“Ryuou no Oshigoto!” Phỏng vấn chủ đề OP “Korekara”! Một bài hát cổ vũ của Machico, tràn ngập cảm giác “mong chờ một năm phía trước”
Machico, người phụ trách nhạc nền mở đầu cho bộ anime truyền hình ``Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!'', sẽ hát nhạc nền mở đầu cho bộ anime truyền hình ``Ryuo no Oshigoto!'', bắt đầu phát sóng vào tháng 1 2018. Bài hát chủ đề "Korekara" là một bài hát cổ vũ đầy phấn khích, và "Gimme Love", thể hiện một gương mặt mới, thực ra là một bài hát mang tính nhân hóa!? Chúng tôi đã tiếp cận `` Korekara ''.
“Korekara” là một bài hát cổ vũ thúc đẩy bạn tiến về phía trước.
──Bài hát chủ đề "Korekara" là bài hát chủ đề của anime truyền hình "Ryuo no Oshigoto!", một tác phẩm có chủ đề shogi. Bài hát này có được viết riêng cho tác phẩm không?
Machico Lúc đầu, tôi không biết về "Ryuou no Oshigoto!", nhưng sau khi nghe về bài hát chủ đề, tôi đã đọc câu chuyện gốc. Có những cảnh quay với những cô gái dễ thương, trong đó có Ai-chan, nhưng khi đọc tiếp, bạn sẽ thấy những cảnh chơi shogi đầy đam mê, và ngay cả những người không quen với shogi như tôi cũng dễ dàng được làm quen với thế giới shogi. một công việc mà bạn có thể tận hưởng mà không cần phải lo lắng về nó. Gần đây, shogi đã thu hút rất nhiều sự chú ý trên toàn thế giới, và bản thân tác phẩm ``Ryuo no Oshigoto!'' cũng đã được chuyển thể thành anime được chờ đợi từ lâu nên có rất nhiều fan hâm mộ tác phẩm gốc. Tôi thực sự vinh dự khi được hát ca khúc mở đầu cho một tác phẩm nổi tiếng như vậy.
──Hãy cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn về “Korekara”.
Như bạn có thể thấy từ tiêu đề Machico , "Korekara" là một bài hát rất tích cực và mới mẻ. Ngoài ra, vì đây là bài hát chủ đề cho bài hát hay tháng Giêng nên tựa đề ``Korekara'' là một sự lựa chọn hoàn hảo để mọi người có thể có một năm mới tuyệt vời và cảm thấy tích cực về một năm sắp tới. Tôi đã bắt đầu quá trình thu âm với suy nghĩ như vậy. sẽ là một bài hát mang lại cảm giác tốt cho nó.
Ai-chan là một cô gái rất dễ thương nhưng cũng rất đam mê cờ shogi. Nếu không khí của bài hát thể hiện sự dễ thương của Ai-chan thì lời bài hát và phong cách hát cũng đủ mạnh mẽ để thể hiện sức mạnh nội tâm, sự cống hiến cho shogi và tình cảm chân thành của Ai-chan. Tôi sẽ rất vui nếu tôi có thể thể hiện được khía cạnh đó.
──Bạn có thể cho biết ấn tượng của mình khi lần đầu nghe bài hát này được không?
Vì đây là một bài hát trong tác phẩm có chủ đề shogi của Machico nên lúc đầu người ta nói đến việc đi theo phong cách Nhật Bản, nhưng cuối cùng chúng tôi lại thêm các yếu tố "Nhật Bản" vào giai điệu của giai điệu A và thêm đàn koto. sang giai điệu B. Trong khi vẫn giữ lại âm thanh, bản thân bài hát đã trở thành một bài hát pop và tươi sáng. Đó là một bài hát khiến bạn cảm thấy tích cực cho dù bạn nghe hay hát nó.
──Nói về sự tích cực, “TOMORROW”, ca khúc mở đầu của “Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!” cũng có ấn tượng tích cực.
Machico Khi chúng tôi hát "TOMORROW", tôi có hình ảnh mạnh mẽ về họ đang chạy cùng nhau và tôi nghĩ khi họ hát có nhiều sự hoang dã hơn. "Korekara" mạnh mẽ nhưng không gay gắt và tôi nghĩ đó là một bài hát cổ vũ thúc đẩy bạn tiến về phía trước, tập trung vào cảm giác thẳng thắn hướng tới mục tiêu của mình.
──Lời bài hát tràn ngập những từ ngữ liên quan đến tác phẩm, chẳng hạn như "cạnh tranh", "huyền thoại", "chiến thắng", "chiến đấu một chọi một", "vinh quang" và "chức vô địch".
Machico: Thực ra lời bài hát trong bản nháp thứ nhất và thứ hai hoàn toàn khác nhau. Lúc đầu, có một cụm từ thú vị tên là ``fufufu'', là sự kết hợp của ba nhân vật shogi ``ayu'', nhưng từ đó, lời bài hát chuyển sang hình ảnh tích cực hơn trong khi vẫn giữ được cảm giác shogi. trở nên.
──Tiêu đề trong katakana có ám chỉ điều gì không?
MachicoBài hát này mang ý nghĩa tự mình hành động và nắm bắt một điều gì đó, thay vì thụ động tiến về phía trước nhờ ai đó làm điều gì đó cho mình. Hiện nay nó được viết bằng katakana để tạo ấn tượng sâu sắc hơn. Tôi cũng nghĩ rằng nó đã trở thành một bài hát cổ vũ mang lại cho bạn động lực và khiến bạn bước về phía trước một cách tự nhiên. Đây là một bài hát lạc quan nhưng thay vì chỉ khuyến khích mọi người bằng những lời tích cực như "hãy cố gắng hết sức", lời bài hát còn thể hiện những khía cạnh tiêu cực. Tôi nghĩ đây là một bài hát khuyên bạn nên chấp nhận những lo lắng của mình và bước tiếp, vượt qua một bức tường và tiến về phía trước, vì vậy, theo nghĩa đó, đây là một bài hát nhạc pop sảng khoái nhưng cũng tràn đầy sức mạnh cốt lõi. Tôi nghĩ nó rất tuyệt. bài hát.
──Có lời bài hát nào trong “Korekara” gây ấn tượng đặc biệt với bạn không?
Trong đoạn điệp khúc câu thứ hai của bài Machico có đoạn lời bài hát: “Tuổi trẻ là để theo đuổi một điều gì đó”. Ví dụ, ngay cả trong cùng một môn thể thao, vẫn có hai loại thể thao: một là bạn chơi trong câu lạc bộ. khi bạn còn là sinh viên và khi bạn làm điều đó như một sở thích khi trưởng thành, lượng nhiệt hoàn toàn khác nhau. Có một sức mạnh không thể giải phóng nếu không có sự mãnh liệt của tuổi trẻ, và đó là tất cả những gì về tuổi trẻ, và tôi nghĩ đó là lý do tại sao tuổi trẻ lại quý giá đến vậy. Khi chúng ta già đi, tôi nghĩ rằng mà không nhận ra điều đó, chúng ta có xu hướng tự đặt ra nhịp độ của riêng mình và cố gắng làm mọi việc mà không ép buộc bản thân, nhưng khi còn là sinh viên, tôi nhớ mình đã nghĩ, ``Một khi chuyện này kết thúc, mọi thứ sẽ kết thúc. .'' Đó là lý do tại sao tôi sẽ cố gắng hết sức!'' Tôi nghĩ có một lượng năng lượng nhất định chỉ có thể được thể hiện vào thời điểm đó. Khi tôi nhìn thấy những lời bài hát này, tôi đã nghĩ, “Điều đó thực sự đúng” và tôi đã bị cuốn hút vào bài hát này. Bản thân là một nghệ sĩ, tôi luôn hướng tới mục tiêu của mình nên đây là cụm từ khiến tôi muốn không bao giờ quên cảm giác say mê đó. Đó là lời bài hát thu hút tôi nhất trong “Korekara”.
──Bạn có kỷ niệm nào khi tham gia hoạt động câu lạc bộ khi còn là sinh viên khiến bạn hiểu được cảm giác đó không?
Khi còn học ở trường trung học cơ sở Machico , tôi là thành viên của câu lạc bộ bóng chuyền. Đó là một vùng nông thôn và không phải là một ngôi trường mạnh, vì vậy chúng tôi là một nhóm trẻ bắt đầu chơi bóng chuyền sau khi vào cấp hai, nhưng tất cả chúng tôi đều tiếp cận bóng chuyền theo cách riêng của mình. Lúc đầu, tôi có một giáo viên không có kinh nghiệm về bóng chuyền trông chừng tôi, nhưng khi tôi học năm thứ hai trung học cơ sở, một giáo viên có kinh nghiệm làm cố vấn câu lạc bộ bóng chuyền đã đến theo dõi tôi, và đó là trải nghiệm đầu tiên của tôi tại một trường học. trại huấn luyện. Những việc như sáng sớm thức dậy cùng đàn em và chạy bộ, hay bị ném một quả bóng vào người và cố gắng hết sức để nhặt nó trong khi sàn nhà thi đấu trơn trượt vì mồ hôi của chính tôi. Giáo viên trở thành cố vấn của tôi thường là một giáo viên tốt bụng, nhưng trong các hoạt động câu lạc bộ, ông ấy rất nghiêm khắc và la mắng tôi như trong anime thể thao. Cho đến lúc đó, nó chỉ là một phần sở thích của tôi, nhưng cái năm tôi chơi bóng chuyền sau khi trở thành cố vấn mới đã trở thành một kỷ niệm khó quên trong quãng đời sinh viên của tôi. Tôi không đạt được kết quả gì, nhưng tôi đã cống hiến hết mình cho việc đó cùng bạn bè, động viên lẫn nhau, làm việc chăm chỉ cho một việc và lần đầu tiên tôi thúc đẩy bản thân nhiều như vậy... Điều đó thực sự khó khăn nhưng cũng rất vui và bây giờ nghĩ lại, tôi cảm thấy mình thật sự còn trẻ. Tôi vẫn còn nhớ kỷ niệm chạy vòng quanh đảo (haha).
Bài hát gắn liền với anime sẽ được dàn diễn viên yêu thích
── "Korekara" là một bài hát cổ vũ, nhưng gần đây có người nào xung quanh bạn mà bạn muốn cổ vũ không, hay có tình huống nào mà bạn ước mình đã cổ vũ cho chính mình không?
Bạn thân nhất của Machico vừa mới sinh con. Cô ấy là một thành viên thân thiết trong gia đình nên tôi thực sự mong cô ấy được sinh ra an toàn. Có lẽ tôi đã suy nghĩ quá nhiều về đứa bé đó nhưng dù chưa hỏi thăm về ngày dự sinh nhưng tôi vẫn mơ thấy cô ấy sắp sinh con. Tôi mới nghe nói đến tháng dự sinh nên tò mò gọi điện thì được biết hôm nay là ngày dự sinh, mặc dù thực ra em bé vẫn chưa chào đời! Khi sinh con, có vẻ như cô ấy rất muốn hỗ trợ con. Mặc dù tôi thậm chí còn chưa nghe nói về ngày dự sinh của cô ấy nhưng tôi vẫn mơ về cô ấy vào ngày hôm đó. Tôi rất ngạc nhiên khi biết mình đã nghĩ về cô ấy nhiều đến thế nào (haha), nhưng một lần nữa tôi lại nhớ đến việc tôi đã mong chờ biết bao nhiêu cô ấy. . Sau đó, tôi nhận được cuộc gọi thông báo con tôi đã chào đời an toàn nhưng cô ấy nói: ``Ngay cả khi tôi không thể liên lạc được với bạn, tôi sẽ liên lạc với bạn ngay cả khi tôi nhờ chồng gửi email cho tôi.'' (cười) )
---Đó là một câu chuyện tuyệt vời. Trên trang web chính thức của anime, một PV với bài hát của chính bạn đang được phát.
Tôi cũng đã xem Machico PV và Nico Live phát sóng năm ngoái. Ông Hidaka, người đóng vai Ai-chan, nói, “Mở đầu thực sự rất hay.” Với tư cách là một ca sĩ, tôi luôn mong mình có thể tạo ra một ca khúc được dàn diễn viên yêu thích nên tôi rất vui khi được anh Hidaka khen bài hát rất hay. Trên hết, Hidaka-san là người dễ thương nhất (haha). Tôi rất hào hứng vì đây là lần đầu tiên tôi biểu diễn "Colekara" trên Nico Live nhưng lại nhận được những bình luận nói rằng "Tôi rất thích bài hát này" nên muốn ra mắt bản đầy đủ càng sớm càng tốt nên tôi đã hát. nó ở nhiều nơi khác nhau, tôi bắt đầu cảm thấy như vậy.
──Sự kiện trực tiếp mà bạn có thể cung cấp đầy đủ, mang tên “Korekara☆Kripa”, được tổ chức tại Ueno vào ngày 23 tháng 12 năm 2017.
MachicoBản thân sự kiện này đã mang chủ đề Giáng sinh mạnh mẽ, nhưng chúng tôi cũng phải hát "Korekara". Đây là lần đầu tiên tôi biểu diễn trọn vẹn nên đó là khoảnh khắc lo lắng nhất, nhưng mọi người đều có thể nắm bắt được và mọi người đều rất ấn tượng.
──Sau khi phát hành sẽ có các sự kiện kỷ niệm phát hành tại Tokyo, Nagoya, Osaka và Hiroshima.
Tôi cũng muốn hát một bài hát kết hợp Machico , vì vậy tôi muốn tổ chức nhiều sự kiện khác nhau như trò chuyện và biểu diễn trực tiếp. Tại sự kiện phát hành, chúng tôi cũng sẽ tổ chức một sự kiện bàn giao và vì đây là cơ hội để lắng nghe trực tiếp ý kiến của người hâm mộ nên tôi rất muốn nghe suy nghĩ của bạn.
──Bạn thường nói chuyện gì với mọi người trong bữa tiệc bàn giao?
Anh ấy sẽ đưa ra suy nghĩ của mình về các bài hát của Machico và báo cáo về tình trạng hiện tại của mình. Đó là nơi mà mọi người có thể nói cho tôi biết họ đang nghĩ gì, vì vậy tôi không nghĩ giết thời gian bằng cách nói chuyện là một ý kiến hay, nhưng cuối cùng tôi lại nói chuyện. Và khi một fan cố gắng nói điều gì đó thì thời gian sẽ hết (haha). Tôi nghĩ lần này tôi sẽ nói chuyện với bạn lần nữa, vì vậy hãy chuẩn bị sẵn sàng nhé! (cười)
──Tôi có ấn tượng rằng bạn thích nói chuyện ngay cả khi biểu diễn trực tiếp.
Machico Có những lúc tôi cứ nói hoài mà fan ngơ ngác (haha).
──Bạn có thể cho chúng tôi biết thêm về MV được không? Bạn sẽ tìm thấy những căn phòng có tầm nhìn ấn tượng ra sông cùng tông màu hồng và xanh nhạt.
Màu hồng Machico và xanh nhạt là màu chủ đề của ``Korekara'', và móng tay của cô ấy thực sự được sơn cùng màu, vì vậy hãy chú ý đến nó. Chủ đề của video âm nhạc là "Tsubomi Splash" với những nụ hoa và những tia nước lấp lánh. Đó là về việc thử những điều mới mẻ ở thành phố mà tôi đã chuyển đến và bài hát mang hơi hướng pop đã thể hiện được sự tươi sáng của bài hát. Trong cảnh chơi ghi-ta, tôi được dạy nên chơi hợp âm nào và cố gắng hết sức (haha), và tôi đã cố gắng bắt một viên kẹo dẻo.
──Trang phục cũng rất ấn tượng.
Tôi nghĩ trang phục đại chúng của Machico thể hiện được vẻ mặt thật của cô ấy nhưng nó cũng thể hiện sức mạnh bên trong của cô ấy. Ngay cả trong ảnh nghệ sĩ, khi mặc trang phục, tôi trông trưởng thành hơn một chút và thường có những biểu cảm nghiêm túc, vì vậy tôi nghĩ MV này cho phép bạn thưởng thức những biểu cảm đa dạng của tôi trong một tác phẩm. Cho đến nay, tôi đã quay video ca nhạc nhiều lần nên dạo này tôi không cảm thấy lo lắng lắm, vì vậy tôi nghĩ bạn có thể thấy nụ cười chân thật của tôi. Tôi hy vọng mọi người sẽ cảm thấy tốt hơn sau khi nhìn thấy biểu cảm thực sự của họ.
──Tôi nghe nói phiên bản giới hạn đầu tiên sẽ bao gồm một video sản xuất.
Trong video Machico doing, ngoài hai ca khúc "Gimme Love" là bài hát ghép cho "Korekara", đạo diễn đã chơi ghita ngay tại chỗ và tôi ngẫu hứng bài hát đó là một trong những ca khúc ra đời. vào thời điểm đó nó có một cụm từ trong đó. Nó chỉ được đưa vào quá trình xây dựng câu chuyện, vì vậy tôi sẽ rất vui nếu bạn có thể xem thử. Vừa hát xong, tôi đã bật cười (haha), nhưng tôi hy vọng các bạn sẽ xem qua quá trình thực hiện MV để biết lý do tại sao tôi lại bật cười.
Bài viết được đề xuất
-
Từ "BanG Dream! Girls Band Party!", Nendoroid của "Aoba Moka&quo…
-
Các sản phẩm mới như đồ chơi LCD và máy khâu từ “Sumikko Gurashi the Movie: The…
-
Ryza từ "Atelier Ryza 2 ~Lost Legends and Secret Fairies~" hiện có sẵ…
-
“Yuru Camp△” bếp nướng lửa trại “LOL’s B-6-kun “Bộ YAKINIKU của Rin-chan”…
-
Cả năm đều là những nữ anh hùng đích thực♪ Video mở đầu và phần thưởng/áo khoác…
-
PS Plus, thông tin nội dung tháng 5 năm 2019 đã đến! “Thử thách PS Plus!” tập c…
-
Cửa hàng đặc sản đã qua sử dụng Super Dollfie "DOLLUP! Akihabara store&quo…
-
“Lupin the Third” 2015 “PHẦN 4” sẽ được phát hành trên Blu-ray BOX vào tháng 8!…
-
[Town Con] Một trò chơi thị trấn dành cho otaku hiện có sẵn ở Akihabara với giá…
-
Nhạc nền bao gồm các bài hát chủ đề của anime truyền hình "Dororo", Q…
-
Hình ảnh quan trọng thứ hai cho phiên bản anime truyền hình của Jojo, Phần 4 “D…
-
"Secret Society Eagle Talon", Tiến sĩ Leonardo giờ đây là một tác phẩ…