Từ tập thơ tự viết cho đến những ngày đi học đầy khó khăn, cho đến Death March kara Hajimaru Isekai Rhapsody, trong đó anh dẫn dắt công việc với tư cách chủ trì, phỏng vấn Shun Horie, người đóng vai chính Satou.

"Death March to a Different World Rhapsody" đã được đăng trên trang đăng tiểu thuyết "Let's Become a Novelist" và là tác phẩm rất nổi tiếng với hơn 600 triệu lượt xem trang và hơn 2,5 triệu bản tiểu thuyết và bộ truyện tranh (tháng 2 năm 2018). hiện hành). Một cuộc hành trình đẹp như mơ trong đó nhân vật chính, Satou, người lang thang đến một thế giới khác và tình cờ có được sức mạnh và kho báu mạnh nhất, cứu các cô gái, hẹn hò, ngắm cảnh, ăn những món ăn ngon... Đây là một cuốn tạp chí du lịch cảm động từ một thế giới khác , miêu tả một chuyến đi đến thế giới.

Để kỷ niệm ngày bắt đầu phát sóng anime, chúng tôi đã thực hiện một cuộc phỏng vấn với Shun Horie, người lồng tiếng cho nhân vật chính Satou, về sức hấp dẫn của tác phẩm này.
Đây là lần đầu tiên ông Horie được phỏng vấn một mình. “Tôi cảm thấy lo lắng khi ở một mình,” cô ngượng ngùng nói, nhưng với nụ cười rạng rỡ, cô kể chi tiết về quá khứ và tương lai của mình.



Phân biệt vai người lớn và trẻ con, giống với diễn viên lồng tiếng mà bạn ngưỡng mộ


──Hãy cho chúng tôi biết cảm giác của bạn khi quyết định tham gia chương trình.

Horie: Tôi vốn là một độc giả của light Novel, bắt đầu từ Kino's Journey, nên tôi rất vui khi được đóng vai nhân vật chính của một cuốn light Novel. Một trong nhiều điều tôi muốn làm với tư cách là một diễn viên lồng tiếng đã trở thành hiện thực.

──Bạn có thể cho chúng tôi biết về nhân vật bạn đóng không, Satou?

Ở thế giới thực, Satou Horie là một nhân viên xã hội 29 tuổi rất bình thường, nhưng ở một thế giới khác, anh được trẻ hóa thành cơ thể của một cậu bé 15 tuổi và là một ''cậu bé'' hay đúng hơn là một ''đàn ông''. .'' . Anh ta không phải là một nhân vật 'nhân vật chính trong light Novel' điển hình, mà là một thành viên bình thường 29 tuổi của xã hội, đã có được một trình độ học vấn nhất định, và đó là lý do tại sao anh ta có thể bình tĩnh hoạt động ở một thế giới khác với một con chim. -cái nhìn bằng mắt tôi nghĩ nhân vật này có một tính cách không có trong tác phẩm. Dù bạn đang đọc nguyên tác, xem anime hay thậm chí trong kịch bản, có nhiều đoạn khiến bạn nghĩ rằng có lẽ vì đã 29 tuổi nên anh ấy mới có thể giữ được bình tĩnh. Ở những nơi như thế, tôi tự hỏi liệu nó có thực sự khiến một người bình thường cảm thấy như họ đang lạc vào một thế giới khác không.

──Satou là một nhân vật lớn tuổi hơn bạn, Horie-san, nhưng họ 29 tuổi và 15 tuổi? Chơi họ có dễ không vì họ trông giống nhau? Bạn có lưu ý điều gì khi ghi hình không?

Tôi thực sự trông không giống Horie , vì vậy tôi không cố gắng thể hiện khía cạnh lớn lao hơn ngoài đời của mình. Tất nhiên có sự khác biệt trong cao độ giọng nói của anh ấy, nhưng bên trong anh ấy vẫn là một người đàn ông 29 tuổi, nên tôi không cảm thấy mình phải hành động trẻ hơn chỉ vì tôi trẻ hơn. Dù sao đi nữa, tôi đang đóng vai Satou phiên bản trẻ hơn, cố gắng duy trì hình ảnh 29 tuổi của mình. Nếu điều đó thay đổi, tôi cảm thấy mình không còn là "Ichiro Suzuki" nữa, nên tôi nghĩ chúng ta cần bảo vệ điều đó.

──Khi giáo viên của tác giả gốc đến thăm trang lồng tiếng, ông ấy có vẻ nghĩ rằng Horie-san dường như đang gặp rắc rối nhất.

Horie: Tôi nghĩ rằng ở một khía cạnh nào đó, việc vai trò của người lớn và trẻ em được phân tách rõ ràng và đứa trẻ nói ngay sau khi người lớn nói, đó là một người đang đóng hai vai. Vì vậy, tất nhiên, có tùy chọn ghi hình riêng cầu thủ 29 tuổi và 15 tuổi, nhưng tôi muốn giữ dòng chảy quan trọng nhất có thể, vì vậy tôi ghi càng nhiều càng tốt mà không dừng lại trừ khi tuyệt đối không thể nào. Tất nhiên là có giới hạn, nhưng tôi cố gắng ghi lại càng nhiều càng tốt trong dòng chảy, vì vậy tôi cảm thấy điều đó thực sự khó khăn. Ngoài ra, trong tập đầu tiên có rất nhiều đoạn hội thoại nên tôi nghĩ nó khó về mặt thể chất. Tuy nhiên, khi số tập phát triển, số lượng bữa tiệc tăng lên và tôi nhận ra rằng "cuộc trò chuyện rất vui!"

──Tôi rất ngạc nhiên vì không ngờ mình có thể biểu diễn với giọng người lớn. Tôi nghĩ ông Horie có điểm chung với Wataru Takagi, người mà ông ngưỡng mộ, ở việc sử dụng các nhân vật khác nhau cho người lớn và trẻ em.

Đây không phải là lần đầu tiên tôi đóng vai Otono Horie, nhưng vì anh ấy có giọng nói như thế này nên nhiều nhân vật tôi từng đóng trước đây đều rất dễ thương nên đây là lần đầu tiên tôi đóng vai chính là một người trưởng thành. người đàn ông. Trong tác phẩm khiến tôi yêu mến anh Takagi, anh ấy đóng một vai hoàn toàn khác, một người lớn và một đứa trẻ, và tôi rất ấn tượng với sự khác biệt trong các vai diễn của anh ấy, đó là lý do tại sao tôi quyết định theo đuổi sự nghiệp trong ngành này. . Theo một nghĩa nào đó, tôi đóng các vai người lớn và trẻ em, vì vậy tôi rất vui khi những người xem ``Desma'' nói ''Tôi rất ngạc nhiên về điều đó'', mặc dù điều đó có thể hơi xấu hổ. Tôi nghĩ tôi đã có thể trải nghiệm một trong những điều tuyệt vời nhất khi trở thành một diễn viên lồng tiếng.


──Bạn đã chuẩn bị gì để vào vai một người đàn ông trưởng thành chưa?


Horie: Tôi chưa làm gì đặc biệt cả. Khi hát một bài hát, nếu hát bằng giọng tự nhiên thì giọng sẽ rất trầm. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ có lẽ giọng thật của tôi không cao đến thế. Vì vậy, không phải là khó sử dụng mà chắc chắn là khó chuyển đổi. Ngoài ra, thật khó để diễn tả hết sự kiệt sức và kiệt sức của một thanh niên 29 tuổi giữa cuộc hành quân tử thần. Tôi chưa bao giờ rơi vào tình huống ba ngày không tắm hoặc để râu mọc liên tục nên rất khó để tìm ra cách làm cho nó trông u ám.

──Trong buổi thử giọng, bạn có cảm thấy họ tập trung hơn vào tuổi 15 hay 29 không? Ngoài ra, bạn tự mình nhập vai như thế nào?

Có thể là 50/50 Horie . Kịch bản thử giọng bao gồm phần giới thiệu "Satou" ở cuối phần A của tập đầu tiên, và tôi nhớ mình đã suy nghĩ rất nhiều về cách đọc phần này. Ngay cả khi tôi lồng tiếng, tôi không chỉ phân biệt giữa các vai diễn, tôi còn thử đọc những bài mà tôi nghĩ sẽ thú vị và ghi nhớ cách làm cho nó trông hấp dẫn, vì vậy tôi hỏi giám đốc âm thanh, “Đó là một cách nói thú vị.” Khi tôi nghe ai đó nói, “Đúng rồi,” tôi cảm thấy hạnh phúc vì nỗ lực đã thành công.

Các trận chiến không phải là điểm thu hút duy nhất. Điểm hấp dẫn của công việc này là bạn có thể thưởng thức những món ăn ngon đến từ thế giới khác.


──Bạn có thể cho chúng tôi biết về sức hấp dẫn của tác phẩm này không?

Horie: Nó không chỉ là chiến đấu ở một thế giới khác. Tất nhiên là có những trận cãi vã, nhưng các diễn viên thường nói về những điều như “hôm nay chúng ta cũng đi ăn” và “chúng ta sẽ đi tham quan rất nhiều”. Nhiều nhân vật tham gia nhóm còn khá trẻ, nhưng Satou không có hứng thú với những cô gái nhỏ và thích phụ nữ lớn tuổi hơn, nên anh ấy không cảm thấy ủ rũ khi bị phụ nữ vây quanh, nên cuối cùng anh ấy đã vô tình phát triển một dàn harem. thiếu nó cũng hấp dẫn. Tôi có cảm giác như tôi chỉ coi họ như một phần của bữa tiệc và họ đang có một cuộc phiêu lưu lành mạnh. Trong thời gian này, tôi đang thưởng thức những món ăn ngon từ thế giới khác, vì vậy tôi thực sự mong chờ thời điểm báo cáo về món ăn đột ngột bắt đầu trong anime.

──Không chỉ những cảnh chiến đấu mạnh mẽ mới khiến tác phẩm này trở nên hấp dẫn.

Khi tôi xem tập đầu tiên trên màn ảnh ở buổi chiếu trước của Horie , nó rất mạnh mẽ và âm nhạc mang đậm chất Celtic, khiến tôi có cảm giác như ``RPG!'' và nó phù hợp với không khí của tác phẩm này. Thật tuyệt khi được thấy anh ấy làm như vậy, nhưng tôi cũng nghĩ những cảnh ngắm cảnh thực sự có sức tác động mạnh mẽ. Tôi nghĩ đó là một bộ anime ngon hơn gấp 5 lần chỉ trong một lần.

──Hãy cho chúng tôi biết cảnh bạn yêu thích nhất trong tác phẩm này nhé.

Tất nhiên, tôi thích cảnh chiến đấu của Horie nhưng tôi cũng thích cảnh ăn uống. Khi tôi nghĩ về những gì tôi muốn làm nếu lạc vào một thế giới khác, tất nhiên tôi muốn thực hiện một cuộc phiêu lưu, nhưng tôi cũng muốn thưởng thức những món ăn ngon.

──Vậy còn nhân vật yêu thích của bạn thì sao?

Horie Lulu (CV: Rika Hayase) có mái tóc đen và tính cách dè dặt. Trong thế giới của "Desma", có một bối cảnh không thể tin được là anh ấy trông không đẹp lắm, nhưng anh ấy là một nhân vật khiến bạn muốn ủng hộ anh ấy và nói: "Bạn nên đàng hoàng hơn!" là nhân vật khơi dậy mong muốn bảo vệ bạn. Ngoài ra còn có Pochi và Tama mà tôi muốn bảo vệ, nhưng đó là một cảm giác khác.

──Vì lần này bạn là chủ tịch nên bạn có thể kể cho chúng tôi nghe về bầu không khí tại địa điểm lồng tiếng được không?

Horie Lần này, tôi cố gắng không nghĩ quá nhiều về những điều như, ``Tôi là cái ghế, nên tôi phải làm việc này.'' Dàn diễn viên nhìn chung đều trẻ nên tôi nghĩ rằng nếu họ vui vẻ thì không khí trong buổi ghi hình sẽ tự nhiên là “Tất cả hãy cùng nhau thưởng thức cảnh này!” Thay vì cố gắng dẫn đầu, nó giống như, ``Tất cả chúng ta hãy cố gắng hết sức.'' Mặc dù có nhiều người trẻ trong dàn diễn viên nhưng tôi là một trong những người trẻ nhất nên mọi người xung quanh đều có cảm giác như họ là chị gái và tôi cảm thấy như được giao phó cho họ. Tôi rất vui vì Minami Tsuda và những người khác luôn quan tâm đến tôi bằng cách nói chuyện với tôi và ghé qua phim trường mọi lúc. Lần nào chúng tôi cũng có một buổi lồng tiếng thân thiện và vui vẻ.


⇒Ở trang tiếp theo, ông Horie trả lời nhiều câu hỏi khác nhau về bản thân.

Bài viết được đề xuất