Đây là Kitaeri Bushi! Cuộc phỏng vấn với Eri Kitamura về đĩa đơn thứ 2 “arcadia†paroniria” mở rộng thế giới của Symphonic Metal!
Diễn viên lồng tiếng nổi tiếng Eri Kitamura đã phát hành đĩa đơn thứ ba và thứ hai "arcadia†paroniria" vào thứ Tư, ngày 27 tháng 9 năm 2017 sau khi tiếp tục sự nghiệp âm nhạc của mình. Một lần nữa, đây là chiếc đĩa mà bạn có thể thưởng thức với âm thanh dày đặc đầy thủ đoạn. Đặc biệt, bài hát chủ đề là một bài hát giao hưởng metal đồng nghĩa với Kitaeri nên bạn có thể thưởng thức nó một cách trọn vẹn nhất. Chúng tôi đã nói rất nhiều về mọi thứ, từ các buổi biểu diễn trực tiếp đến các đĩa đơn.
“KiTAxERI - CARNiVAL - 2017 - re:birth -” khiến tôi khao khát buổi biểu diễn trực tiếp tiếp theo
──Để chuẩn bị cho buổi live solo của mình, các bạn đã đều đặn phát hành một số bài hát và số lượng bài hát cũng tăng dần lên.
Kitamura: Chắc chắn rồi. Xem xét khoảng thời gian phát hành của CD, chúng tôi đã đi được một chặng đường dài, vì vậy cảm ơn bạn (Toms)!
──Về số lượng bài hát, tôi nghĩ bạn khó có thể trình diễn một màn nào mà không bị trùng lặp.
Kitamura: Đúng vậy. Tôi tin rằng nếu bạn nghe mỗi bài hát nhiều lần khác nhau, bạn sẽ có cảm nhận khác về nó. Ngay cả trong các live show trước đây của chúng tôi, đã có lúc các bài hát bị trùng lặp trong danh sách cố định, nhưng tôi muốn phát huy tình yêu của mình dành cho các bài hát bằng cách trình bày chúng theo một cách khác. Tại buổi biểu diễn trực tiếp mà chúng tôi tổ chức ở Ebisu vào tháng 8 ("KiTAxERI - CARNiVAL - 2017 - re:birth -") , chúng tôi đã sử dụng "Bara Yuri xxx", bài hát mà tôi đã viết vì chúng tôi muốn nó trở thành một bài hát của OHAKO để thay thế , và có một đoạn giới thiệu khác ở cuối phần chính, tôi được phép hát và tôi nghĩ đó là điều bạn có thể làm được vì bạn không thể làm theo một hướng như với CD. Vì vậy, đó là một buổi biểu diễn rất thỏa mãn, và không chỉ vậy, nó còn khiến tôi khao khát buổi biểu diễn độc nhất vô nhị của mình vào ngày 28 tháng 10. Tôi đang có nửa cuối năm 2017 tuyệt vời (haha).
──Ngay cả khi thứ tự của các bài hát có khác nhau, bạn vẫn có thể khám phá ra chất lượng khác của bài hát.
Kitamura: Mình chưa đi tour nên chưa biết nhiều nhưng mình đã trải nghiệm được rằng tùy vào cách sắp xếp công suất, ánh sáng, ban nhạc hỗ trợ mà các bạn có thể trình bày theo cách khác hơn trên đĩa CD. Vì vậy, đối với one-man Ebisu cuối cùng, tôi đã hát theo một cách khác so với trong CD nên nó được chấp nhận là phiên bản trực tiếp và nếu có buổi biểu diễn trực tiếp tiếp theo, tôi muốn hát phần này cho đúng và thay đổi phần này. Đó là một chương trình trực tiếp nơi chúng tôi vừa học vừa biểu diễn và đặt ra mục tiêu cho phần tiếp theo. Tôi tự hỏi liệu cùng một bài hát có thể được nhìn nhận khác đi chỉ bằng cách thay đổi chuyến lưu diễn, địa điểm, khán giả, v.v.
Ngoài ra, tôi rất phấn khích khi thấy mọi người đến xem các buổi biểu diễn trực tiếp của Kitamura (haha), và rõ ràng là tôi thích nhạc cụ, tôi thích metal, tôi thích Kengumi, tôi thích các bài hát và tôi thích Eri Kitamura. muốn hỗ trợ đúng đắn cho việc phân loại diễn viên lồng tiếng là nghệ sĩ! Một nhóm đèn bút. Ngoài ra, còn có cô gái thực hiện tư thế nở hoa cho tôi, tác phẩm nghệ thuật của cô ấy thậm chí còn thu hút cả những cô gái ở khu V. Theo một cách tích cực, khu vực trung tâm thành phố đã được tạo ra và việc trao đổi đa văn hóa là có thể! Tôi khuyến khích mọi người trở thành những tay đấu cao quý, nói với họ rằng, ``Tôi sẽ giết tất cả các bạn'' (haha), nhưng lý do tôi có thể thoát khỏi điều đó là vì tôi làm diễn viên lồng tiếng. Tôi nghĩ rằng việc chuyển đổi là dễ dàng. Đó là lý do tại sao tôi đứng trên sân khấu và nghĩ rằng có lẽ tôi có lợi thế là có thể dẫn dắt (nhiều) khán giả một cách suôn sẻ.
──Khi tôi nhìn thấy sự phấn khích của buổi biểu diễn trực tiếp, tôi có cảm giác như mình đã chờ đợi nó!
Kitamura : Có thể có một số người đã rời bỏ chúng tôi, nhưng khi chúng tôi hát "+×+×+ Gei Toge +×+×+" ở Ebisu, tôi có cảm giác như những người sắp rời xa chúng tôi đang nhìn lại chúng tôi một lần lại. Tôi không cố gắng thay đổi bầu không khí, nhưng tôi nhìn quanh địa điểm để cố gắng tìm ra điều cần nói. Tôi đã tự viết lời cho bài hát này và nội dung không chỉ nói về những nỗ lực của tôi khi không thể hát dù rất muốn, hay khi không tìm được môi trường hay cơ hội phù hợp, mà còn là quan điểm và quan điểm của tôi. hy vọng từ đó. Đó là lý do tại sao, trong phần MC trước đó, tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn của mình khi chúng tôi có thể chia sẻ cùng một không gian cho âm nhạc và biểu diễn trực tiếp, nhưng tôi không tìm được lời nào để diễn tả điều đó (haha). Nhưng mọi người tại địa điểm đều đang chờ đợi điều tôi sắp nói. Nếu đó là người đã theo dõi tôi một thời gian thì đã đến lúc tôi phải lòng họ (haha). Tuy nhiên, tôi gần như đã khóc vì anh ấy đang nhìn thẳng vào những gì tôi đang muốn nói.
Tôi luôn thích bản thân bài hát này, nhưng nó đã trở thành một bài hát rất quan trọng đối với tôi và khi tôi hát nó, tôi đã nghĩ về cách mình có thể vượt qua nó vào lần hát tiếp theo. Với những bài hát và bản ballad đầy cảm xúc, tôi nghĩ rằng có thể có một cách khác để thể hiện chúng thay vì chỉ hát chúng và tôi muốn làm điều gì đó khiến mọi người ngạc nhiên. Vì vậy, đối với buổi diễn trực tiếp vào tháng 10, tôi hy vọng có thể trình bày nó theo một cách hơi khác một chút.
──Thật ngạc nhiên khi bạn lại nghĩ về những điều như vậy trong khi hát.
Đó là của Kitamura nên lời bài hát hơi khó hiểu (haha)!
──Bạn có nghĩ mình luôn có thể làm nhiều việc khác nhau cùng lúc và thực hiện chúng một cách hiệu quả không?
Kitamura : Có lẽ đó là bệnh nghề nghiệp! Bởi vì trong khi nhìn vào màn hình, tôi cũng đọc kịch bản, theo dõi các con số, kết hợp cảm xúc mà đạo diễn kể với vở kịch mà tôi muốn diễn, và khi có phần ngẫu hứng trong vở kịch của người khác, tôi có thể làm điều đó ngay lập tức. Tôi luôn làm những việc như đảm bảo rằng tôi có thể trả lại nó cho người khác. Hãy viết rằng đây là sức mạnh của tôi (haha)!
──Không, tôi nghĩ anh ấy là một diễn viên lồng tiếng hàng đầu (haha).
Tôi hy vọng đó là Kitamura (haha). Nhưng lời bài hát bay qua. Tôi đã nghĩ, ``Lần sau tôi muốn làm điều này, à!'' (cười).
Bài viết được đề xuất
-
"Strike the Blood", OVA của tập gốc "Thánh giáo biến mất" &…
-
Tầng 1 của Atre Akihabara 1 đang được cải tạo sẽ mở cửa trở lại vào ngày 27 thá…
-
Bộ nhựa mới nhất "Iron Gear" nhân kỷ niệm 40 năm "Battle Mecha X…
-
“Higurashi no Naku Koro ni Gyo” hiện đang nhận đơn đặt hàng sách goshuin và bùa…
-
Game nhập vai kịch tính được làm lại hoàn toàn “AfterLOST – Vanishing Cit…
-
Kỷ niệm 20 năm phát hành “Chiến tranh giữa các vì sao Tập II: Cuộc tấn công của…
-
Mobile Suit Ensemble EX13 là Chế độ tiêu diệt “Kỳ lân áo giáp đầy đủ (REDver.)”!
-
Chương trình giảm giá nơi bạn có thể mua PS4 “CRYSTAR” với mức giá hấp dẫn sẽ b…
-
Aozora Tokui biểu diễn với tư cách DJ tại Anisong/JPOP Bon Odori! “Bạn có đặt h…
-
Một thế giới trắng xóa được tạo ra chỉ bằng giọng hát của cô - Mini album thứ 3…
-
Quán cà phê hợp tác chính thức của Sanrio “My Melody Cafe in AKIHABARA” sẽ mở c…
-
Giới thiệu túi xách với thiết kế tạp dề "Akagi" và "Kaga" c…