Sự kiện hạnh phúc nhất với Hiroko Kasahara! Báo cáo “Tiệc khai mạc trực tiếp Giáng sinh của Hiroko Kasahara ~Ký ức về hoa hồng~”

Vào ngày 24 tháng 12 năm 2017 (Chủ nhật), đêm Giáng sinh, khi Nhật Bản đang trong tâm trạng vui vẻ, buổi biểu diễn trực tiếp Giáng sinh của nữ diễn viên lồng tiếng Hiroko Kasahara đã được tổ chức.


Địa điểm là SHIBUYA TAKE OFF 7, một live house vốn đã quen thuộc với người hâm mộ Kasahara. Cũng giống như năm ngoái, buổi biểu diễn trực tiếp Giáng sinh của Kasahara năm nay cũng được tổ chức tại địa điểm này. Năm nay sẽ có hai suất diễn, một buổi chiều và một buổi tối. Lần này, chúng tôi xin giới thiệu với các bạn về "Tiệc khai mạc trực tiếp Giáng sinh Hiroko Kasahara - Ký ức về những bông hồng" được tổ chức vào buổi chiều.

Một chiếc váy Trung Quốc cho Giáng sinh? Sự khởi đầu của một bữa tiệc như vậy


Cho đến nay, buổi biểu diễn trực tiếp của Kasahara tại cùng một địa điểm luôn là một buổi biểu diễn đỉnh cao. Tuy nhiên, lần này, có lẽ vì muốn khán giả thưởng thức sân khấu một cách thoải mái nên chúng tôi quyết định biểu diễn ngồi.

Khi căn phòng chật cứng người hâm mộ chờ đợi buổi biểu diễn bắt đầu, cô Kasahara xuất hiện trong trang phục Trung Quốc, xung quanh là những âm thanh nhẹ nhàng của đàn guitar acoustic và keyboard. Họ hát phần mở đầu ``Rose no Memories'' một cách nhẹ nhàng. Địa điểm ngay lập tức bao bọc bạn trong một tâm trạng lãng mạn.



Trong khi sàn nhà tràn ngập sắc màu Giáng sinh, ông Kasahara bắt đầu đọc một truyện ngắn. Nội dung là những lát cắt ấm áp của cuộc sống đời thường và giọng hát trong trẻo của Kasahara thực sự đi sâu vào trái tim bạn. Kasahara chiếm được cảm tình của khán giả chỉ vài phút sau khi màn trình diễn bắt đầu. Tuy nhiên, đúng như tôi nghĩ sự kiện sẽ diễn ra trong không khí yên tĩnh như vậy, Yoshimi Omiyama, một sinh viên cấp dưới tại văn phòng Kasahara, cũng xuất hiện trên sân khấu trong trang phục Trung Quốc.

“Chúng tôi là Ohanashika. Chúng tôi thề sẽ thể hiện bản thân một cách công bằng và trung thực, đi theo con tàu của chúng tôi!”

Ông Kasahara tuyên bố khai mạc cuộc họp! Từ đó, chúng tôi bước vào một bữa tiệc vui vẻ “bất cứ điều gì xảy ra”.

Sang trọng!? Bạn sẽ đón Giáng sinh như thế nào với khách của mình?


Tại thời điểm này, mọi người bắt đầu nói về “Câu chuyện mùa đông”, “đơn vị mà ông Kasahara hiện đang quan tâm” và rằng nó sắp ra mắt.

Tôi đang tự hỏi họ là đơn vị gì... Ông Kasahara và ông Omiyama, những người đã tạm thời nghỉ việc, quay trở lại sân khấu cùng với bạn diễn Mari Sasaki. Ba người này, `` Hiroko, Comey và Mari '' được cho là một phần của '' Câu chuyện mùa đông '', và kể từ thời điểm này, một etude (vở kịch ngẫu hứng) của ba người này đã được biểu diễn.

Lần này, chủ đề sẽ là những chủ đề xuất hiện sau khi rút thăm và chủ đề được khán giả chấp nhận, vì vậy chúng ta sẽ bắt đầu với những chủ đề vượt xa sức tưởng tượng một chút, chẳng hạn như ``Shibuya'', ``Giáng sinh'' và `` `Heisei 1'' bắt đầu. Etude, bắt đầu với bối cảnh ba chị em bí ẩn sống trong trang phục Trung Quốc trong công viên Yoyogi, kết thúc với câu chuyện hết thời gian mà không tìm được cái kết hoàn hảo.

Chủ đề của Etude khác là `` Sô cô la '', `` Tàu lượn siêu tốc '' và `` Học sinh trung học ''. Mỗi lần như vậy, ba diễn viên đều nhận được những tràng pháo tay nồng nhiệt từ khán giả khi tiếp tục kể câu chuyện với sự ngẫu hứng 100%, bất chấp những chủ đề khác thường.

Tiếp nối Etude ấm áp, Hiroko và Comey trình diễn bản phối acoustic bản cover ``Tonight's Moon Like'' của Elephant Kashimashi.

Bài hát này được Hiroko yêu cầu nên có vẻ như cô ấy có rất nhiều cảm xúc với nó. Bài hát gốc đầy nam tính nên Hiroko đã thể hiện một màn trình diễn mạnh mẽ trên sân khấu mà bạn thường không được nghe trên sân khấu.

Sau buổi nói chuyện miễn phí, Hiroko và Mari trình diễn bản cover "DEPATURES" của Globe. Bài hát gốc có phần điệp khúc và rap nam cùng với giọng nữ nên Junichi Saito từ ban nhạc đệm ``Aishitels☆ Special'', người phụ trách keyboard, cũng tham gia phần điệp khúc và rap. Giọng hát của ba người vang vọng khắp hội trường.

Bài hát này cũng là bài hát yêu thích của Hiroko. Đây là một cách sắp xếp âm thanh giống mùa đông khác và bài hát có giọng hát ấn tượng.

Cuối cùng, Hiroko bày tỏ lòng biết ơn đến các thành viên đóng chung với cô, nói: “Tôi rất vui vì những gì tôi muốn làm với những người bạn thân yêu của mình đã thành hiện thực” và hát “Himawari”. Những giọng hát ấm áp tràn ngập hội trường, thổi bay cái lạnh mùa đông.

Đây là phần cuối của màn "Câu chuyện mùa đông". Cùng lúc đó, ``Winter's Tale'' bị giải tán dù rất tiếc nuối.

Sau đó một nhóm khách khác xuất hiện. Đó là ``Gekidan Himatachi'', một công ty sân khấu hư cấu do `` Ohanashika sản xuất. '' được thành lập dựa trên thế giới quan của ông Kasahara. Các thành viên của đoàn kịch, gồm các đàn em của Kasahara, xuất hiện trên sân khấu và lần lượt giới thiệu về bản thân.

Nhìn các học sinh, mỗi người có một cá tính riêng, ông Kasahara nheo mắt trước sự thành công của các học sinh lớp dưới và nói: ``Khi bằng tuổi các em, tôi không nghĩ mình có thể nói chuyện hay đến vậy.''

Kết thúc sự kiện, các thành viên trong đoàn đã cùng nhau hát ca khúc Giáng sinh “CHRISTMAS SONG TO YOU”! Cùng với sự sôi động trên sân khấu, tiếng đồng ca và tiếng vỗ tay ôn hòa vang lên từ hàng ghế khán giả, làm cho đêm chung kết của bữa tiệc trở nên sôi động hơn rất nhiều.

Từ đầu đến cuối, sự kiện này mang không khí giản dị, giống như một bữa tiệc riêng tư với bạn bè. Thật ấn tượng khi thấy không chỉ khán giả mà tất cả các nghệ sĩ biểu diễn đều mỉm cười hạnh phúc.

Bài viết được đề xuất