Có phải nó được sinh ra từ trải nghiệm của Desma? Phỏng vấn tác giả gốc của “Death March to a Different World Rhapsody”!

Việc phát sóng anime mùa đông được nhắc đến nhiều `` Death March kara Hajimeru Isekai Rhapsody '' cuối cùng đã bắt đầu.


“Death March to a Different World Rhapsody” đã được đăng trên trang đăng tiểu thuyết “Let's Be a Novelist” (*“Let's Be a Novelist” là thương hiệu đã đăng ký của Hina Project Co., Ltd.), và có hơn 500 triệu trang Một bộ tiểu thuyết và manga rất nổi tiếng với số lượng phát hành tích lũy hơn 2 triệu bản. Một cuộc hành trình đẹp như mơ trong đó nhân vật chính, Satou, người lang thang đến một thế giới khác và tình cờ có được sức mạnh và kho báu mạnh nhất, cứu các cô gái, hẹn hò, tham quan, ăn những món ăn ngon... Một cuốn tiểu thuyết du lịch cảm động từ một thế giới khác, miêu tả một chuyến đi đến thế giới.

Lần này, để kỷ niệm ngày bắt đầu phát sóng anime, chúng tôi đã nhờ tác giả gốc, Hiro Aina, kể cho chúng tôi nghe câu chuyện đằng sau việc viết tác phẩm này!

Nếu bạn đọc điều này, bạn chắc chắn sẽ thích anime hơn nữa!

Nguồn gốc của tôi là đọc và TRPG!

――Anime “Death March kara Hajimeru Isekai Rhapsody” (sau đây gọi là “Desma”) bắt đầu vào tháng 1 năm nay. Tác phẩm gốc là một tác phẩm nổi tiếng bắt đầu được đăng nhiều kỳ vào tháng 3 năm 2013 trên trang đăng tiểu thuyết ``Hãy trở thành một tiểu thuyết gia.'' Hãy cho chúng tôi biết lý do tại sao bạn bắt đầu viết tác phẩm này.

Hiro Ainana (sau đây gọi tắt là Ainana): Cho đến khoảng năm 2012, tôi thậm chí còn không biết đến cuốn ``Hãy trở thành một tiểu thuyết gia'', nhưng tôi đã đọc ``The Irregular at Magic High School'' (một bộ truyện nổi tiếng được xuất bản trên tạp chí cùng một trang) và `` The Ideal ''. Tôi đã tìm hiểu về `` Pimp Life '' và thấy hứng thú nên đã truy cập trang web. Sau đó, với tư cách là một độc giả, tôi đang đọc các tác phẩm được gửi và tôi nhận thấy những điều khiến tôi băn khoăn và thất vọng, chẳng hạn như “Với bối cảnh này, diễn biến sẽ thú vị hơn” hay “Tôi ước gì có một nhân vật như thế này”. ý tưởng sẽ hành động theo cách này.” Nó tích lũy dần dần.

Tuy nhiên, thật dễ để phàn nàn, nên tôi nghĩ tại sao không tự mình viết một cái, nên tôi bắt đầu viết ``Desma.''

--Lời bạt của tác phẩm gốc ``1-1'' nói, ``Đây là lần đầu tiên tôi viết tiểu thuyết.'' Không phải ban đầu bạn mong muốn trở thành một tiểu thuyết gia.

Tôi luôn thích đọc sách, đặc biệt là tiểu thuyết nhẹ của Aishichi . Tôi từng đọc các tuyển tập truyện ngắn và khoa học viễn tưởng nước ngoài của Takashi Mayumura. Về tiểu thuyết, khi còn học đại học, tôi đã cố gắng viết một thứ gì đó giống như một cuốn tiểu thuyết phát lại cho TRPG mà tôi đang làm lúc đó, nhưng chỉ sau vài trang tôi không thể hoàn thành nó (cười cay đắng).

--Vậy bạn đã chơi TRPG phải không? Bạn đến với TRPG như thế nào?

Lý do cho Aishichi là do sách trò chơi. Từ đó, tôi xem các bản phát lại được xuất bản trên các tạp chí như ``Comptique'' và ``LOGIN'' và tìm hiểu về ``Dungeons & Dragons'' (D&D), vào thời điểm đó vẫn chưa được phát hành bằng tiếng Nhật. Sau khi vào đại học, tôi tụ tập bạn bè và tổ chức các buổi học hàng tuần.

--Nhìn vào sự đa dạng của các kỹ năng xuất hiện trong "Death March to the Other World Rhapsody", có vẻ như bạn khá yêu thích trò chơi.

Tôi thường làm game master (GM) cho Aishichi TRPG nên tôi nghĩ trải nghiệm đó giúp ích cho tôi rất nhiều. Khi tôi chơi TRPG, tôi thường nghĩ ra ý tưởng từ bất cứ thứ gì lọt vào tầm nhìn của mình để không bao giờ cạn ý tưởng câu chuyện. Sẽ thế nào nếu cây trồng trong nhà bị biến thành sinh vật? Hoặc như vậy. Tuy nhiên, tôi đã không chơi TRPG kể từ khi tôi tốt nghiệp đại học và bạn bè của tôi sống rải rác khắp cả nước.

Ngoài ra còn có nhiều trò chơi khác mà tôi nghiện, chẳng hạn như ``Wizardry'' ``Ultima Online'' và ``Final Fantasy XI'' mà tôi sử dụng làm tài liệu tham khảo cho công việc của mình.

――Việc cài đặt trò chơi có được tính toán cẩn thận từ trước không?

Tôi thích tạo các cài đặt Aishichi , nhưng một khi tôi bắt đầu tạo chúng vì tôi yêu thích chúng, tôi không thể dừng lại... Đó là lý do tại sao khi tôi bắt đầu "Desma", tôi đã cố gắng tránh thực hiện bất kỳ cài đặt nào ngay từ đầu để ham muốn tình dục của tôi không bị mất đi (cười cay đắng).

Vì vậy, để tránh mất thời gian suy nghĩ về từ ngữ khi niệm chú, chúng tôi đặt sao cho nhân vật chính Satou không thể thi triển được. Đó là lý do tại sao Shin Onuma, đạo diễn anime, nói, ``Thật sự rất khó để biết phải làm gì với những câu kinh.'' Khi tôi mới bắt đầu viết nó, tôi đã nghĩ rằng ngay cả khi tôi kết hợp các phương tiện truyền thông thì nó cũng sẽ là một phiên bản truyện tranh và tôi sẽ rất vui nếu mục tiêu cuối cùng là biến nó thành CD kịch (haha), nhưng tôi đoán vậy đó là một sai lầm (haha). Nó sẽ không bao giờ được chuyển thể thành anime nên đừng lo lắng về nó và hãy vẽ nó nhé! Đó là những gì tôi nghĩ.

--Khi tôi nghe câu chuyện của bạn, tôi nghe nói rằng bạn đã xem qua nội dung otaku khá truyền thống.

Aishina: Về cơ bản, tôi nghĩ mình là một otaku, nhưng có những lúc tôi hiểu họ rất sâu sắc và có những lúc tôi xa cách họ. Khi còn học đại học, tôi thường xem các chương trình như ``Nadia: The Secret World'' và ``Aim for the Top!''. Tôi cũng nghiện "Fate/stay night"... Tuy nhiên, khi tôi bắt đầu làm lập trình viên cho một công ty trò chơi khi đã trưởng thành, có nhiều lúc tôi không có thời gian để xem tác phẩm.


Bài viết bắt đầu từ một lập trình viên và một người rơm hai chân

--Bạn có làm lập trình viên cho một công ty game không? Vậy, mô tả về nhân vật chính, Satou, ở thế giới này ở đầu câu chuyện có phản ánh trải nghiệm của chính bạn không?

Cảnh mở đầu phim ``Desma'' của Aishichi có cảm giác như được chuyển thể từ một trải nghiệm thực tế.

--Bạn đang làm loại trò chơi gì? Ngoài ra, bạn có kinh nghiệm gì trong việc lập kế hoạch trò chơi không?

Thể loại trò chơi do Aishana tạo ra rất đa dạng, bao gồm game bắn súng hành động, game nhập vai và game đối kháng. Tuy nhiên, tôi không hề động đến bất kỳ công việc lập kế hoạch nào mà chỉ là một lập trình viên.


--Vậy viết tiểu thuyết là một sở thích hoàn toàn riêng tư? Tác phẩm gốc "Desma" hiện dài 16 chương, khiến nó trở thành một tác phẩm dài, nhưng bạn đã mong đợi nó sẽ kéo dài bao lâu khi lần đầu tiên viết nó?

Aishana: Lúc đầu, tôi bắt đầu nó như một nghiên cứu hoàn chỉnh, vì vậy tôi nghĩ sẽ hoàn thành nó trong khoảng 13 tập. Nếu có ba câu chuyện mở đầu, phát triển, phát triển, kết thúc và một đoạn kết ở cuối thì sẽ có đúng 13 câu chuyện. Ngay cả trong anime, một mùa thường dài 13 tập. Tuy nhiên, nó không hề ngọt ngào (cười cay đắng). Tôi chưa bao giờ viết tiểu thuyết trước đây nên không biết ước tính. Viết xong tập 3 và 4, tôi nhận ra rằng chuyện này chắc chắn sẽ không kết thúc ở tập 13...

--Khi "Desma" lần đầu tiên được xuất bản, nó được cập nhật hàng ngày. Bạn đã viết nó ra rất nhiều trước khi nó được xuất bản?

Aishina: Khi tôi đăng bài lần đầu, tôi nghĩ mình đã viết được khoảng 7 tập. Ngoài ra, khi tôi đang viết tập thứ tư, tôi đã viết tập cuối cùng của "Desma". Câu chuyện kể về trùm cuối sẽ là ai, những kỹ năng và phương pháp chiến đấu nào mà Satou và những người khác sẽ sử dụng để giải quyết câu chuyện. Đó là lý do tại sao tôi hiện đang viết câu chuyện cho đến tập cuối cùng. Tuy nhiên, phần đó ngày càng lớn hơn (haha).

――Bạn nhận ra tác phẩm của mình trở nên nổi tiếng từ khi nào?

Tôi nhớ mình đã rất ngạc nhiên khi thấy số lượng của mình tăng nhanh như thế nào sau khi xuất hiện trên bảng xếp hạng hàng ngày ``Hãy trở thành một tiểu thuyết gia'' vào ngày thứ 6 sau khi tôi bắt đầu đăng bài hàng ngày. Tôi nghĩ đó chỉ là sự may mắn trong một ngày, nhưng nó vẫn tiếp tục diễn ra trong một thời gian...

Tuy nhiên, lý do tôi đăng bài hàng ngày là vì tôi xem trang này với tư cách là một độc giả và biết rằng trang này càng được cập nhật thường xuyên thì càng được yêu thích. Vì vậy, tôi quyết định đăng bài mỗi ngày khi có thể. Cuối cùng, nó trở nên khó khăn về thể chất đối với tôi sau khoảng sáu tháng, vì vậy tôi quyết định cập nhật mỗi tuần một lần. Sau đó, tôi được yêu cầu chuyển thể thành sách, nên tôi rất vui vì đã cập nhật nó hàng tuần (xét về tốc độ xuất bản) (haha).

――Nhân tiện, tiêu đề là ``Death March kara Hajimaru Isekai Rhapsody'' cái tên này được chọn như thế nào? Không có yếu tố “cuộc hành quân tử thần” nào ngoài phần mở đầu phải không?

Aishi: Người ta thường nói tựa đề này là "lừa đảo", nhưng thực ra nó lại nói "Nó bắt đầu với Death March" (haha). Thực ra, nó có liên quan đến phần kết cuối cùng mà tôi đã đề cập trước đó, nhưng... à, đó vẫn là một bí mật (haha). Hiện tại, tôi quyết định đưa các từ “Death March” và “Isekai”, vốn là mẫu cho Narou vào thời điểm đó, vào tiêu đề.

`` Rhapsody '' bị ảnh hưởng bởi trò chơi tôi đang chơi lúc đó, `` High Mobility Fantasy Gun Parade March.'' Ngay trong kỳ nghỉ giải lao của mình, tôi đã lấy lại được phần mềm Gunpare mà tôi đã cho một người bạn mượn, vì vậy tôi đã chơi nó lần đầu tiên sau một thời gian khi viết ý tưởng cho cuốn tiểu thuyết của mình. Nó xuất phát từ hình ảnh "tưởng tượng" và "◯◯ bài hát" trong "Ganpare".


--Bản thân từ "diễu hành" đã mang ý nghĩa của một bài hát hành quân. Như tiêu đề đã gợi ý, tôi nghĩ tác phẩm này thuộc thể loại được gọi là "tiểu thuyết narou". Nhiều tác phẩm nổi tiếng đã được sản xuất từ thể loại này, nhưng bạn nghĩ gì về tình trạng tiểu thuyết Narou hiện nay?

Aishana: Về cơ bản, tôi thích những câu chuyện về cái gọi là mẫu. Đầu tiên, ý tưởng về Desma đến từ việc đọc các tác phẩm khác và suy nghĩ, “Đây là cách tôi sẽ viết nó”. Đó là lý do tại sao tôi yêu thích cả bộ truyện "Ore tueee" và "Trò chơi mạnh và mới". ``Desma'' là một tác phẩm kết hợp kiến thức của tôi về TRPG mà tôi đã từng chơi và bổ sung thêm tính độc đáo cho những tác phẩm này.

--Theo nghĩa đó, "Desma" sẽ không ra đời nếu không có "Hãy trở thành một tiểu thuyết gia"?

Aishi chắc chắn không được sinh ra. Ngoài ra, nếu sự bùng nổ `` Narou '' không ra đời, `` Desma '' sẽ không bao giờ được xuất bản thành sách.



Tôi rất vui khi được xem bộ phim hoạt hình này!

--Xin hãy cho chúng tôi biết suy nghĩ thật lòng của bạn khi quyết định chuyển thể anime thành anime.

Aishi: Tôi đã nghĩ, “Chà, thật tuyệt vời” (haha). Không, khi ``Desma'' bắt đầu bán được một ít, tôi đã nói chuyện với người phụ trách biên tập vào thời điểm đó, và anh ấy nói với tôi rằng ``bản thân các bộ phim chuyển thể từ tiểu thuyết nhẹ thành anime đang trên đà suy giảm.'' Hơn nữa, ``Desma'' không có nhiều nội dung thân thiện với anime, chẳng hạn như nội dung về nô lệ xuất hiện trong đó. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ sẽ không có bất kỳ yêu cầu nào chuyển thể nó thành anime. Vì vậy, lúc đầu tôi không thể tin được và không biết phải phản ứng thế nào nên tôi trả lời như thể đó là vấn đề của người khác. Nhưng trong lòng tôi mừng đến mức lăn lộn trên sàn (haha).


--Bạn muốn mọi người thích thú điều gì khi chạm trán Desma lần đầu tiên trong anime?

Tôi hy vọng bạn thích xem nhân vật chính của Aishichi , Satou, ngắm cảnh trong bầu không khí ấm áp, khác lạ cùng bạn bè của anh ấy. Có một cuộc chiến ngay từ đầu, nhưng đó chỉ là hương vị (haha). Lý do tại sao chúng tôi đưa vào một trận chiến lớn ngay từ đầu một phần là để cho thấy rằng nhân vật chính là một nhân vật tuyệt vời, vì vậy anh ta có thể yên tâm đi lại khắp những thế giới khắc nghiệt nhất.

--- "Nhân vật chính mạnh mẽ nên mình có thể yên tâm đi tham quan" (haha). Nhân vật yêu thích của bạn là ai, Aishichi-sensei?

Nhân vật yêu thích của Aishichi là Arisa. Satou là một nhân vật tương đối điềm tĩnh, nên Arisa là nhân vật hấp dẫn nhất khi bắt cô thực hiện những động tác nóng bỏng và những điều lập dị. Đó là lý do tại sao việc viết lại thú vị.

Tuy nhiên, chơi vui quá nên nếu không cẩn thận sẽ có quá nhiều ngã rẽ... Nếu không cẩn thận, tôi sẽ xuất hiện ngang hàng với Satou, nên rất khó để điều chỉnh ngoại hình của mình (haha). Ở khâu tạo cốt truyện chi tiết, tôi xem xét điểm nổi bật của các nhân vật khác và đôi khi thay đổi những nhân vật có vẻ phù hợp hơn Arisa.

--Bạn có xem bất kỳ cảnh quay hoặc lồng tiếng nào trong quá trình chuyển thể anime không? (Phỏng vấn sẽ được tổ chức vào cuối tháng 12)

Tôi đã đến xem phần lồng tiếng cho tập đầu tiên của Aishichi . Giọng nói của bạn thực sự tốt.

――Ngoài ra, nếu có điều gì mà bạn muốn mọi người chú ý đến trong anime, hãy cho chúng tôi biết.

Tôi muốn bạn xem tập Aishichi Magician Zen. Trên thực tế, có khá nhiều bổ sung cho tình tiết của Zen trong phiên bản sách. Vì vậy, tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu mọi người có thể thấy điều đó được thể hiện như thế nào trong anime.

--Cuối cùng, xin hãy gửi lời nhắn tới những người hâm mộ "Desma".

Các diễn viên lồng tiếng cũng đã nỗ lực rất nhiều trong việc thể hiện khi Aishichi được chuyển thể thành anime. Ngoài ra, đạo diễn và nhân viên hoạt hình đang làm việc rất chăm chỉ, vì vậy hãy tận hưởng việc xem Satou và những người khác di chuyển nhé! Tôi cũng sẽ tận hưởng nó!!


(Phỏng vấn và viết bởi Michi SUGAhara)

Bài viết được đề xuất