Bạn chỉ có thể thưởng thức nó tại rạp chiếu phim! Âm thanh đỉnh cao của chương cuối cùng của Garupan được tạo bởi “Nhóm âm thanh Iwanami”
Bộ phim mới ``Girls & Panzer Final Chapter Episode 1'' được nhiều `` Garupan Uncles '' chờ đợi đã bắt đầu chiếu tại rạp. Khi nghĩ đến ``Girls & Panzer'', bạn không thể không ngưỡng mộ câu chuyện có nhịp độ nhanh, các nhân vật độc đáo và hấp dẫn cũng như những chuyển động chi tiết của xe tăng, nhưng ``Gokubaku Screening'' của Tachikawa Cinema City ngoài việc thu hút sự chú ý , một trong những yếu tố thiết yếu là âm thanh mạnh mẽ mang lại cho chúng tôi cảm giác thích thú khi so sánh âm thanh ở nhiều rạp chiếu phim khác nhau. Vì vậy, lần này, chúng tôi đã mời ba thành viên của “Nhóm âm thanh Iwanami”, bao gồm đạo diễn âm thanh Miwa Iwanami, nhà thiết kế hiệu ứng âm thanh Yasumasa Koyama và điều phối viên âm thanh Takayuki Yamaguchi, cùng thảo luận về “Chương cuối cùng của Girls & Panzer Tập 1”. '. Chúng tôi đã nghe nhiều câu chuyện khác nhau về việc tạo ra âm thanh của ``. Tôi xin giới thiệu đầy đủ chi tiết về cuộc phỏng vấn kéo dài hơn một giờ (trừ phần tiết lộ nội dung tác phẩm).
Tạo ra âm thanh nổi bật thậm chí nhiều năm sau này
──Trước hết, hãy cho chúng tôi biết ý tưởng, chủ đề hoặc bất cứ điều gì bạn đặc biệt quan tâm khi tạo âm thanh cho “Girls & Panzer Final Chapter Episode 1.”
Đã hai năm kể từ ``Girls & Panzer: Theatrical Version'' của Iwanami (sau đây gọi là phim), và để đáp lại thành công của nó, ``Girls & Panzer: Final Chapter Episode 1'' được chờ đợi từ lâu đã ra mắt. Như đã nêu trong "Story", đây là tác phẩm sẽ tiếp tục trong vài năm, vì vậy nó khiến tôi nghĩ đến việc làm thế nào để tạo ra âm thanh vẫn hay như vậy sau một vài năm, và tôi cũng cảm thấy áp lực. .
Khi tạo phiên bản chiếu rạp cho tác phẩm trước của Yamaguchi , chúng tôi đã chú ý tạo ra âm thanh phù hợp với mọi phong cách xem, từ rạp chiếu phim đến điện thoại thông minh, nhưng lần này, chúng tôi cũng đã tạo ra âm thanh phù hợp với mọi phong cách xem, từ rạp chiếu phim cho đến điện thoại thông minh. Chúng tôi đã nghĩ đến việc tạo ra âm thanh với các buổi chiếu âm thanh đặc biệt tại nhiều rạp chiếu phim khác nhau. Chúng tôi rất đặc biệt về những thứ như lập kế hoạch phạm vi động.
Koyama: Thành thật mà nói, tôi cảm thấy như mình đã làm mọi thứ có thể và phiên bản điện ảnh là phiên bản cuối cùng của tôi. Vì thế khi nghe đến chương cuối cùng, tôi rất áp lực và lo lắng không biết mình nên làm gì. Vì vậy, khi tôi hỏi đạo diễn Tsutomu Mizushima về nội dung tập đầu tiên, ông ấy nói: ``Không có cảnh đánh nhau nào cả (không có nhiều cảnh đánh nhau)'' nên tôi cảm thấy nhẹ nhõm (haha).
Iwanami : Không phải anh ấy luôn như vậy sao (haha)? Đúng là có rất nhiều cảnh hàng ngày dẫn đến trận chiến tiếp theo và có ít cảnh chiến đấu hơn so với phiên bản điện ảnh, nên có một phần trong chúng tôi tự tin rằng mọi chuyện sẽ diễn ra theo cách nào đó. Tuy nhiên, khi tôi mở nắp (khi công việc thực sự bắt đầu), tôi nhận ra rằng điều này thật điên rồ (haha). Mật độ thông tin của mỗi cảnh dày đặc đến không ngờ nên sau khi lồng tiếng xong, mọi người đều kiệt sức.
Minoru Koyama cho biết ý tưởng chiếu phim ở định dạng 4DX đã được quyết định từ rất sớm trong quá trình sản xuất, và đạo diễn Mizushima đã lo lắng về việc làm thế nào để bộ phim trông đẹp mắt ở định dạng 4DX mặc dù không có nhiều xe tăng trong đó. Vì vậy, tôi tình cờ gợi ý rằng cảnh quay chủ quan (một trong những phương pháp được sử dụng trong các cảnh chiến đấu của Girls & Panzer, chẳng hạn như cảnh tiến triển trong phạm vi của một chiếc xe tăng), là cảnh quay chủ quan đó thường được sử dụng ở chỗ này chỗ kia trong các cảnh hàng ngày. Nó đã được thực hiện. Nó thực sự khó khăn.
Tôi đã gặp đạo diễn Mizushima tại một địa điểm nhất định ở Yamaguchi và ông luôn lo lắng về hiệu ứng 4DX.
Koyama : Tôi nói, ``Anh không cần phải làm gì nhiều đâu,'' nhưng anh ấy nói, ``Không, không, nó đã được quyết định rồi (4DX)'' Bạn có thể nói đây là một video được đầu tư rất nhiều vào âm thanh và quá trình sản xuất bao gồm cả âm thanh.
Yamaguchi: ``Tôi muốn chuyển lời thoại, tôi nên làm gì?'' Tôi được hỏi, nên tôi nghĩ có lẽ tôi có thể tắt nhân vật và để họ nói lời thoại. Khi tôi đưa ra lời khuyên này cho anh ấy, số lượng đường dây ngoại tuyến thực sự tăng lên (haha).
Trong phiên bản chiếu rạp của Iwanami , buổi chiếu 4DX đã được thêm vào ba tháng sau khi buổi chiếu bắt đầu và âm thanh được mọi người đánh giá cao, vì vậy Mizushima quyết định tạo ra một tác phẩm có tính đến việc sàng lọc như vậy trong chương cuối cùng. sự chăm sóc tuyệt vời. Không có nhiều đạo diễn theo đuổi âm thanh đến mức đó. Tôi rất hạnh phúc.
Bài viết được đề xuất
-
“BLACK LAGOON” đang bước vào năm kỷ niệm 20 năm thành lập! Tập 12 & artbook mới…
-
Gao God xuất hiện trong SMP “Hyakujuu Sentai Gaoranger”! Gaoleon, Gao Condor, G…
-
[Hiện đã có sẵn!] ] Trò chơi giải đố “Dragon Quest Poppy Keshi!” và anime truyề…
-
[Phim live-action, đánh giá lớn! ] Phần 2 "JoJo's Bizarre Adventure Diamon…
-
[Hiện tại] Gia đình Folger trong anime truyền hình “SPY×FAMILY” sẽ xuất hiện tạ…
-
“Fate/Grand Order” “Shin Pickup 2 Summon” với những người hầu mới sẽ được tổ ch…
-
PS4 “Lực lượng Phòng vệ Trái đất 5” DLC “Gói nhiệm vụ bổ sung 2 Siêu thử thách”…
-
"Pokémon GO", một màu khác của Pokémon thần thoại "Meltan" …
-
Bài hát yêu thích của bạn là gì? “Cuộc bình chọn mức độ phổ biến của chủ đề OP …
-
Dòng SSD di động "Extreme 900" với tốc độ truyền tối đa 850MB/s đã có…
-
Đĩa đơn chỉ phân phối "Hi-Fi-Highway→" của Jun Fukuyama sẽ được phân …
-
[Nếu một con chó đi bộ, nó giống như một bộ anime. Tập 9] Phiên bản thế hệ tiếp…