“Girls & Panzer Final Chapter Tập 1” [Dolby Atmos & DTS:X] Báo cáo buổi chiếu Đầy thú vị, giống như một tác phẩm hấp dẫn

Trước buổi chiếu "Girls & Panzer Final Chapter Tập 1" bắt đầu vào ngày 7/4/2018 [Dolby Atmos & DTS:X], buổi chiếu sơ bộ đã được tổ chức tại Aeon Cinema Makuhari New City (tỉnh Chiba) vào ngày 29/3. cầm. Vào ngày diễn ra sự kiện, phiên bản Dolby Atmos đã được trình chiếu và một sự kiện trò chuyện đã được tổ chức với giám đốc âm thanh Miwa Iwanami, điều phối viên thu âm Takayuki Yamaguchi và nhà thiết kế hiệu ứng âm thanh Yasumasa Koyama. Địa điểm tràn ngập sự phấn khích khi nhiều người hâm mộ thích thú với âm thanh thậm chí còn tiến bộ hơn của Garupan. Ngoài việc báo cáo về buổi sàng lọc trước, chúng tôi cũng sẽ bổ sung thông tin bổ sung cho các câu hỏi mà chúng tôi đã hỏi trực tiếp ba người sau đó và sẽ nói về sự hấp dẫn của "Chương cuối cùng của Girls & Panzer Tập 1" [Dolby Atmos & DTS:X ] Tôi muốn giới thiệu về nó.


Sau buổi chiếu, người quản lý Aeon Cinema Makuhari New City đã mời ba thành viên của nhóm âm thanh Garupan lên sân khấu: giám đốc âm thanh Miwa Iwanami, điều phối viên thu âm Takayuki Yamaguchi và nhà thiết kế hiệu ứng âm thanh Yasumasa Koyama. Trước hết, ông Iwanami có thể viết lời cảm ơn tới 300 người hâm mộ đã tụ tập dù đó là ngày thường. Sau đó, anh ấy nói: “Không nơi nào khác chúng tôi có màn chào sân khấu chỉ có ba ông già làm việc ở hậu trường”, khiến mọi người bật cười khi kể cho chúng tôi nghe nhiều giai thoại khác nhau về âm thanh.


Ông Iwanami tuyên bố: ``Tôi luôn là người nói, nên lần này tôi sẽ yêu cầu hai chúng tôi (ông Yamaguchi và ông Koyama) cố gắng hết sức!'' Tuy nhiên, mặc dù ông Iwanami đã nói điều này, Lúc đầu, chính ông Iwanami đã phải “yêu cầu sàng lọc Atmos tại Garpan”. Chúng tôi bắt đầu nói về những gì chúng tôi muốn làm.
“Khoảng bốn năm trước, khi tôi xem `` Zero Gravity '' do Dolby Atmos sản xuất, tôi cảm thấy âm thanh của phim Nhật Bản đã tạo ra sự khác biệt lớn. Ngay cả ở Nhật Bản, chúng tôi cũng phải tạo ra các tác phẩm Dolby Atmos. Nếu đúng như vậy, tôi muốn gửi nó đến những người hâm mộ Garupan nhạy cảm với âm thanh và yêu thích nó."

Đó là những gì ông Iwanami nghĩ, nhưng ông không thể tìm được bất kỳ cơ hội thực tế nào.

“Có nhiều lý do khác nhau, nhưng một trong những điểm chính là môi trường của rạp chiếu phim. Như bạn có thể thấy từ địa điểm này (Aeon Cinema Makuhari New City ULTIRA Screen 8), có các loa được bố trí xung quanh các bức tường. trên trần có hai hàng loa lớn, tổng cộng có 16 loa Dolby. Việc thiết lập một môi trường âm thanh vòm tương thích với Atmos mới vừa là vấn đề về không gian vừa là một chi phí đáng kể. Ngoài ra, Nhật Bản là quốc gia hay xảy ra động đất nên tiêu chuẩn an toàn khi lắp đặt loa trên trần nhà rất nghiêm ngặt. khả năng tương thích với Dolby Atmos và DTS:X không tăng lên, do đó, bộ phận sản xuất nội dung cũng buộc phải sử dụng Dolby Atmos và DTS:X. Thực tế là việc tạo ra nguồn âm thanh DTS:X ngày càng trở nên khó khăn. Tuy nhiên, cá nhân tôi tin rằng ngành giải trí phải tiếp tục tạo ra những tác phẩm đầy tham vọng kết hợp công nghệ mới nhất và tôi tin rằng ngành giải trí phải tiếp tục tạo ra những tác phẩm đầy tham vọng kết hợp công nghệ mới nhất Mỗi khi nhận được lời đề nghị, tôi đều hỏi liệu mình có thể tham gia Dolby Atmos hay không. Trong số đó, buổi chiếu Garupan bằng Dolby Atmos đã trở thành mong muốn tha thiết của tôi."


Trong hoàn cảnh đó, ông Iwanami nói rằng ông bắt đầu làm Garupan từng chút một, bắt đầu từ những gì có thể.

``Bắt đầu với buổi chiếu âm thanh chất lượng cao nhất tại Thành phố Điện ảnh Tachikawa, chúng tôi đã làm việc với nhiều rạp chiếu phim khác nhau trên toàn quốc để cung cấp buổi chiếu 4DX và 7.1ch, với cam kết chưa từng có là tạo ra âm thanh tối ưu cho mỗi rạp chiếu phim.'' Chúng tôi đã làm như vậy. có thể tổ chức buổi chiếu. Chúng tôi cũng đã chiếu bản upmix 9.1ch tại Aeon Cinema Makuhari New City, nhờ có rất nhiều người đã đến xem buổi chiếu này [Dolby Atmos &. DTS:X] Tôi nghĩ nó đã dẫn đến buổi chiếu phim. Cảm ơn bạn rất nhiều."

Mặt khác, ông Koyama cũng giới thiệu ``Girls & Panzer Final Chapter Episode 1'' là một tác phẩm được chú trọng đến từng chi tiết.

``Ngay từ đầu, tác phẩm này là một buổi chiếu sự kiện OVA, nhưng tất cả mọi người, kể cả nhân viên sản xuất âm thanh và video, đều muốn biến nó thành một tác phẩm vượt xa phiên bản chiếu rạp. Thiết kế màn hình cũng dựa trên tiền đề của 4DX và Trên thực tế, các buổi chiếu 5.1ch và 7.1ch đã được tổ chức, dẫn đến buổi chiếu [Dolby Atmos & DTS:X] này.'' (Ông Koyama)

Và cuối cùng, buổi chiếu [Dolby Atmos & DTS:X] đã được quyết định. Cuối cùng tôi đã tạo ra âm thanh cho Dolby Atmos và DTS:X. Việc chuẩn bị cho việc sản xuất âm thanh bắt đầu vào tháng Giêng và những điều chỉnh cuối cùng được thực hiện trong một ngày tại một địa điểm nhất định vào tháng Hai. Nhân tiện, ông Koyama nói rằng phần khó khăn nhất lần này là xử lý hiệu ứng âm thanh.


"Ừ, bạn nói đúng. Việc đó thật khó khăn (haha). Nhưng tôi nghĩ rằng nếu chúng ta không cạnh tranh ở đây thì sẽ không có tương lai cho âm thanh của anime và phim Nhật Bản nên tôi đã dồn hết tâm sức vào việc làm ra nó." Nhân tiện, lần này tôi đã thêm rất nhiều âm thanh. Âm thanh của cờ trên xe cờ là điều chưa từng được thực hiện trước đây nên có thể bạn sẽ dễ dàng nhận ra sự khác biệt. Mặt khác, Dolby cho phép bạn. để thiết lập chính xác vị trí của âm thanh. Chúng tôi đã có thể sử dụng các tính năng độc đáo của Atmos theo cách khá dễ hiểu.” (Ông Koyama)

Tại đây, ông Iwanami và ông Yamaguchi đã đưa ra lời giải thích về Dolby Atmos. Dolby Atmos được đặt thành 1000 điểm cho mỗi chiều dài, chiều rộng và chiều cao và nguồn âm thanh có thể được đặt ở bất cứ đâu.

"Với màn hình này, nguồn âm thanh có kích thước bằng quả bóng chuyền có thể được đặt ở bất cứ đâu trong hàng tỷ địa điểm. Điều này cho phép bất kỳ chỗ ngồi nào trong rạp chiếu phim hỗ trợ Dolby Atmos được đặt ở vị trí chính xác như dự định của nhà sản xuất. đều có thể được tái tạo." ( Ông Iwanami)
“DTS:X có thể đạt được hiệu quả tương tự mặc dù hệ thống khác nhau.” (Ông Yamaguchi)


Trên thực tế, tôi có thể nhìn thấy rõ ràng các diễn viên ở ngoài màn ảnh đang gọi tôi từ vị trí nào. Ngoài ra, có lẽ do các nguồn âm thanh được tách thành các track riêng biệt nên khả năng tách âm tốt hơn và tôi cảm thấy mình có thể nghe được cả những chi tiết nhỏ nhất.

"Khi bạn phân lớp âm thanh, chúng có xu hướng biến mất hoặc bạn không thể nhìn thấy các chi tiết của âm thanh. Với Dolby Atmos, bạn có thể đặt thông tin vị trí của âm thanh một cách tinh tế, giúp các âm thanh khác nhau tiếp cận bạn dễ dàng hơn ." (Ông Koyama) )

Phần hay nhất của Dolby Atmos là cảm giác bản địa hóa. Điều dễ hiểu hơn là vị trí của đoạn hội thoại vẫn rõ ràng ngay cả khi ở ngoài màn hình. Tôi nghĩ giờ đây đã dễ hiểu hơn khi Momo-chan, người ở ngoài màn ảnh, đang nói chuyện với bạn ở đâu.” (Ông Yamaguchi)

Tại buổi chiếu phim "Girls & Panzer Final Chapter Tập 1" [Dolby Atmos & DTS:X], những tấm bưu thiếp do Isao Sugimoto vẽ sẽ được phân phát như một phần thưởng cho khách tham quan. Tại địa điểm, mọi người chụp những bức ảnh trông giống hệt những tấm bưu thiếp và khoe tại địa điểm. Iwanami nói: “Tôi tự hỏi bạn đang làm gì khi đến đây vào lúc nửa đêm để điều chỉnh (haha)”.


"Và dù bạn ngồi ở đâu trong rạp, bạn cũng có thể nghe thấy nó từ cùng một hướng. Điều đó thực sự tuyệt vời." (Ông Iwanami)

``Mặt khác, các bộ phim Hollywood gần đây có xu hướng sử dụng Dolby Atmos với dải động hẹp và không nhấn mạnh quá nhiều vào hiệu ứng. Tôi nghĩ điều này là do nó thường được xem trên điện thoại thông minh và máy tính bảng. Đó là lý do tại sao tôi. đã chọn Dolby vì khó đạt được khả năng biểu đạt âm thanh cực cao với những phương tiện như vậy (có khả năng biểu đạt âm thanh kém). Chúng tôi đặc biệt quan tâm đến các biểu thức đặc trưng của Atmos và chúng tôi đã tạo ra chúng để có thể thấy rõ sự khác biệt.” (Ông Yamaguchi)

“Tôi đã bảo anh ấy sử dụng nhiều Atmos hơn (haha)” (Mr. Iwanami)

Nó trở nên phổ biến, mọi người nói những điều như "giống Atmos hơn" (haha). Tuy nhiên, tôi nghĩ kết quả khá tốt. Trong trường hợp của Garupan, việc giảm số lượng kênh đồng nghĩa với việc giảm âm thanh. Vì vậy, tôi có thể chắc chắn rằng phiên bản Atmos này là phong cách trình chiếu có nhiều âm thanh nhất trong Garupan.” (Ông Koyama)

Tại địa điểm tổ chức ngày hôm đó, chúng tôi cũng sẽ quảng bá cho buổi hòa nhạc điện ảnh ``Girls & Panzer Movie Cinematic''. Ông Yamaguchi và ông Koyama cũng nhận xét rằng cơ hội để ông Iwanami tự mình xử lý các fader là rất có giá trị.


Nhân tiện, sau này khi tôi hỏi ông Yamaguchi về sự khác biệt giữa Dolby Atmos và DTS:X, ông ấy nói với tôi rằng các bản gốc được tạo bằng Pro Tools hoàn toàn giống nhau, nhưng đầu ra từ chúng là khác nhau giữa Dolby Atmos và DTS: X. Sự khác biệt về âm thanh giữa hai hệ thống này phụ thuộc vào từng hệ thống và dường như ở mức tối thiểu.

"Đây là lần thứ ba nhóm của chúng tôi làm việc trên Dolby Atmos và tôi nghĩ chúng tôi có thể tạo ra âm thanh Dolby Atmos (và DTS: X) hào nhoáng chỉ có ở Garupan. Đây là một bộ phim ngắn có thời lượng 47 phút. Xem xét rằng đó là Hiện tại, chúng tôi đã cố tình thiết kế âm thanh giống như một điểm thu hút bằng âm thanh. Tôi nghĩ mọi người sẽ trải nghiệm những bộ phim có âm thanh thú vị đến mức nào." (Ông Iwanami)

Tôi tự hào rằng đây là một thách thức lớn đối với phim Nhật Bản. Thành thật mà nói, nếu có đủ người xem, chúng tôi sẽ có thể tiếp tục trình chiếu nó trên Dolby Atmos và DTS:X. Tôi chắc chắn rằng điều này sẽ có ảnh hưởng lớn không chỉ đến sự tiếp nối của Garupan mà còn đến các tác phẩm khác. Tôi thực sự đánh giá cao sự hỗ trợ của bạn'' (Mr. Yamaguchi)

``Chúng tôi đã tạo ra một âm thanh tuyệt vời tận dụng những đặc điểm độc đáo của rạp chiếu phim, vì vậy hãy xem qua.'' (Mr. Koyama)


(Phỏng vấn và viết bài: Kenji Nomura)


(C) Dự án cuối cùng của GIRLS và PANZER

Bài viết được đề xuất