Phỏng vấn đạo diễn Yoshiaki Kyogoku của “Yuru Camp△” ─ Sau nhiều lần tìm kiếm địa điểm, chúng tôi đã thu thập được tất cả sự quyến rũ của trại, từ bầu không khí, đồ ăn cho đến suối nước nóng!
Anime truyền hình “Yuru Camp△” bắt đầu phát sóng trên AT-X, TOKYO MX, Sun TV, KBS Kyoto và BS11 từ Thứ Năm, ngày 4 tháng 1 năm 2018 (Tác phẩm gốc: Afro/Houbunsha/ Manga Time Kirara Forward) . Tác phẩm này lấy bối cảnh ở tỉnh Yamanashi, mô tả lỏng lẻo về các nữ sinh trung học cắm trại và kể về cuộc sống hàng ngày của họ. Nó đầy quyến rũ, chẳng hạn như bầu không khí do các nhân vật tạo ra, mô tả chi tiết về cắm trại và phong cảnh đẹp. Sẽ rất thú vị khi xem điều này được thể hiện như thế nào trong anime.
Lần này, chúng tôi đã phỏng vấn đạo diễn Yoshiaki Kyogoku, người đã thực hiện bộ phim đầu tay này với tư cách đạo diễn. Chúng tôi đã nói rất nhiều về sức hấp dẫn của tác phẩm này cũng như những điểm họ chú trọng khi chuyển thể nó thành anime.
Trinh sát địa điểm trong cùng mùa và địa điểm với tác phẩm gốc
――Xin hãy kể cho chúng tôi nghe về những công việc mà Giám đốc Kyogoku đã tham gia cho đến nay.
KyogokuBan đầu tôi bắt đầu sự nghiệp của mình với tư cách là một họa sĩ hoạt hình tại Production IG. Trong quá trình làm việc, tôi bắt đầu quan tâm đến công việc đạo diễn và tôi có cơ hội thực hiện nhiều tác phẩm khác nhau, và tác phẩm tôi làm nhiều nhất là ``Kuroko's Basketball.'' Sau đó, tôi trở thành một freelancer và có thể làm việc trên ``Owari no Seraph'' và ``Star-Myu'' do C-Station phát hành, cũng giống như tác phẩm này.
--Và đây sẽ là lần đầu tiên anh làm giám đốc. Bạn quyết định trở thành đạo diễn như thế nào?
Khi Shunsuke Tada, đạo diễn ``Kuroko's Basketball'' và ``Star-Myu'' của Kyogoku , đang chỉ đạo ``Star-Myu'' tại C-Station, chủ tịch, ông Maru, đã giới thiệu tôi với nhà sản xuất của bộ phim. công việc này. Có vẻ như anh ấy nghĩ “Yuru Camp△” phù hợp với tôi. C-Station là một công ty thực sự tốt nên tôi rất vui khi được làm giám đốc ở đó. Thông thường, lẽ ra tôi nên đọc tác phẩm gốc trước khi trả lời, nhưng sau hai lần trả lời, tôi lại nói "Tôi sẽ làm!" (haha). Bây giờ nghĩ lại, tôi thấy đó là một hành động hết sức thiếu suy nghĩ.
--Ấn tượng của bạn sau khi đọc tác phẩm gốc là gì?
Kyogoku : Ồ, điều đó thật tuyệt. Dù sao thì điều đó cũng thú vị và tôi thực sự vui mừng vì đây là lần đầu tiên anh ấy làm đạo diễn. Không có kịch tính gì lớn xảy ra nhưng tất cả các nhân vật đều duyên dáng và dễ thương. Các nhân vật mà Afro-sensei vẽ rất tự nhiên và không có cảm giác bị tạo ra. Được tượng trưng bằng mối quan hệ giữa Nadeshiko (Kakamigahara) và Rin (Shima), cảm giác khoảng cách thích hợp, không quá gần cũng không quá xa, mang lại cảm giác rất tự nhiên và chân thực.
...Tôi không có nhiều cơ hội tiếp xúc với các nữ sinh cấp 3 nên không biết có phải là thật không (haha).
--Tôi tưởng hai người họ sẽ gặp nhau và kết thúc ở cùng một câu lạc bộ, nhưng thật ngạc nhiên, mỗi trại đều được miêu tả.
Kyogoku Nếu là một tác phẩm điển hình, nó sẽ giống như “Rin, người đang cắm trại một mình, gặp Nadeshiko, các thành viên tập hợp lại, và cuối cùng tất cả cùng nhau cắm trại và đạt được mục tiêu”, nhưng thực tế không phải vậy. Đôi khi tôi đi cắm trại theo nhóm, đôi khi tôi đi cắm trại một mình. Tôi nghĩ thật tuyệt khi bạn có thể có cả hai. Tôi cũng nghĩ thật mới mẻ khi họ được kết nối lỏng lẻo thông qua Nadeshiko.
--Xin hãy cho chúng tôi biết bạn đã tập trung vào điều gì khi chuyển thể một tác phẩm hấp dẫn như vậy thành anime.
Kyogoku: Một điểm hấp dẫn khác của tác phẩm này là khía cạnh cắm trại. Sau khi đọc xong câu chuyện gốc, tôi muốn đi cắm trại và muốn ăn những món ăn cắm trại mà Nadeshiko và bạn cô ấy đang ăn. Tôi nghĩ rằng để nắm bắt được cảm giác đó trong anime, tôi sẽ phải thực sự thử nó, vì vậy tôi quyết định đi khảo sát địa điểm trước. Tôi và các nhân viên chính đã đến thăm tất cả các khu cắm trại kiểu mẫu.
--Vậy là bạn đã bắt đầu sản xuất sau khi cảm nhận được bầu không khí tốt đẹp.
Kyogoku Afro-sensei vẽ những địa điểm mà anh ấy đã thực sự đến thăm, vì vậy bất cứ khi nào bạn đến đó, bạn sẽ luôn nhìn thấy khung cảnh giống nhau. Vì vậy, khi xem tác phẩm gốc, tôi đã nói những câu như, “Đây là nơi có cảnh đó,” và cuối cùng phải ở lại khoảng 10 lần để dò tìm địa điểm. Tôi muốn phù hợp với cảm giác theo mùa nên tôi chủ yếu tìm kiếm các địa điểm vào mùa thu và mùa đông năm ngoái, nhưng trời rất lạnh và rất khó khăn. Mặc dù đó là “Yuru Camp△”, nó không hề lỏng lẻo chút nào (haha).
Nhưng đó chính là điều thú vị của công việc này, và Rin thích cắm trại yên tĩnh nên chúng tôi quyết định thực hiện vào mùa thu và mùa đông. Tôi đã hình dung cắm trại như một hoạt động mùa hè, và tôi nghĩ đó là việc nên làm theo nhóm nên thật sảng khoái khi được nhìn thấy một khu cắm trại yên tĩnh và vắng vẻ. Tôi không thể hiểu được cảm giác này cho đến khi tôi đến đó.
--Bạn thực sự đã làm đồ ăn cắm trại à?
Tôi đã tạo ra tất cả Kyogoku . Những lựa chọn của ông Afro thật tuyệt vời và dù ông ấy làm món gì thì nó cũng rất ngon. Ăn ở ngoài lại càng ngon hơn.
--Cái nào ngon nhất?
Kyogoku chắc chắn là món lẩu Dandan gyoza. Hương vị của món súp ăn khi trời lạnh thật đặc biệt.
--Mô tả đồ ăn cũng được mong đợi trong anime.
Kyogoku đang làm việc chăm chỉ. Tuy nhiên, vẽ đồ ăn trong anime luôn là một việc vặt (haha). Tôi cũng đã vẽ nó khi còn là họa sĩ hoạt hình, nhưng tôi vẽ không đẹp lắm... Tôi hy vọng nó sẽ ngon như vậy.
--Bạn có nhận được yêu cầu nào từ Afro-sensei trước không?
Hầu như không có Kyogoku . Tôi cử người đến dự buổi đọc kịch bản (các cuộc họp viết kịch bản) hàng tuần, và tôi chưa bao giờ nghe điều gì như, “Xin đừng làm điều này”. Trên thực tế, tất cả những người tham gia đọc sách đều là fan của tác phẩm gốc, nên cảm giác giống như một người hâm mộ tụ tập quanh giáo viên vậy (haha). Đã có lúc chúng ta mơ mộng về một điều gì đó chưa được miêu tả và ý tưởng đó đã được sử dụng. Giáo viên rất hợp tác và tôi rất biết ơn.
Bài viết được đề xuất
-
Rất nhiều bộ truyện và ống đồng nổi tiếng như "SHY" sẽ được dựng thàn…
-
Spike Chunsoft "ZERO ESCAPE 9 Hours 9 People 9 Doors Good Man Shibou Death…
-
Phim OP chiếu cảnh "LOOP8", "Ashihara Nakatsucho" và trận c…
-
Công bố dàn diễn viên anime truyền hình “Digimon Ghost Game” Mutsuko Tamura và …
-
``Nếu là vì con gái tôi, tôi thậm chí có thể đánh bại được Quỷ vương.'', Shiori…
-
Grid Knight sẽ xuất hiện lần đầu tiên sau hai năm! Báo cáo sự kiện “SSSS.GRIDMA…
-
PS4/Switch “V-Rally 4” sẽ được phát hành vào ngày 11 tháng 4! Tác phẩm mới nhất…
-
[Khai mạc] Uống khoai tây Bỉ với bia! Tôi đã thử món fritz đứng "bintje&qu…
-
Báo cáo thuyết trình hoàn thành PS4 “Ryu ga Gotoku 7 Whereabouts of Light and D…
-
Game di động “Love Plus EVERY” sẽ được phát hành vào ngày 31 tháng 10! Sự kiện …
-
Anime truyền hình “Eureka Seven” đã quyết định phát hành Blu-ray BOX & DVD BOX …
-
Aya Uchida sẽ xuất hiện trên chương trình truyền hình “Otose!” phát sóng hôm na…