Báo cáo sự kiện trò chuyện đặc biệt “Liz and the Blue Bird” với đạo diễn Naoko Yamada và tác giả gốc Ayano Takeda đã đến!

Báo cáo chính thức cuối cùng đã đến cho buổi chiếu xem trước đặc biệt của bộ phim hoạt hình ``Liz and the Blue Bird'' sẽ được phát hành vào cuối tuần tới vào ngày 21 tháng 4 (Thứ Bảy), với sự kiện trò chuyện có sự tham gia của đạo diễn Naoko Yamada và tác giả gốc Ayano Takeda.

``Liz and the Blue Bird'' là bộ phim hoạt hình chuyển thể từ tiểu thuyết ``Sound! Euphonium Kitauji High School Brass Band, phong trào thứ hai đầy sóng gió'', mô tả tuổi trẻ của học sinh trung học. Kyoto Animation, đã giành được Giải thưởng Hoạt hình Xuất sắc của Viện Hàn lâm Nhật Bản lần thứ 40 cho bộ phim ``A Silent Voice'' và ``Tokyo Anime Award Festival 2017 Animation of the Year Best Film Film Grand Prix'', đã phát hành Mizore và Nozomi, Two Girls Một khoảnh khắc thoáng qua và đẹp đẽ được miêu tả.
⇒Nhận xét của dàn nhân viên chính và thông tin mới nhất về tác phẩm mới nhất của KyoAni "Liz and the Blue Bird" do Naoko Yamada đạo diễn đã đến!!
⇒Lịch chiếu phim Anime

Hiện chúng tôi đã nhận được báo cáo chính thức và nhận xét của khách mời từ sự kiện trò chuyện đặc biệt "Liz and the Blue Bird" được tổ chức tại Space FS Shiodome (Minato-ku, Tokyo) vào ngày 11 tháng 4, vì vậy chúng tôi xin giới thiệu với các bạn.

<Báo cáo chính thức về sự kiện trò chuyện đặc biệt “Liz và chú chim xanh”>

Tác phẩm này đã được ra mắt tới nhiều người hâm mộ vào thứ Tư, ngày 4 tháng 4 với màn chào mừng trên sân khấu và vào thứ Tư, ngày 11 tháng 4, đạo diễn Naoko Yamada và Hara We đã tổ chức buổi chiếu xem trước đặc biệt với sự kiện trò chuyện với sự góp mặt của tác giả Ayano Takeda. Hai nhà sáng tạo nữ, một đạo diễn anime và một tiểu thuyết gia, đã tổ chức một buổi nói chuyện dành cho một cô gái về sự tinh tế trong trái tim phụ nữ như được miêu tả trong tác phẩm này!

Khi được hỏi về ấn tượng của mình sau khi xem tác phẩm này, ông Takeda cho biết: “Bản thân tác phẩm đã chứa đựng nhiều yếu tố tuổi trẻ, và sau khi xem nó, tôi đắm chìm trong ánh hào quang và bầu không khí khiến tôi muốn xem lại lần nữa”. một lần nữa.” Anh ấy nói rằng anh ấy rất xúc động trước cảm giác còn sót lại của tuổi trẻ trong tác phẩm này, và khi nghe nhận xét đó, đạo diễn Yamada đã nói: ``Lời văn mà anh Takeda viết rất minh bạch, và tôi đã cố gắng hết sức. để bằng cách nào đó chuyển nó thành phim.” Anh ngượng ngùng nói về suy nghĩ của mình khi thực hiện tác phẩm này.

Ngoài ra, vì đây là cuộc trò chuyện giữa hai nhà sáng tạo nữ nên khi được hỏi lời khuyên dành cho những phụ nữ mong muốn trở thành nhà sáng tạo về cách biến ước mơ của họ thành hiện thực, hai người đi đầu trong lĩnh vực sáng tạo đã trả lời: ``Đừng bỏ cuộc về những gì bạn muốn làm và giữ lấy nó.'' (Đạo diễn Yamada), ``Khoảnh khắc ai đó nhận ra nỗ lực của tôi, tôi cảm thấy một loại cảm xúc nào đó, và tôi nghĩ điều quan trọng hơn bất cứ điều gì là phải trân trọng những cảm xúc và thôi thúc đó. '' Tôi nghĩ vậy (ông Takeda).

<Nhận xét của khách>

Q: Điều gì khiến bạn quyết định tập trung vào Mizore và Nozomi trong tiểu thuyết gốc?

Đạo diễn Yamada:
Khi tôi đọc cốt truyện trong tác phẩm mới của Takeda-sensei, song song với câu chuyện về nhân vật chính của "Sound! Euphonium", còn có một câu chuyện về Mizore và Nozomi, và khi nhìn thấy điều đó, tôi đã nghĩ đến các cô gái. Tôi có cảm giác như mình đang nhìn trộm một bí mật.
Tôi quan tâm đến cách bạn viết một cách cởi mở về những cảm giác ghen tị, yêu thương, ghen tuông, v.v. mà bạn không thường xuyên bày tỏ và không cố gắng che đậy chúng, vì vậy tôi không bao giờ vẽ chúng từ góc độ này Vì vậy, tôi muốn tạo ra một câu chuyện tập trung vào hai người này.

Hỏi: Tác phẩm này miêu tả những hình thức khác nhau của cảm xúc “tình yêu” như thế nào?

Ông Takeda:
Khi nhìn lại câu chuyện để suy ngẫm về mối quan hệ giữa Mizore và Nozomi, tôi nhận ra rằng cảm xúc “yêu” của họ dành cho nhau là khác nhau. Những từ ``Anh yêu em'' thể hiện cảm xúc của hai người, nhưng mặc dù họ có thể trông giống nhau nhưng bên trong họ là hai con người khác nhau và tôi muốn có thể truyền tải sự khác biệt trong cảm xúc của họ.

Q: Tại sao bạn lại chọn đóng vai một cô gái?

Đạo diễn Yamada:
Đó là bởi vì tôi cảm thấy những lo lắng đặc biệt của tuổi mới lớn cũng như những mong muốn và suy nghĩ về những gì tôi muốn trở thành đều rất đẹp, và tôi nghĩ rằng con gái cũng đẹp.
Tôi rất mong được xem học sinh nghĩ gì về nó, và mặc dù câu chuyện lấy bối cảnh học tập chung, tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu nó trông giống như một trường học toàn nữ.

Ông Takeda:
Ngay cả khi bình thường viết, tôi cũng có ham muốn viết về những thứ mà tôi cho là đẹp, mọi thứ đi qua đều phải đẹp, nhưng khi thực sự ở trong đó, tôi lại không thấy được vẻ đẹp. Tôi muốn ghi lại vẻ đẹp vô hình đó trong câu chuyện và tôi rất xúc động trước sự tái hiện chi tiết những gì tôi muốn viết và tái hiện.

Hỏi: Có thể thấy sự khác biệt nào khi nhìn từ góc nhìn của Mizore và góc nhìn của Nozomi?

Đạo diễn Yamada:
Tôi thực sự tò mò xem những người xem tác phẩm này sẽ nghĩ như thế nào về cách họ đối xử với bạn bè và liệu họ có mối quan hệ tin cậy với những người bạn quan trọng của mình thông qua mối quan hệ giữa Mizore và Nozomi hay không. Nó mô tả điều gì đó trong trái tim mỗi người, và tôi muốn bạn vừa xem nó vừa suy nghĩ xem bạn gắn bó với ai hơn, vì mối quan hệ giữa hai người không chỉ đẹp đẽ.

Hỏi: Bạn đặc biệt quan tâm đến điều gì về video và âm thanh?

Đạo diễn Yamada:
Đây là bộ phim bí mật nắm bắt những bí mật giữa các cô gái, những cảm xúc nội tâm mà họ không thể bộc lộ một cách công khai.
Nếu bạn tiếp cận họ bằng máy ảnh, họ có thể bỏ chạy, vì vậy tác phẩm có cảm giác như bạn đang nhìn họ từ xa, như thể bạn đang nhìn qua kính. Âm thanh tạo nên thế giới của hai thứ này thực sự được lấy mẫu từ một trường học và tôi muốn bạn có thể trở thành bầu không khí xung quanh mình và trải nghiệm âm thanh của hai thứ này với âm thanh 5.1ch mà không làm phiền chúng.

Hỏi: Dùng từ nào để diễn tả tình cảm của hai người?

Đạo diễn Yamada:
Sau khi vẽ xong bảng phân cảnh của mình, tôi chợt nhận ra rằng mình không thể nghĩ ra một cái tên hay cho cảm xúc mà mình đang thể hiện.
Mong mọi người đã xem phim này chia sẻ với mình nếu có lời nào hay muốn nói nhé.

Ông Takeda:
Ấn tượng của tôi khi xem tác phẩm này là nó giống như một bức ảnh chụp bong bóng xà phòng ngay trước khi nó vỡ.
Cảm giác như khoảnh khắc nhất thời trở thành vĩnh cửu, hay nói đúng hơn, đó là bức ảnh mà tôi muốn ghi lại thật đẹp và trân trọng những mảnh vỡ thoáng qua của cuộc đời trung học của chúng tôi đã rơi theo thời gian trôi theo một hướng nhất định.

Q: Lời khuyên dành cho những người đang theo đuổi ước mơ của mình

Đạo diễn Yamada:
Tôi coi mình là một giấc mơ trở thành hiện thực. Tôi yêu thích phim ảnh, muốn làm video và rất ấn tượng với công nghệ hoạt hình nên hiện tôi đang đạo diễn một bộ phim hoạt hình. Trong tình huống như vậy, tôi nghĩ sẽ thật lãng phí nếu quyết định mọi việc phải diễn ra theo cách này. Khi bạn tạo ra một thứ gì đó thì nó đã hoàn thành rồi, và dù sáng hay tối, nếu bạn có mong muốn tích cực thể hiện nó thì nó sẽ trở thành một tác phẩm. Tôi muốn bạn theo đuổi những gì bạn muốn mà không bỏ cuộc.

Ông Takeda:
Mặc dù tôi vẫn là một nhà văn mới bắt đầu, nguồn gốc của mong muốn sáng tạo ban đầu của tôi là khi một người bạn đọc cuốn sách của tôi và khi ai đó đọc nó và nói ``Tôi thích nó!'' Tôi cảm thấy rằng khoảnh khắc ai đó nhận ra nỗ lực của mình, tôi cảm nhận được một cảm xúc nào đó và tôi nghĩ điều quan trọng nhất là phải trân trọng những cảm xúc và thôi thúc đó vào thời điểm đó.

Hỏi: Lời kết

Ông Takeda:
Cảm ơn bạn vì ngày hôm nay. Tác phẩm ``Liz and the Blue Bird'' này là tác phẩm trích xuất những tinh hoa đẹp đẽ từ bộ tiểu thuyết gốc `` Sound! Euphonium '' của tôi và khiến nó trở nên độc lập. Đây là bộ phim mà bạn sẽ muốn chia sẻ với ai đó những suy nghĩ mà bạn cảm nhận sau khi xem bộ phim này. Nếu bạn xem bộ phim này và nghĩ, “Thật tuyệt, thật tuyệt,” tôi muốn bạn đi đến rạp chiếu phim với bạn bè và gia đình của bạn và chia sẻ bầu không khí.

Đạo diễn Yamada:
Đây là tác phẩm tập trung vào những nỗi đau ngày càng lớn của các cô gái, hay nói đúng hơn là những rối loạn cảm xúc của tuổi mới lớn và những cảm xúc không thể diễn tả được. Tôi nghĩ đó là điều gì đó ở trong trái tim mỗi người, vì vậy tôi hy vọng bạn sẽ thích nó. Cảm ơn bạn rất nhiều vì ngày hôm nay.

[Thông tin công việc] (*Bỏ tiêu đề)
■Liz và chú chim xanh
・Ngày phát hành: Thứ Bảy, ngày 21 tháng 4 năm 2018
・Thông tin rạp: #
・Phân phối: Shochiku


<Tóm tắt>
Đứa trẻ đó là một con chim màu xanh.
Hạnh phúc của đứa trẻ đó là được bay lượn tự do trên bầu trời rộng lớn.
Nhưng tôi sợ bị bỏ lại một mình nên nhốt nó vào lồng chim và giả vờ như nó không để ý gì cả.
Mizore Yoroizuka chơi kèn oboe và Nozomi Kasagi chơi sáo trong ban nhạc kèn đồng của trường trung học Kitauji.
Đây là cuộc thi cuối cùng của họ trong năm thứ ba trung học.
``Liz and the Blue Bird'', được chọn làm bài hát miễn phí, có một màn solo trong đó kèn oboe và sáo tương tác với nhau.
“Bài hát này nghe có vẻ giống chúng ta.”
Nozomi vô tư nói điều này và vui vẻ chơi solo, trong khi Mizore cảm thấy hạnh phúc trong những ngày tháng bên Nozomi nhưng lại lo sợ rằng cái kết đã gần kề.
Hai người được cho là "bạn thân".
Tuy nhiên, phần độc tấu kèn oboe và sáo không ăn khớp với nhau và tạo cảm giác xa cách.

<Nhân viên>
Tác phẩm gốc: Ayano Takeda (Takarajimasha Bunko "Sound! Ban nhạc kèn đồng trường trung học Euphonium Kitauji, chương thứ hai hỗn loạn")
Đạo diễn: Naoko Yamada
Kịch bản: Reiko Yoshida
Thiết kế nhân vật: Futoshi Nishiya
Giám đốc nghệ thuật: Mutsuo Shinohara
Thiết kế màu sắc: Naomi Ishida
Cài đặt nhạc cụ: Hiroyuki Takahashi
Đạo diễn hình ảnh: Kazuya Takao
Đạo diễn 3D: Tetsuro Umezu
Đạo diễn âm thanh: Yota Tsuruoka
Âm nhạc: Kensuke Ushio
Sản xuất âm nhạc: Lantis
Hợp tác sản xuất âm nhạc: Trường Cao đẳng Âm nhạc Senzoku Gakuen
Giám sát dàn nhạc gió: Masahiro Owada
Sản xuất phim hoạt hình: Kyoto Animation
Sản xuất: “Âm thanh! “Ủy ban sản xuất
Phân phối: Shochiku


©Ayano Takeda/Takarajimasha/“Âm thanh! “Ủy ban sản xuất

Bài viết được đề xuất