xuyên tham gia các tác phẩm về gái đẹp và cuộc sống đời thường.
Tôi cố gắng không để ý đến Koyasu . Quyết định rằng ``Tôi giỏi 〇〇'' khiến điều bạn viết trở nên khó khăn và có nhiều hiểu lầm. Vì vậy gần đây tôi đang suy nghĩ, ``Tôi không biết mình giỏi ở lĩnh vực nào, nhưng nếu mọi người xung quanh nói vậy, tôi sẽ viết về nó.''
─Anh Koyasu, anh đã tốt nghiệp Khoa Lịch sử, Khoa Văn, Đại học Chiba. Anh có luôn yêu thích lịch sử không? Năm 2014, anh cũng viết một cuốn tiểu thuyết lịch sử nguyên bản mang tên Sora of Twin Swallows.
Đây là lần đầu tiên tôi viết tiểu thuyết lịch sử nên tôi cố ý viết nó như một cuốn tiểu thuyết lịch sử. Nhưng khi bạn ý thức được điều đó thì bất cứ điều gì bạn làm đều trở nên giả tạo (cười cay đắng).
─Quy trình viết giữa tiểu thuyết và anime có khác nhau không?
Với tiểu thuyết Koyasu , bạn có thể viết bất cứ điều gì bạn muốn vào bên trong. Nếu tôi viết nhiều như vậy trong anime, tôi chắc chắn sẽ bị mắng. Ngoài ra, so với tiểu thuyết, anime sẽ không có tác dụng nếu nó đứng im.
─Chúng ta nên cẩn thận điều gì khi tương tác với các nhân vật?
Tôi từng rất cẩn thận với đĩa CD kịch Koyasu vì nếu có quá nhiều nhân vật sẽ trở nên khó hiểu. Hiện tại tôi không để ý lắm và cứ để đó ở hiện trường.
─Cách làm việc của anh ngày xưa và bây giờ có khác biệt gì không?
KoyasuTôi cảm thấy như mình đang cố gắng làm ít việc hơn. Gần đây, tôi thường cảm thấy thật đáng nghi ngờ khi nghĩ, ``Tôi đúng, loại công nghệ này là câu trả lời chính xác.''
─Bạn đặc biệt chú ý đến điều gì khi nói đến hành vi và diễn xuất của nhân vật?
Tôi thích chơi đùa với Koyasu như một công chúa nên tôi tận dụng nó bất cứ khi nào có thể (haha). Thật thú vị khi ôm các nhân vật nam hoặc những người lớn hơn bạn.
─Bạn cũng sẽ tham gia lồng tiếng chứ?
Koyasu: Đã đến lúc rồi.
Tạo ra những câu chuyện vượt thời gian
─Có tác phẩm nào ảnh hưởng đến bạn không?
Koyasu Tôi cố gắng tránh biết càng nhiều càng tốt nên tôi cố gắng không xem nó. Khi xem bạn sẽ bị cuốn hút phải không? Bạn có thể hỏi những người xung quanh xem họ biết gì. Những gì tôi không biết sẽ thú vị hơn. Trong trường hợp đó, chúng ta kết thúc với một câu chuyện không liên quan gì đến xu hướng.
─Có phải “Lance and Masks” cũng được tạo ra bằng phương pháp này không?
Koyasu: Bản thân ý tưởng này đã có từ lâu, và khi tôi nảy ra ý tưởng về một cuốn tiểu thuyết nhẹ, tôi đã nói, ``Bạn nghĩ gì về điều này?'' và họ đã đồng ý với ý tưởng đó.
─Tôi cảm thấy nhiều tác phẩm của Koyasu-sensei miêu tả sự ấm áp như gia đình .
Tôi chưa bao giờ để ý đến Koyasu , nhưng khi nhìn lại, đôi khi tôi cũng cảm thấy như vậy.
─Có tác phẩm đáng nhớ nào không liên quan đến sự sáng tạo của chính bạn không?
Koyasu: Tùy từng thời điểm, nhưng tôi thích các bài viết của Haruki Murakami.
Cuốn tiểu thuyết đầu tiên tôi mua là ``NG Knight Ramune & 40EX Bikubiku Triangle Ai no Arashi Daisakusen'' của Satoru Akahori. Light Novel hồi đó rất thú vị. Tôi cũng đọc “Record of Lodoss War” và “Slayers” vì tôi là một thế hệ.
Khi đọc manga Alien 9 của Hitoshi Tomizawa, tôi choáng váng như bị đánh vào đầu. Về phim ảnh, tôi thấy `` Phantom of Paradise '' của Brian De Palma rất thú vị. Tôi không ngờ mọi chuyện lại diễn ra nhanh đến vậy.
─Bạn có mục tiêu không?
Tôi thích các tác phẩm của Koyasu nhưng tôi không thể coi chúng là mục tiêu của mình. Có thể ngay cả khi bạn bắt chước nó, bạn sẽ không bao giờ đạt được kết quả tương tự. Chà, vì tôi đã ở đây nên tôi đoán tôi nên tận hưởng chính mình như hiện tại.
Bài viết được đề xuất
-
Phát sóng bắt đầu vào ngày 3 tháng 2! Chương trình mới “Star☆Twinkle PreCure” &…
-
Phần thứ ba của “G.M.G.” với chủ đề “xâm nhập” hiện đã có sẵn! Có 3 loại trong …
-
[BANDAI SPIRITS] MS Destroy Gun lớn nhất của "Gundam SEED DESTINY" hi…
-
Vỏ đệm Nanachi và móc khóa đuôi từ Made in Abyss sẽ khiến bạn phải thốt lên “hm…
-
Chiến dịch GW "Dissidia Final Fantasy Opera Omnia" với tối đa 198 gac…
-
Việc phân phối ứng dụng điện thoại thông minh “AKIBA Cultures ZONE”, nơi cung c…
-
“Super Mini Pla Super Beast Machine God Dancouga Black Wing” sẽ được phát hành!…
-
Hãy làm một mô hình nhựa nhỏ gọn và tiện dụng! Nhà sản xuất đồ nội thất Barbani…
-
Cocoa và Chino trong anime truyền hình “Is the Order a Rabbit? BLOOM” hiện đã c…
-
Được tạo bởi những người sáng tạo hàng đầu của Nhật Bản! ETERNAL, một game MMOR…
-
"Đoán không có Kiwami Anime." Việc bình chọn đã bắt đầu! Các tác phẩm…
-
Anime mùa xuân “SUPER LOVERS”, bình luận của diễn viên lồng tiếng đã đến! Junko…