Dự án phỏng vấn "Netomitsu no recommend" phần 1: Đạo diễn âm thanh Hozumi Goda trò chuyện với diễn viên lồng tiếng mới Ryota Suzuki "Thống nhất lựa chọn"
Nhân vật chính, Moriko Morioka, người mệt mỏi với cuộc sống làm nhân viên văn phòng, tìm thấy niềm an ủi trong cuộc sống thông qua các trò chơi trực tuyến và thông qua các mối quan hệ mà cô phát triển, cô đặt mục tiêu trở lại từ "sự thỏa mãn thuần túy đến sự thỏa mãn thực sự", một câu chuyện tương tự. đến một bộ phim truyền hình trực tiếp. Trong tác phẩm này, nhân vật avatar của thế giới trò chơi và người chơi được đóng bởi các diễn viên khác nhau và việc sản xuất tận dụng các đặc điểm của sản xuất âm thanh hoạt hình. Vì vậy, lần này chúng tôi đã có cuộc trò chuyện với Hozumi Goda, giám đốc âm thanh và Ryota Suzuki, người đóng vai nhân vật avatar Hayashi của Moriko, đồng thời trò chuyện về đặc điểm công việc cũng như tình hình tại địa điểm ghi hình dưới góc nhìn của một diễn viên lồng tiếng mới. Ta. Ông Goda cũng là một diễn viên và diễn viên lồng tiếng được biết đến với vai Kiriko Cubby trong ``Armored Trooper Votoms.'' Đây là điều không thể bỏ qua để tìm hiểu về tầm nhìn của anh ấy đối với công việc của mình với tư cách là giám đốc âm thanh.
──Trước hết, hãy cho chúng tôi biết về quá trình thử giọng.
Hozumi Goda Chúng tôi nghe băng ghi âm của từng diễn viên trong phòng thu, và tôi thu hẹp lại chỉ một vài diễn viên và nói, ``Tôi nghĩ một trong hai diễn viên sẽ đóng tốt vai này.'' Từ đó trở đi, các nhà sản xuất bắt đầu hợp tác dựa trên ý kiến của họ. Với tư cách là giám đốc âm thanh, tôi chịu trách nhiệm sắp xếp các bài hát, nhưng cuối cùng, Giám đốc Yaginuma đã đưa ra những lựa chọn phù hợp với hình ảnh của mình. Chúng tôi đã đưa ra quyết định bằng cách sử dụng các bước này và quyết định liên quan đến Suzuki đã được nhất trí.
──Ông Suzuki, điểm mấu chốt khi chọn vai Hayashi là gì?
Nhiều vai do Goda và những người khác đảm nhận đều được gọi là những vai kỳ cựu, vì vậy tôi muốn một ai đó tươi trẻ và trẻ trung vào vai Hayashi. Khi tôi nghe giọng của Suzuki-kun, tôi có cảm giác trẻ trung nhưng tôi có ấn tượng rằng nó rất ``ổn định''.
──Ý cậu “ổn định” là sao?
Goda: Cảm giác an toàn và tin cậy, đây là những điều trực quan, nhưng nó có nghĩa là bạn có tạo ra giọng điệu đó với sự tự tin hay không. Tôi không nghĩ nó đến từ quá trình đào tạo hay kinh nghiệm mà là từ đặc điểm của con người. Lúc đó Suzuki-kun vẫn đang học trung học, và trong khi có những người ở độ tuổi của anh ấy “mục tiêu” trở thành diễn viên lồng tiếng thì anh ấy đã là một diễn viên chuyên nghiệp theo chiều hướng tốt. Điều đó đối với tôi như một "cảm giác ổn định".
──Anh Suzuki, anh tiếp cận buổi thử giọng như thế nào?
Ryota Suzuki đã thử vai vì quản lý của anh ấy bảo anh ấy đóng một nhân vật khác. Tôi vội vã đến buổi thử vai sau giờ học và là người cuối cùng xếp hàng, thật may mắn là tôi có nhiều thời gian và có thể nhận được một số vai diễn. Vì vậy, thành thật mà nói, tôi không nhớ nhiều về cảm nhận của mình về vai Hayashi trong buổi thử vai. Sau này, khi biết tin mình được nhận đóng tác phẩm này, tôi nhìn vào bìa và thấy trên đó ghi tôi đang đóng vai Hayashi nên tôi rất bất ngờ.
──Bạn có ấn tượng gì về tác phẩm ``Net Mitsuru no Susume''?
Suzuki: Trước hết, tôi nghĩ thật bất thường khi nhân vật chính lại là một “nhân viên văn phòng NEET thất nghiệp”. Khi cô ấy nghiện một trò chơi trực tuyến, tôi nghĩ rằng tình huống trong trò chơi sẽ được tập trung vào, nhưng thế giới thực cũng được miêu tả rất rõ ràng và cả hai giao thoa với nhau, tôi nghĩ nó thật sáng tạo. Về mặt trò chơi, các nhân vật của người chơi đều là những người rất tốt bụng, và những con quái vật thì dễ thương hơn là tàn bạo, và tôi nghĩ đó là một tác phẩm khiến bạn cảm thấy ấm áp.
──Trong buổi ghi hình thực tế, bạn tiếp cận tập đầu tiên với vai Hayashi như thế nào?
Suzuki: Tại buổi thử giọng, tôi cũng đóng các nhân vật khác nên tôi đã đọc kỹ câu chuyện gốc trước khi bắt đầu ghi hình để tập trung vào Hayashi. Tuy nhiên, tôi đã vô cùng lo lắng khi ghi hình tập đầu tiên. Đó có thể là do tôi đến đó trong bộ đồng phục học sinh (haha). Tuy nhiên, những tiền bối xung quanh rất tốt với tôi và tôi đã có thể tạo ra một vở kịch liên kết thành công sự thật rằng đây là lần đầu tiên tôi xuất hiện trong một bộ anime thông thường với sự mới mẻ và tươi mới mà Moriko cảm thấy khi cô ấy bắt đầu chơi trò chơi. Tôi nghĩ vậy. Moriko, người chơi của Hayashi, là người có thể làm việc chăm chỉ ở một việc và mỗi khi có một khám phá mới, cô ấy đều coi trọng nó và có phản ứng tuyệt vời. Tôi cảm thấy mình phải nắm lấy khía cạnh nhạy cảm đó và truyền nó cho Hayashi.
──Bạn có thảo luận gì với Mamiko Noto, người đóng vai Moriko không?
Suzuki : Không, tôi không làm điều gì như thế cả. Ở hiện trường, tất cả những gì bạn có thể làm là quan sát và học hỏi. Khi tôi nghĩ rằng những phần của Moriko mà ông Noto đã lồng ghép vào vở kịch cũng sẽ xuất hiện trong Hayashi, tôi thường nghe kỹ vở kịch và bắt chước.
Goda: Nói chung, các diễn viên không thảo luận về việc gặp gỡ nhau trên phim trường. Tôi không nói những điều như, “Tôi đang đóng loại nhân vật này” (haha).
──Tôi nghe nói ``Netomitsu'' được thu âm bằng Presco (một phương pháp ghi âm thanh đầu tiên mà không có hình ảnh), nhưng với tư cách là một nghệ sĩ biểu diễn, bạn thấy thế nào?
Suzuki : Là một diễn viên lồng tiếng mới vào nghề, tôi nghĩ sẽ dễ cảm nhận cảnh đó hơn nếu có hình ảnh đầu tiên, nhưng lần này tôi không có cái đó nên tôi nghĩ sẽ khó khăn vì tôi phải thực sự thể hiện những gì tôi muốn. Ta đã nghĩ tới. Lúc đầu tôi không hiểu gì về cách ứng biến nên tôi đã học cách phản ứng và thở khi xem các diễn viên khác.
──Bạn cảm thấy thế nào khi ghi hình?
Suzuki: Trước hết, điều quan trọng là tôi đã có thể dần dần làm quen với bầu không khí. Khi phải biểu diễn theo cách riêng của mình, tôi không nên ngại ngùng hay lo lắng mà cố gắng thể hiện bản thân nhiều nhất có thể. Tôi không chắc mình đã trưởng thành đến mức nào trong suốt quá trình ghi hình.
Suzuki Goda ngay từ đầu đã là một đứa trẻ tài năng, đó là lý do tại sao anh được chọn lần này. Vì vậy, tôi nghĩ có rất ít dư địa cho sự phát triển trong tương lai. (cười).
(Mọi người phá lên cười)
Goda là một trò đùa nhưng khi tôi nghe băng thử giọng, mức độ hoàn thiện rất cao. Có thể sử dụng một người nào đó như, ``Mặc dù đây vẫn là một ý tưởng thô, nhưng hãy để diễn viên này phát triển qua bộ phim cùng với sự trưởng thành của nhân vật chính trong tác phẩm'', nhưng ngày nay, hầu hết các tác phẩm đều dài một mùa. , và có rất nhiều chỗ cho điều đó. Vì vậy, đối với Suzuki-kun, vấn đề không phải là suy nghĩ, “Tôi hy vọng cậu ấy lớn lên sẽ làm được điều này”, mà là cậu ấy được chọn với kỳ vọng rằng cậu ấy sẽ có thể thể hiện tốt ngay từ đầu.
Bài viết được đề xuất
-
Từ ``Blue Archive'', ``Hibiki'', sinh viên năm nhất Trường Khoa học Thiên niên …
-
Kỷ niệm sự ra mắt của “Đội giải cứu ngục tối bí ẩn Pokémon DX”! Bộ đôi hài kịch…
-
Chương trình giảm giá với ưu đãi lớn cho dòng game “Neptunia” đã bắt đầu trên P…
-
Chúng tôi cũng có một nửa giá bán! “Atelier Ryza 3: The Alchemist of the End an…
-
Phỏng vấn Yuiko Ohara và Rie Takahashi, người hát bài hát mở đầu và kết thúc ch…
-
Bản tóm tắt OVA bổ sung và các cảnh cắt từ anime “Người tôi yêu là em gái tôi, …
-
Từ "Star☆Twinkle Precure", bộ figure đáng yêu thứ 3 hiện đã có sẵn!!
-
Các nhân vật nổi tiếng như Hatsune Miku, Guts và Mash đã được làm thành mô hình…
-
Trailer phiên bản điện ảnh của “SHIROBAKO” đã được tung ra! Các thành viên của …
-
Anime gag huyền thoại của Fujio Akatsuka đã trở lại! “Osomatsu-san” sẽ được chu…
-
Cơ hội tham gia PlayStation Plus “Premium” và “Extra” với mức giá hấp dẫn! “Big…
-
Anime mùa xuân “Secret Society Eagle Talon GT” hợp tác với Weekly Bunshun! Phón…