Hiromi Oku & Hiromi Igarashi sẽ trò chuyện về mọi thứ, từ cuộc trò chuyện ở Niigata địa phương đến cuộc trò chuyện về manga! Báo cáo “Ookuborumi ngoại tuyến trong Gataface”!

``Gataface'', một sự kiện quảng bá `` Manga và Anime Town Niigata '', được tổ chức vào ngày 21 và 22 tháng 10 năm 2017, chủ yếu tại Thành phố Bandai, Phường Chuo, Thành phố Niigata. Sự kiện này được tổ chức lần thứ 8, và bất chấp bầu trời không may mắn do cơn bão gây ra, nhiều người hâm mộ anime và manga từ trong và ngoài tỉnh đã đến và tận hưởng sự kiện này một cách trọn vẹn nhất.


Vào ngày 22, một nữ diễn viên lồng tiếng nổi tiếng khác, Hiromi Igarashi, đã xuất hiện với tư cách khách mời tại sự kiện công cộng của chương trình ``Okuborumi offline'' của diễn viên lồng tiếng nổi tiếng Okubo Mi, đang được phát sóng trên Niconico Live Broadcasting ``Voice Actor Grand Prix Channel' '. Mặc dù trời mưa từ sáng nhưng rất nhiều người hâm mộ mong chờ sự kiện đã tập trung đông đủ tại địa điểm tổ chức.


Igarashi xuất hiện trên sân khấu theo sau Okubo, bày tỏ lòng kính trọng đối với Yoko Ishida, một ca sĩ hát anime đến từ Niigata, quê hương của cô, vì đã thể hiện “khúc dạo đầu”. Cả hai trở thành bạn bè sau khi cùng đóng chung trong một tác phẩm anime nào đó, và Igarashi được cho là đã trở nên thân thiết đến mức anh thậm chí còn mời Okubo làm khách mời trong chương trình riêng của mình. Hai người họ đã có khoảng thời gian trò chuyện vui vẻ về những chuyện huyên thuyên của họ ở Niigata.

Trong buổi nói chuyện miễn phí đầu tiên, một thính giả đã hỏi: "Bạn muốn mặc bộ cosplay nào trong Halloween?" Ông Igarashi đã đưa ra một câu trả lời hơi nghịch ngợm rằng: `` Việc mặc đồng phục của một nhân vật xuất hiện trong anime đã trở nên khó khăn hơn (haha), nhưng như một công việc ...'', trong khi ông Okubo trả lời, `` ''Tôi không muốn mặc đồng phục của một nhân vật xuất hiện trong anime.'' Tôi từng làm việc bán thời gian và tôi nhớ rằng lịch trình của tôi là khoảng 10 phút làm việc sau đó là một giờ nghỉ giải lao. ngạc nhiên là tôi đã không làm việc nhiều chút nào (cười).

Tiếp theo là điểm nổi bật của chương trình, một góc nơi bạn tung những viên xúc xắc khổng lồ và thực hiện nhiều hành động khác nhau tùy theo những gì rơi trên lưới. Vì đây là phiên bản đặc biệt nên chúng tôi quyết định thưởng thức Sugoroku, giống với các thành phố, thị trấn và làng mạc ở tỉnh Niigata.


Ông Okubo lăn đầu tiên và ô vuông hiện ra là "Thị trấn Tsunan". Nhiệm vụ ở đây là ``Trò chơi Yamanote Line liên quan đến anime và các tác phẩm trò chơi liên quan đến ``các vì sao (không gian)''. Ông Okubo dường như đang đọc được suy nghĩ của ông Igarashi, lần lượt trả lời các câu hỏi như ``Stelvia trong không gian'' và ``Chiến hạm di động Nadesico''... Igarashi ngạc nhiên không khỏi xin ý kiến khán giả và kết quả là một chuyên mục vui nhộn có sự tham gia của người hâm mộ.

Kết quả xúc xắc của ông Igarashi là “Thành phố Kashiwazaki” và nhiệm vụ của ông là “Kể một câu chuyện vui trong một phút”. Ông Igarashi chia sẻ một giai thoại: “Khách sạn tôi ở tối qua được thiết kế để bạn có thể nhìn thấy phòng tắm từ phía giường ngủ”.

Ngoài ra, sân khấu còn tràn ngập sự hứng khởi khi cả hai trò chuyện về quê hương. Ông Igarashi, người lớn lên ở Hokkaido, nghĩ rằng ông sẽ thuyết giảng cho ông Okubo, người đang có ý định đến Hokkaido, về những món ăn ngon mà chỉ người dân địa phương mới giới thiệu, nhưng ông nói: “Mặc dù tôi sống ở đó, nhưng đáng ngạc nhiên là tôi chưa bao giờ Nghĩ đi nghĩ lại, thỉnh thoảng tôi mới về nhà một lần”. Khi tôi đến trường, một người bạn dẫn tôi đến một nhà hàng ngon.” Ông Okubo, người lớn lên ở tỉnh Saitama, cười gượng nói: ``(Saitama) nổi tiếng với món Jumangoku Manju ngon tuyệt, nhưng tôi không thể nghĩ ra điều gì khác...''

Chủ đề sau đó trải dài từ ``món ăn ngon của Niigata'' chẳng hạn như ``Sasa Dango'' cổ điển và món cá cao cấp địa phương ``Nodoguro'' cho đến ``bộ truyện tranh được yêu thích'' vì Niigata đã sản sinh ra nhiều họa sĩ truyện tranh nổi tiếng . Đặc biệt, chương trình rất hào hứng với những câu chuyện liên quan đến Hồ sơ vụ án Kindaichi, không liên quan gì đến Niigata, điểm độc đáo của chương trình này, nhấn mạnh đến sự tự do.

Và cuối cùng là cái kết.

Igarashi: “Tôi rất vui vì có rất nhiều người đến dù trời mưa!”

Okubo: “Cảm ơn bạn đã đến dù hôm nay thời tiết xấu. Hẹn gặp lại bạn ở Niigata!”

Sự kiện kết thúc với lời nhắn nhủ từ những người biểu diễn.

(Phỏng vấn, viết bài, chụp ảnh/Atsushi Saeki)

Bài viết được đề xuất