Đĩa đơn mới "Hyakuka Ranran" của Kalafina, nơi ngọn lửa đỏ tiếp tục bùng cháy một cách nhàn nhã và nóng bỏng.

Đĩa đơn mới thứ hai của năm 2017 của Kalafina đã có mặt tại đây. Đây là ca khúc kết thúc của bộ anime truyền hình "Katsugeki Touken Ranbu". Bài hát được bao bọc trong bầu không khí Nhật Bản để phù hợp với tác phẩm. Ba giọng ca theo nhịp điệu nhàn nhã lặp lại, vừa nồng nàn vừa điềm tĩnh, mang chất trầm tĩnh và trẻ trung. Chúng tôi đã yêu cầu Wakana, Keiko và Hikaru nói về những điểm nổi bật của đĩa đơn mới, bao gồm cả hai bài hát kết hợp.


``Hyakka Ranran'' là sự kết hợp ấn tượng giữa sự tĩnh lặng và chuyển động.


──Bài hát mới “Hyakka Ran” là nhạc nền kết thúc của anime truyền hình “Katsugeki Touken Ranbu”. Bài hát mang hương vị Nhật Bản để phù hợp với tác phẩm.

Lần đầu tiên tôi nghe Wakana , tôi đã nghĩ nó thật tuyệt. Các bài hát của nhà sản xuất Yuki Kajiura kết hợp thế giới mà anh ấy nhìn thấy từ góc nhìn của chính mình, bắt nguồn từ các tác phẩm của anh ấy, và tôi luôn cảm thấy muốn được xem cảnh đó cùng với anh ấy. ``Hyakka Ran'' lần này cũng bao gồm những mô tả như `` bình minh có màu sắc khác '' và `` vượt ra ngoài cầu vồng đỏ '' và những từ ngữ làm tăng sự mong đợi của những người xem tác phẩm. Cái kết sẽ như thế nào chúng ta thấy không? Ngay cả khi có điều gì đó xảy ra, chủ đề của câu chuyện là liệu có thể nhìn nó bằng trái tim chân thành hay không, và mọi thứ đều được bao bọc trong phép thuật Kajiura. Tôi rất hào hứng muốn xem mình sẽ thấy cảnh nào nếu hát trực tiếp.

Giai điệu đã cảm nhận được sức mạnh kiên định, trang nghiêm của Keiko . Ngoài ra, ở đoạn intro, cây sáo giống như nhạc cụ Nhật Bản phát ra âm thanh tuyệt đẹp, nhưng ở đầu bài hát, âm thanh đó biến mất một lần, và bài hát là sự kết hợp đầy kịch tính giữa sự tĩnh lặng và chuyển động. Như tiêu đề Hoa Biến Thành Lửa, ``Hyakka Ranran'' gợi ý, những phần động nhắc nhở chúng ta về sức mạnh cảm xúc của các nhân vật và những trận chiến khốc liệt được kết hợp với những phần tĩnh nhìn họ một cách ngầu, khiến nó rất tuyệt, tôi nghĩ đó là một bài hát.

──Phần giới thiệu là sáo chứ không phải nhạc cụ Nhật Bản như shinobue.

Keiko Vâng. Có một người tên là Rie Akagi, người chơi nhiều bài hát Kalafina khác nhau trong các bản ghi âm và biểu diễn trực tiếp, và cô ấy chơi một cây sáo có thể chơi theo nhiều cách khác nhau.

HikaruTôi đang chơi trò chơi ``Touken Ranbu'' nên có rất nhiều điều tôi muốn đọc sâu trong lời bài hát ``Hyakuka Ranbu'' (haha). Lời bài hát mà ông Kajiura viết có thể được tưởng tượng từ nhiều góc độ khác nhau, vì vậy tôi nghĩ tất cả những ai xem anime sẽ có thể tưởng tượng ra các nhân vật và khung cảnh trong tâm trí của mình. Khi thu âm, tôi nghĩ điều quan trọng là phải lùi lại một bước và nhìn vào thế giới quan tổng thể của bài hát, thay vì đặt suy nghĩ của riêng bạn lên trên bài hát.

──Bạn đã đề cập đến việc ghi âm, nó diễn ra như thế nào?

Hikaru: Tôi không nghĩ đây là bài hát thể hiện cảm xúc của mình một cách rõ ràng nên nhìn chung tôi đã hát nó một cách nhẹ nhàng. Tất nhiên, tôi đã nhấn mạnh những phần tôi muốn nhấn mạnh, nhưng không có cảm giác như họ đang tiến về phía trước một cách mạnh mẽ và tôi có hình ảnh mạnh mẽ hơn về việc họ hỗ trợ tôi từ một bên. Phần duy nhất của câu chuyện, “Bên trong ngọn lửa nở rộ như một bông hoa”, là phần mà ông Kajiura đã chỉ đạo cho tôi, “Hãy bộc lộ cảm xúc một cách mạnh mẽ ở đây.”

──Bạn nghĩ gì về Keiko-san và Wakana-san?

Vì tôi là người bắt đầu hát Keiko nên tôi muốn hát nó theo cách có thể để lại ấn tượng mạnh mẽ cho những người xem anime. Lời mở đầu “Chúng tôi đã mơ và chúng tôi đã khóc” có tác động, kéo theo đó là những từ nam tính như “trái tim thép” nên tôi ý thức hát từng chữ để có thể nghe rõ. Đối với phần "Hana no Yo ni" mà Hikaru hát mạnh mẽ, tôi đã cố gắng hát sắc nét với tông trầm, theo giọng hát của Hikaru.

WakanaĐối với phần ba của điệp khúc, tôi muốn ôm lấy giọng của Hikaru và Keiko một cách tự nhiên như thể họ đang thở, vì vậy tôi đã lắng nghe cẩn thận giọng của Hikaru và Keiko trước khi hát. Tôi nghĩ tôi đã có thể thể hiện phong cách hát che đi sự thật của hai giọng hát bằng một tấm màn che. Tôi nghĩ đoạn điệp khúc sau đó trở nên nặng nề hơn. Cao độ thấp hơn bình thường nên tôi đã cố gắng hát từng từ và hát để không bị yếu. Tháng trước, chúng tôi đã biểu diễn bài hát này tại một buổi biểu diễn trực tiếp ở Fukuoka, và khi cả ba chúng tôi cùng hát nó trên nền âm thanh của ban nhạc, tôi chợt nhớ lại nó thật tuyệt vời biết bao.


──MV của “Hyakuka Ranran” cũng rất ấn tượng. Buổi chụp thế nào?

Tôi đến mỏ đá nơi Wakana được quay phim vào buổi tối, và những ngôi sao thực sự rất đẹp khi mặt trời lặn. Khi xem xong đoạn video ba người họ vừa hát vừa đứng trên một khu vực rộng lớn có dòng sông chảy và phía sau là vách đá, tôi cảm thấy từng động tác của họ đều rất tao nhã. Việc kết hợp các phần được quay trong studio cũng rất tuyệt vời, và tôi cảm động trước cách hoa văn Nhật Bản của ba bộ trang phục nổi bật đến mức đẹp mắt. Tôi nghĩ nó hóa ra là một hình ảnh tuyệt vời.

──Ba người các bạn có được tự do thực hiện các hành động khi hát không?

Wakana: Tôi di chuyển với hình ảnh bình thản vung kiếm. Bức tường đá phía sau thật mát mẻ, và khi ở trong bầu không khí đó, tôi tự nhiên quyết định di chuyển.

Keiko: So với các MV gần đây của `` Märchen ' ' và `` Blaze '' thì có ít chuyển động hơn. Như Hikaru đã nói, bài hát được hát nhẹ nhàng và lắc lư nên tôi không nghĩ việc thêm hành động vào nhịp điệu trong MV sẽ phù hợp. Thay vì cầm kiếm, tôi ý thức hơn về sự bóp méo thời gian vốn có trong tác phẩm “Katsugeki Touken Ranbu”. Bản thân bài hát đã mang tính trang nghiêm nên tôi cảm thấy chỉ cần đứng đó là có thể liên tưởng đến nó, và các động tác trong các MV gần đây cũng trở nên rất đơn giản.

──Cả ba người hầu như không di chuyển khỏi vị trí ban đầu.

Keiko không cử động. Tôi nghĩ rằng cách chúng tôi hát vui vẻ sẽ phù hợp với bài hát này.

──Hikaru-san đã được đăng tải cho phần "Hana no Yoni" đã được nhắc đến từ lâu.

Hikaru: Giọng hát trở nên mạnh mẽ hơn ở phần đó và nhịp điệu thay đổi nên tôi đã thêm một số chuyển động vào đó. Tuy nhiên, trong phần đó, một cảnh quay với những chuyển động tương đối ít hào nhoáng hơn đã được sử dụng. Ngoài ra còn có một cảnh có chuyển động hào nhoáng hơn một chút, nhưng tôi nghĩ họ đã chọn cảnh đó để phù hợp với sự cân bằng tổng thể của MV và không khí của bài hát. Mặt khác, vì ít cử động nên tôi chú ý hơn đến hoạt động của mắt. Tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu đường ngắm sao cho bạn có thể cảm nhận được sức mạnh của lõi trong bầu không khí duyên dáng.

Bài viết được đề xuất