Phỏng vấn kỷ niệm buổi chiếu phim “Space Battleship Yamato 2202 Warriors of Love Chapter 3”! Nobuyoshi Habara (Đạo diễn) x Harutoshi Fukui (Sáng tác sê-ri) x Hideki Oka (Kịch bản) Bạn sẽ thấy gì sau khi trải qua những thử thách và đau khổ...?
Chương thứ ba của bộ anime Space Battleship Yamato 2202 Warriors of Love, có tựa đề Pure Love Chapter, sẽ được chiếu tại các rạp bắt đầu từ hôm nay. Trước khi chiếu chương thứ ba, thực sự tràn ngập tình yêu, với phụ đề "Những người lính tình yêu" và tựa đề "Phiên bản tình yêu thuần khiết", đạo diễn Nobuyoshi Habara, người kể chuyện của bộ phim này, và Harutoshi Fukui, người là nhà soạn nhạc cho bộ truyện, đã thông báo. Chúng tôi đã hỏi nhà biên kịch Hideki Oka về "tình yêu" là gì.
Hãy xem cuộc phỏng vấn dài chưa từng có này!
⇒Lịch chiếu phim Anime
Áp lực phải làm lại siêu phẩm “Chia tay chiến hạm không gian Yamato”
--Thực ra, tôi thuộc thế hệ hầu như không xem ``Farewell Space Battleship Yamato: Warriors of Love'' ở rạp. Lúc đó tôi đang học lớp dưới của trường tiểu học.
Fukui Này, tôi đang xem nó!
Habara: Lúc đó bạn đã hiểu nội dung chưa?
--Tôi hiểu, nhưng nó khá đau thương... (cười cay đắng).
Fukui: Đó là một loại "sóng radio" (haha).
--Thật là sốc. Sau phiên bản điện ảnh, một bộ phim truyền hình dài tập lại được thực hiện và ``Farewell Space Battleship Yamato: Warriors of Love'' vốn được coi là một ''tác phẩm tuyệt vời'', nhưng bây giờ lại có tin đồn về việc làm lại một tác phẩm như vậy, mọi người đều đang bị áp lực, tôi nghi ngờ rằng có thể như vậy.
FukuiTôi nghĩ rằng nó sẽ vô cùng bổ ích nhưng đồng thời cũng vô cùng khó khăn. Tuy nhiên, tôi là kiểu người tìm thấy niềm vui trong những việc tưởng chừng như khó khăn (haha). Nói vậy chứ có quá nhiều thứ cần phải làm rõ. Tuy nhiên, tôi bước vào đó vì nghĩ rằng sẽ thật tuyệt nếu tôi có thể giải quyết được tất cả những điều này nên niềm vui đã lấn át áp lực.
Habara: Tôi rất thích nó (haha), và tôi không thể không muốn làm, nhưng vì bộ phim trước ``2199'' có chất lượng cao như vậy nên tôi lo lắng không biết liệu mình có thể đạo diễn được không phần tiếp theo này. Khi bộ phim thực sự bắt đầu, tôi đã rất hạnh phúc đến mức không thể kìm được, nhưng kể từ khi nó bắt đầu chiếu, tôi đã cảm thấy áp lực, ``Tôi chắc chắn là nó sẽ ổn thôi.''
Khi làm phim ``2199'', tôi thực sự có cảm giác như đang ở trong túi của anh ấy (Hiroshi) Izubuchi, nên tôi không cảm thấy chút trách nhiệm nào mà chỉ cảm thấy như ''Tôi sẽ làm những gì mình thích'' !'' ( (cười) Lần này (tôi tham gia với tư cách đạo diễn), lần nào tôi cũng thực sự hào hứng.
--Mọi chuyện thế nào, Oka-san?
Oka: Tôi vốn là người làm trong lĩnh vực live-action nên tôi có cảm giác có điều gì đó kỳ lạ đã xảy ra. Tôi được ông Habara gọi điện, gặp ông Fukui và sau đó tôi quyết định giúp đỡ Yamato, nhưng ``Chia tay Chiến hạm Không gian Yamato'' cho đến nay là đỉnh cao nhất trong lịch sử ``Yamato.'' ) thì không Nó? ``Tôi có phải leo lên đó không?'' ``Điều này đã trở thành một điều tuyệt vời.''
Hơn nữa, vì nó được hát là “Những người lính tình yêu”, nên chắc chắn nó sẽ được quảng cáo là một phiên bản làm lại của “Farewell”. Nếu vậy, cách chính xác để cắt thẻ là gì? Suy nghĩ đầu tiên của tôi là sẽ không thể làm cho nó đi theo đúng dòng chảy giống như bản gốc. Gatlantis đã xuất hiện trong tác phẩm trước ``2199'' trước thời hạn và chúng tôi bắt đầu kế thừa thế giới quan đó.
――Sau tất cả, "2199" có một cảm giác nào đó.
Oka: Đúng vậy. Không thể bỏ qua nó chút nào. Tuy nhiên, ngay từ đầu ông Fukui đã nói rằng ông muốn “thay thế những thứ cũ, giữ lại những thứ tốt đẹp và phủ lên những chủ đề phù hợp với thời đại ngày nay để xuyên suốt toàn bộ sự việc”. Những lời đó sẽ trở thành câu chuyện gì? Đó là điều mà chúng tôi đang chờ đợi với sự phấn khích tột độ. Diễn biến câu chuyện trong bản đề xuất phụ thuộc vào sự ra mắt của Yamato, phải không?
Fukui: Đúng vậy.
Khi tôi hỏi trực tiếp Oka , “ Chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo?”, anh ấy nói, “Tôi chưa nghĩ về điều đó.” (cười) Anh ấy muốn lắng nghe ý kiến của những người xung quanh và khám phá nhiều khía cạnh khác nhau khi tiếp tục viết. Tuy nhiên, nói như vậy, ông Fukui đã có rất nhiều ý tưởng trong đầu và không mất nhiều thời gian để ông nghĩ ra tất cả.
Dòng Fukui tự chảy. Theo quan điểm của tôi, tôi không cảm thấy mình đang làm nó theo cách mình muốn chút nào, và bằng cách nào đó tôi có thể thấy rằng nếu tôi làm nó cho phù hợp với thời hiện đại thì đó sẽ là cách duy nhất để làm điều đó. Tác phẩm cũ `` Farewell '' là tác phẩm gây tranh cãi nhất, và vào thời điểm đó người ta nói rằng nó có thể là một ``tôn vinh cuộc tấn công đặc biệt.'' Nếu chúng ta làm điều đó một lần nữa trong một thế giới nơi các vụ đánh bom liều chết xảy ra hàng ngày, chúng ta sẽ phải làm điều gì đó quyết liệt nếu không nó sẽ trở nên lố bịch. Trong trường hợp đó, lựa chọn duy nhất là đột phá trực diện. Mặc dù vậy, mặc dù có vẻ như họ đang đột phá phía trước, nhưng bức tường mà họ sắp va phải thực sự đã bị phá vỡ hoàn toàn ngay khi họ chạm tới nó.
Khi nghĩ về con đường đó, tôi chưa bao giờ có sự do dự như "Tôi có nên đi hướng này không? Tôi có nên đi hướng kia không?" Con đường đã được quyết định. Không biết cuối cùng mọi người có chết không nhỉ? Đây là cách tốt nhất khi kết hợp nó làm chủ đề và những gì cần truyền tải.
Một bộ anime có tâm linh vô cùng đặc biệt - đó là "Chiến Hạm Không Gian Yamato"
--Tác phẩm trước ``2199'' chủ yếu do anh Izubuchi thực hiện nhưng lần này dàn nhân sự chính đã thay đổi hoàn toàn. Bạn có thể cho chúng tôi biết lý do tại sao nhân viên này được bổ nhiệm và nó diễn ra như thế nào không?
Fukui: Chúng tôi được mời tham gia, và lý do thay đổi nhân sự rất đơn giản: ``Xin hãy làm một tác phẩm khác với tác phẩm trước.'' Tuy nhiên, có một số người hâm mộ thích ``2199'' nên sẽ cực kỳ kém hiệu quả nếu tạo ra một tác phẩm hoàn toàn bỏ qua điều đó. Vì vậy, tôi muốn tận dụng tối đa tác phẩm trước đây của mình, đồng thời tiếp thu những phần còn sót lại trong ``2199''. Tác phẩm ``Yamato'' có thị trường rộng lớn vì không chỉ có fan anime theo dõi mà vẫn có người xem dù không quen xem anime. Tuy nhiên, có khá nhiều phần của ``2199'' dễ liên tưởng ngay cả đối với những người hâm mộ anime hiện đại, nhưng phần hình ảnh khiến những người không phải là fan anime phải nghĩ: ``Tôi không nghĩ điều này có liên quan gì cả. làm gì với tôi vậy''”. Đây cũng có thể là yếu tố khiến mọi người xa cách với người khác. Để ngăn chặn điều đó xảy ra, chúng ta đã đạt được thành công với những viên đạn do ``2199'' bắn ra, vậy nên lần này chúng ta hãy giăng lưới nhé.
--Hãy mang đến một phong cách mới.
Fukui: Đúng vậy. Vì mục đích này, phụ đề "Những người lính tình yêu" là cần thiết.
――Có vẻ đáng ngạc nhiên khi ông Oka, người ban đầu làm việc trong live-action, lại tham gia viết kịch bản dưới hình thức này.
Nếu bạn đóng `` White Comet Empire Arc '' dưới dạng một bộ phim gồm 26 phần, theo yêu cầu của đạo diễn Okababara , câu chuyện sẽ diễn ra như thế nào? Tôi đã tạo một tài liệu và đưa cho ông ấy, điều này cuối cùng dẫn đến việc tôi được giới thiệu với ông Fukui và cuối cùng tôi trở thành trợ lý của ông ấy. Xét về lý lịch của tôi, có rất nhiều điều không thể thực hiện được, nhưng vì tôi yêu Yamato nên tôi quyết định tham gia vì tôi nghĩ mình có thể giúp được gì đó.
--Tôi luôn thực sự thích Yamato.
Fukui : Trong ba người này, (Ông Oka) là người giỏi nhất.
Habara Đồ đạc cá nhân ở đó kể lại câu chuyện (haha).
Mặc dù là Oka nhưng thật kỳ lạ khi trở thành thành viên của ''thực sự tạo ra Yamato''.
Fukui (ông Oka và tôi) hầu như xem những thứ giống nhau và những gì chúng tôi cho là tốt. Vì vậy, vào ngày đầu tiên chúng tôi gặp nhau, tôi đã hỏi anh ấy, “Tại sao anh không đến học ở Gunden?” Sau đó, anh ấy dường như cũng không hiểu điều đó và trả lời: "Tại sao?"
Đối với thế hệ Habara , sẽ không có gì lạ nếu họ đi theo con đường đó.
FukuiCuối cùng, tôi đã làm cả hai, và gần đây tôi nhận ra rằng chắc chắn có sự khác biệt giữa GTA và Yamato. Điều khác biệt là Gundun cưỡi trên nền trắng nhưng chiến trường chính lại nằm trong bụng robot. Nhân vật chính ở đó một mình. Ở đó, tôi đảm nhận mọi thứ và trải nghiệm mọi khả năng của con người với tư cách là một con người. ``Gundam'' giống như sự thất vọng khi không thể truyền đạt trải nghiệm mà một người đã trải qua cho người khác, nhưng trong ``Yamato'' mọi người đều ở trên cầu của con tàu đầu tiên.
--Tôi đồng ý.
Fukui: Vậy thay vì “tự mình làm việc gì đó”, câu hỏi là “tôi nên làm gì nếu không thể hoàn thành vai trò được giao?” Và chúng ta luôn đoàn kết như một để vượt qua khó khăn. Trọng tâm chính là những gì có thể nhìn thấy vào thời điểm những người này, những người thường xa cách và chiến đấu, lại đến với nhau và vượt qua khó khăn. Trong trường hợp của GTA, khi mọi người tụ tập lại với nhau thì chẳng có gì ngoài xích mích (haha).
Mọi người đều cười
Habara : Tôi hiểu rồi (haha).
Fukui: Từ góc độ của cái gọi là thị trường anime và người hâm mộ anime, tôi nghĩ rằng có lẽ sẽ dễ dàng tham gia vào hơn. Nhưng Oka-san không đến địa điểm sản xuất anime. Vấn đề không phải là không xem (Gundam) hay vẽ giỏi, mà tôi nghĩ đó là phẩm chất mà con người có. Bản thân tôi chưa bao giờ thực sự quan tâm đến ngành công nghiệp anime—cuối cùng tôi đã đắm mình vào nó đến tận cổ, nhưng xét đến việc ban đầu tôi không phải là loại người như vậy, tôi nghĩ ``Yamato'' cực kỳ độc đáo trong số các anime. .
--Có lẽ vậy.
Fukui Có thể nói đây là một bộ phim được thiết kế dành cho thời đại kinh tế tăng trưởng cao mà người Nhật sẽ thích và mọi người đều thích, nhưng nếu mọi người ở trong một nhóm thì sẽ chỉ có xích mích. Làm sao chúng ta có thể vượt qua xích mích đó? Thay vì miêu tả những điều như "Tất nhiên là có những lo lắng, có rất nhiều điều trên thế giới này mà chúng ta cần phải cùng nhau vượt qua", đó là điều mà hiện tại mọi người đều quên mất. Bởi vì chúng ta không thể làm được điều đó nên tất cả chúng ta đều quay lưng lại với nhiều vấn đề khác nhau và cố gắng đi đường vòng, nhưng chẳng phải chúng ta không nhận ra vấn đề là gì sao? Những lúc như thế này, tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu được đóng vai Yamato một lần nữa.
――Đây sẽ là cơ hội để xem xét lại thời đại hiện tại.
Fukui Ngày xưa, Susumu Kodai có một mục tiêu lớn với tư cách là Thuyền trưởng Okita, hay nói đúng hơn là noi gương thầy mình, anh ấy nói: ``Khi nghi ngờ, hãy quay lại Okita,'' nhưng lần này, Kodai nói, ``Tôi có một khẩu súng chuyển động sóng, nhưng không sử dụng nó.'', ``Chúng ta phải xây dựng lại Trái đất, nhưng mặt khác, có vẻ như chúng ta đang sử dụng những thứ như lỗi thời gian, và chúng ta đang tích lũy tất cả các loại nợ.” Rõ ràng là chúng ta đang sống trong một xã hội mà mọi thứ không hề dễ dàng. Nó được miêu tả như một hình ảnh phản chiếu của Nhật Bản sau khi bong bóng vỡ.
Ở đầu Chương 3, Kodai cuối cùng cũng bắn được khẩu pháo chuyển động sóng, nhưng tôi nghĩ thông thường dòng chảy sẽ là, `` Nếu là Đội trưởng Okita, anh ấy sẽ lo mọi việc và bắn nó. Vì vậy, tôi cũng sẽ bắn nó. .''Masu. Điều đó đẹp theo cách riêng của nó, nhưng thay vào đó nó giống như, ``Thuyền trưởng Okita bảo bạn hãy thể hiện quyết tâm của mình, nhưng bạn chưa bao giờ phải đối mặt với bất cứ điều gì như thế này trước đây!''
--Điều đó chắc chắn là đúng (haha).
Fukui: Ví dụ, khi tôi nghe một câu chuyện từ một cựu chủ tịch công ty hoặc một nhân viên bán hàng cấp cao có tay nghề cao và nói, “Đó là những gì chúng tôi đã làm khi tôi còn trẻ”, tôi nghĩ, “Tôi hiểu rồi! về.'' Tôi nghĩ những bộ phim truyền hình cũ nói về việc tìm kiếm cơ hội chiến thắng và nghĩ, ``Nhưng bạn chưa trải qua thời kỳ tỷ lệ sinh giảm! Bạn có đang nói như vậy không?'' là nội dung của bộ phim hiện tại. Câu kêu cổ xưa “Quyết tâm là gì?” cũng giống như vậy. Trong tình huống như vậy, chúng ta nên nắm bắt điều gì? Điều thú vị ở Yamato là những gì chúng ta có thể đạt được khi làm việc cùng nhau như một.
--Điều tôi cảm nhận được sau khi xem đến chương thứ ba là những chủ đề mà Kodai lo lắng rất sâu sắc, hay nói đúng hơn là anh ấy lo lắng về nhiều thứ khác nhau. Tôi đoán đó là một trong những điểm nổi bật của câu chuyện tăng trưởng.
Fukui : Thứ hỗ trợ cho điều này là tuyết, được nhặt ở Chương 3.
Sự kết hợp giữa Fukui ném bóng và Oka sửa hướng.
――Về kịch bản, có phải nó được phân chia một cách đại khái giữa việc ông Fukui quyết định cốt truyện tổng thể và ông Oka sáng tạo kịch bản không?
Fukui: Đúng vậy. Hãy xem thử ở đây, quay lại gặp Oka-san và cuối cùng (tôi) kết thúc! Đó là những gì tôi nghĩ, nhưng nó lại thay đổi khi tôi đến giai đoạn viết kịch bản phân cảnh... (haha). Dù thời gian có trôi qua bao nhiêu đi chăng nữa thì nó cũng sẽ không bao giờ kết thúc.
Việc các nhà viết kịch bản Oka tham gia như vậy có hiếm không?
Habara : Về cơ bản thì không hẳn. Nói chung, quyết định được đưa ra theo quyết định của người viết kịch bản và đạo diễn.
--Điều đó có nghĩa là kịch bản tiếp tục được viết lại cho đến hết?
Anh Fukui là người đồng hành cùng bảng phân cảnh của Oka , nhưng tôi luôn nhờ anh có mặt trong quá trình lồng tiếng để kiểm tra xem có sai sót hoặc khác biệt nhỏ nào không.
Fukui: Tôi có cảm giác như tác phẩm của ông Oka thực sự đang đảm nhận vai trò “văn chương”, điều luôn là tiêu chuẩn trong cái gọi là anime bình thường (haha). Tôi yêu cầu mọi người kiểm tra những điều như, “Người này không nói những điều như thế này” hoặc “Người này đã từng nói những điều như thế này”.
Sau trận đấu ở Okamoto , có cảm giác như một trận đấu khác đã đến.
――Tác phẩm này có tổng cộng bảy chương như một bộ phim được chiếu tại rạp và 26 tập như một bộ phim truyền hình, nhưng nó có dài không? Nó có ngắn không?
FukuiNó không hề dài đối với tôi chút nào. Đúng hơn là tôi nghĩ, ``Đây là tất cả những gì bạn có thể làm được sao?'' (cười) Xung đột luôn như vậy.
--Công việc mở rộng "Farewell", ban đầu là một bộ phim dài 150 phút, thành bảy chương liên quan đến việc bổ sung những phần đã bị lược bỏ trong bộ phim gốc, hay nói đúng hơn là được đưa vào một cách vội vàng. LÀM?
`` Farewell '' của Fukui rất trọn vẹn. Khi nói đến phim ảnh, tôi nghĩ mọi người có ấn tượng khác với những bộ phim khiến bạn cảm thấy như “Tôi đã thấy rất nhiều thứ khác nhau” và những bộ phim khiến bạn cảm thấy như “Tôi đã thấy điều gì đó thực sự đơn giản”, nhưng cả hai đều như vậy. Thật thú vị phải không? Về mặt đó, tôi nghĩ `` Farewell '' là bộ phim hay nhất khiến bạn phải suy nghĩ '' Tôi đã xem rất nhiều thứ khác nhau.'' Vì vậy, khi tôi trở thành người sáng tạo, tôi đã lấy nó làm hình mẫu, tự hỏi bản thân những câu như, ``Tôi nên làm gì để khiến tôi muốn nhìn thấy nhiều thứ?'' và ``Phải mất bao nhiêu ngọn núi để đi đến đó? lấp đầy bụng tôi nhé?'' . Vì vậy, theo quan điểm của tôi, không có gì là quá nhiều hay quá ít trong ``Farewell''. Tuy nhiên, nếu tôi chuyển nó thành một bộ phim truyền hình dài tập thì có lẽ sẽ hơi thảm họa, nên tôi không nghĩ rằng cách tiếp cận của mình là mang lại điều gì cho ``Farewell''. Nếu bạn làm món gì đó có mùi vị giống món đó thì việc thiết lập từ đầu sẽ dễ dàng hơn. Tuy nhiên, khi chúng ta nói ``Tạm biệt'', chúng ta đảm bảo bao gồm những phần có ấn tượng mạnh mẽ về ``điều này.''
--Tiêu đề của tác phẩm này có từ "tình yêu", và phụ đề của chương thứ ba là "Tình yêu thuần khiết".
Fukui là một fan cuồng nhiệt của “tình yêu” (haha). Trước hết, có cái được gọi là “tình yêu” hồi đó và cái được gọi là “tình yêu” bây giờ, cảm xúc và ấn tượng mà mỗi thế hệ nhận được là hoàn toàn khác nhau, vì vậy chúng tôi bắt đầu bằng cách xây dựng lại điều đó.
--Khi tôi mới xem chương thứ ba, tôi có ấn tượng rằng mối quan hệ giữa Kodai và Yuki sẽ là trung tâm của câu chuyện, nhưng tôi cũng cảm thấy có lẽ không chỉ có thế.
Fukui : Trước hết, đối phương cũng nói “Chúng ta cần tình yêu” phải không? Đây là câu chuyện về những gì xảy ra khi bạn nhìn nó dưới góc độ nghịch lý. Lần này, sự lựa chọn giữa Kodai và Yuki diễn ra như vậy, nhưng không phải lúc nào cũng diễn ra như vậy. Tuy nhiên, tôi tin chắc rằng nếu bị đặt vào hoàn cảnh tương tự, có lẽ tôi cũng sẽ đưa ra lựa chọn giống như Kodai. Tôi tự hỏi liệu đó có phải là điều họ muốn nói khi họ nói, “Con người bị ràng buộc bởi tình yêu.”
Nó không phải lúc nào cũng đẹp, nhưng có những phần của nó gần như điên rồ, và cũng có thể có những phần gần với cái tôi. Tuy nhiên, nếu không có nó, con người sẽ không thể tồn tại được, nên tôi sẽ vẽ nó từng bước một. Tập phim này giống như sự khởi đầu của ngọn núi đó.
--Bạn đã thảo luận vấn đề này với ông Oka chưa?
Bạn đang nói về Oka phải không? Không phải vậy đâu. ...Không có à?
Fukui: Tôi cảm thấy như có những lúc tôi đơn phương nói chuyện và mọi người lắng nghe tôi (haha).
Oka : Về cơ bản thì ``2202'' được làm từ những thứ mà ông Fukui đã bắt được. Bạn cảm thấy thế nào về lịch sử của "Yamato"? Chúng ta nên kế thừa “2199” như thế nào? Làm thế nào để chúng ta phản ánh thời đại hiện tại? Tất cả đều đúng. Trước khi chúng tôi tham gia, ông Fukui đã viết ra ý tưởng trong đề xuất của mình rằng chúng ta nên tạo ra Yamato, một bộ phim nói về tình yêu theo nhiều tầng nghĩa, với phụ đề ``Những người lính của tình yêu.'' . Từ thời điểm đó cho đến tập cuối, câu chuyện không hề dao động chút nào nên đây hoàn toàn là thế giới của Fukui. Tuy nhiên, xét về cách vẽ, cách ném bóng và cách điều chỉnh hướng đi tinh tế của quả bóng, chúng tôi nghĩ, ``Nếu có thứ gì đó tương tự như Yamato, chẳng phải cái này sẽ tốt hơn sao?'' Có rất nhiều cơ hội để làm như vậy.
Trải qua gian khổ có thể thấy được phong cảnh gì?
--Một yếu tố mới lần này là cài đặt "lỗi thời gian". Ông Fukui đã hỏi về điều này trong cuộc phỏng vấn trước, nhưng ông có thể cho chúng tôi biết một lần nữa bối cảnh này diễn ra như thế nào không?
Fukui: Đây là câu trả lời hoàn toàn trái ngược với những gì ông Oka vừa nói (haha), nhưng đó là ý tưởng của ông Oka. Điều này là do ông Oka và ông Habara đã từng lên kế hoạch một lần về việc sẽ như thế nào nếu họ làm Yamato. Khi tôi nhìn thấy nó khi chúng tôi hợp nhất nó, tôi đã nghĩ, ``Lỗi thời gian thật tuyệt!'' và ``Trước đây tôi chưa từng nghĩ đến ý tưởng đó.'' Về mặt "chủ nghĩa định kỳ", ``2202'' phải tính đến Nhật Bản vào một thời điểm nào đó sau trận động đất, nhưng có cảm giác như quá trình tái thiết không diễn ra tốt đẹp và tình hình không đồng đều, và nợ nần chồng chất. Đồng thời, tôi nghĩ, ``Với cái này, mình có thể chơi Andromeda bao nhiêu tùy thích!'' (haha). Trách nhiệm của việc có cài đặt này cũng sẽ được minh họa trong tương lai. Cài đặt này sẽ ngày càng hiệu quả hơn trong tương lai.
--Tất nhiên, những thứ như sự biến dạng do lỗi thời gian cũng phát sinh.
Khi ông Okafukui nói với tôi, “Tôi muốn mô tả các đường đứt gãy tạm thời như một điều gì đó tiêu cực đối với xã hội”, tôi ngay lập tức nghĩ, “Tôi hiểu rồi,” và tôi đã có một ý tưởng sơ bộ về loại tác động nào sẽ xảy ra. có, nhưng tôi không biết mình đã làm gì cho đến bây giờ. Giới thiệu một bối cảnh cực kỳ phô trương chưa từng tồn tại trong lịch sử của Yamato là một vấn đề khá tế nhị. Tôi nghĩ rằng đã có rất nhiều sự trao đổi ý kiến giữa các nhân viên. Nhưng có điều gì đó ở ông Fukui vẫn không lay chuyển và chúng tôi quyết định rằng điều này là cần thiết. “Lỗi thời gian” là yếu tố ảnh hưởng đến toàn bộ câu chuyện.
--Tôi nghĩ điều người hâm mộ quan tâm nhất là điều gì sẽ xảy ra sau đó và điều gì sẽ xảy ra cuối cùng. Điều tôi đang nghĩ ở đây là tôi không nghĩ điều tồi tệ như "mọi người sẽ chết" sẽ xảy ra, nhưng bạn có thể cho tôi một chút gợi ý được không?
Mọi người ở Fukui sẽ chết và tái sinh ở hành tinh khác (haha).
--Đó sẽ là một anime khác (haha).
Ngay cả trong Oka , tôi không nghĩ khán giả sẽ có cảm giác như đang xem bản làm lại của `` Farewell '' nếu không phải vì những khó khăn, gian khổ đã dẫn đến cái chết của họ. Nói vậy nhưng tôi không nghĩ mình sẽ làm điều gì đó ngu ngốc và bóp méo câu chuyện theo hướng đó chỉ bằng cách nói, `` Chẳng phải sẽ thú vị hơn nếu tôi giết họ sao?'' Trong quá trình thực hiện câu chuyện theo chủ đề mà ông Fukui muốn khắc họa, đảm bảo rằng trong tương lai sẽ còn rất nhiều khó khăn, vất vả. Trong quá trình này, nhiều hình ảnh và chi tiết khác nhau từng thấy trong lịch sử trước đây của "Yamato" sẽ được mở rộng, vẽ ra và thể hiện theo những cách còn tuyệt vời hơn nữa.
Habara Hiện tại, những người đang làm ra nó như chúng tôi đang phải trải qua rất nhiều khó khăn (haha).
Oka: Tôi rất mong chờ diễn biến câu chuyện chắc chắn sẽ xảy ra. Tôi nghĩ điều mọi người quan tâm nhất là điều gì nằm ngoài điều đó và làm thế nào để vượt qua, nhưng mà, vẫn là Chương 3 phải không? Chúng ta hãy đi chậm thôi.
Habara thậm chí còn chưa đi được nửa chặng đường.
Ngay cả ở Fukui, nếu coi dòng thời gian của Farewell là hai tiếng rưỡi và mỗi sự kiện được chia thành 26 tập thì nó sẽ không bị kéo dài quá nhiều. Sẽ còn hơn một giờ nữa chúng ta mới đến được Hành tinh Terezato. Trên thực tế, có những đoạn chỉ đơn giản là kéo dài thời lượng và thêm các tập phim vào.
Tuy nhiên, vào khoảng chương thứ ba, bạn sẽ bắt đầu thấy rằng mọi thứ sẽ không tiếp tục mở rộng như hiện tại kể từ đây trở đi. Khi chúng ta chuyển sang Chương 4 và 5, sẽ có những lúc tôi thường nói, "Ồ, tôi nhớ ra rồi. Có chuyện như thế này mà." ??", "Ừ!?" Tôi nghĩ mọi chuyện sẽ phát triển như thế này.
――“Tình yêu” lần này được hát như một chủ đề lớn, và trong câu chuyện trước bạn đã nói về việc muốn trân trọng “dạng tình yêu”, nhưng qua cả bảy chương, điều quan trọng nhất mà bạn muốn truyền tải trong đó là gì? tác phẩm này?, bạn có thể cho tôi biết chủ đề lớn là gì không?
Tôi chắc rằng phần lớn khán giả của Fukui , những người đang trong độ tuổi nuôi dạy con cái tốt nhất hoặc đã nuôi con xong, đã nhiều lần trải qua cảm giác nghĩ rằng “Thà chết đi còn hơn”. .'' Đúng vậy. Tôi nghĩ rằng việc nói về “sự sống và cái chết” với thế hệ đã từng trải qua những điều như vậy đòi hỏi một cách nói hoàn toàn khác so với cách nói của giới trẻ.
Nếu `` Farewell '' được tạo ra để chạm đến trái tim của '' nhân khẩu học trẻ '' theo cách nói của thời đó, thì lần này nó phải là thứ gì đó có thể chạm đến trái tim của những khách hàng chính ngày nay. Kết quả là, mọi thứ chắc chắn có thể thay đổi. Khi tôi trải qua nhiều điều, chẳng hạn như đối mặt với những tình huống khó khăn mà tôi cảm thấy thà chết còn hơn, và bị buộc phải làm những việc phản bội lại tâm hồn mình, cuối cùng tôi nhận ra rằng việc được sống là có giá trị. khiến mọi người phải suy nghĩ, Lần này, tôi thực sự ý thức được tầm quan trọng của vở kịch khi tôi cố gắng giải quyết đúng đắn những điều mà tôi không thể làm trong cuộc sống bình thường.
Tôi đã đề cập đến “Denpa” trước đó, nhưng tôi nghĩ tính khẩn cấp của “Farewell” là một kiểu điên rồ. Cảnh Kodai mất trí ở đoạn cuối chẳng phải là một bầu không khí kỳ lạ sao?
Cuối cùng, Sao chổi trắng đã được nổ tung thành công và Kodai nói, “Đó là một sự hy sinh vĩ đại, Sanada-san,” nhưng anh ấy không nói tên Yuki trong cảnh đó. Trong nhiều năm, tôi đã tự hỏi tại sao lại như vậy, và lúc đó tôi đã nghĩ rằng cái chết của Yuki phải đến vào phút cuối.
Nhưng lúc đó, Kodai có lẽ đã quên rằng tuyết đã chết. Hay đúng hơn là tôi nhận ra rằng tôi không chấp nhận nó. Tôi đang mất ý thức. Bây giờ anh ta phải cất cánh, anh ta nói rằng anh ta sẽ thực hiện mệnh lệnh, nhưng kết quả là làm như vậy, anh ta trở lại tinh thần suy sụp và đối thoại với Okita, nhưng trong tác phẩm trước, Okita đã nói, ``Hãy sử dụng cuộc sống như một vũ khí.” Tôi không thể tưởng tượng được khi nói điều đó. Nhiều người hâm mộ chắc hẳn đã nghĩ rằng không đời nào ông Okita, người coi trọng sự sống, lại có thể nói những điều như vậy. Nhưng đó chính là những gì Kodai nghe được lúc đó, hay nói đúng hơn đó là ảo ảnh mà Kodai đang cho Okita thấy. Khi bạn giải thích nó theo cách đó, bạn bắt đầu hiểu bầu không khí kỳ lạ đó nghĩa là gì.
“Tôi xin lỗi vì tôi không thể làm gì cho bạn,” hoặc “Tôi không biết liệu bạn có nhận ra rằng mình đã chết hay không.” Tôi nghĩ rằng sự điên rồ và kinh hoàng đó đã đánh vào trái tim của những đứa trẻ lúc đó. Đúng vậy. Tôi không nghĩ nó sẽ bế tắc nếu đó là câu chuyện về “Tôi hy sinh bản thân và chết để cứu Trái đất”. Tôi tự hỏi liệu tôi có thể tái tạo lại sự kỳ lạ đó không. Tôi tự hỏi liệu nó có thể được tái tạo và sử dụng để tẩy rửa không.
--Sự kỳ lạ hay bầu không khí có thực sự quan trọng không?
Fukui: Vấn đề không chỉ là chồng chất những tình tiết tương tự trong một cốt truyện; nếu bạn làm bài tập về nhà, bạn sẽ tự động mang danh hiệu đáng xấu hổ “Những người lính tình yêu” vào thế giới ngày nay. Nó.
--Tôi hiểu rồi. Cảm ơn bạn rất nhiều vì ngày hôm nay.
Bài viết được đề xuất
-
“Tôi đã tái sinh thành một nữ phản diện chỉ có lá cờ diệt vong của một trò chơi…
-
Đã triển khai bản cập nhật Steam “PUBG” 7.3! Hiện đã có vũ khí ném mới “C4”
-
Từ "Shokugeki no Soma", Ryudo Kobayashi xuất hiện trở lại trong bộ tr…
-
“Tôi yêu ramen, Koizumi-san” Phỏng vấn đạo diễn Kenji Setou “Tôi tự hào vì đã t…
-
Thông tin giá đặc biệt Akiba (09/06 - 12/06/2016)
-
Từ anime truyền hình `` Mobile Battleship Nadesico '', người điều hành thiên tà…
-
``Dragon and Girls Symphony'', một game nhập vai cô gái xinh đẹp nhàn rỗi mà bạ…
-
Giới thiệu câu chuyện và phong cách chiến đấu của Luke trong "Street Fight…
-
Từ "Sacred Warrior Dunbine", chiến binh hào quang "Servine"…
-
Hiện đã có sẵn đồng hồ đeo tay kỷ niệm 10 năm "Ultraman Zero".
-
Nhạc nền mở đầu cho anime mùa xuân "Busou Shoujo Machiavellism" là bà…
-
Steam đang tổ chức “SUMMER SALE vượt thiên hà”! Game PC đình đám đang giảm giá …