Ấn tượng “Hisone và Masotan” Tập 2: Khám phá mới kích thích trí tò mò! Lần này cũng vui lắm!!

Hiromi Ikushima, phó giám đốc phụ trách phát triển quần áo đặc biệt, xuất hiện ngay từ đầu. Tương tác với sự may mắn của tài xế taxi rất đậm chất Showa nhưng giọng của Junichi Suwabe lại bắt tai đến mức tôi không khỏi bật cười. Cách bạn nói "vòng hông 86cm" quá tốt rồi... Ngoài ra, nhạc nền, bao gồm cả những cảnh bay, thực sự rất hay, và nhận xét của Yutaka FILP về việc Hisone không thể di chuyển quá mạnh, và tôi đang tự hỏi Avan sẽ đưa bao nhiêu hook vào, nhưng phần mở đầu thì rất giống đến bộ phim, tôi đã bị ấn tượng bởi sự hoành tráng của nó. Giọng hát trong trẻo của Riko Fukumoto cũng rất hay, và tôi cũng thích phần tín dụng lớn giống như những bộ anime cũ.


Ở tập thứ hai, sức hấp dẫn của Nao Kaizaki, một người Yankee nhưng thực ra lại là một thiếu nữ, đã khá rõ ràng, nhưng tỷ lệ nghịch với điều đó, sự nguy hiểm của Hisone Amakasu cũng nổi bật lên. Trong tập 1, anh ấy (hoặc hơn) đã kiềm chế không nói, nhưng trong tập 2, khi anh ấy không còn kiềm chế nữa, phần lớn những gì anh ấy nghĩ đã bị rò rỉ ra ngoài. Sau đó, sau khi làm tổn thương Kaizaki và OTF (Rồng) bằng một nhận xét nhẹ nhàng: “Tôi không thực sự muốn trở thành D-pie”, anh ấy đã có thể nói ra tất cả những điều mà anh ấy hối hận và được Kaizaki hỏi, đó là một điều tự nhiên phải làm. Thông thường điều này sẽ gây khó chịu, nhưng vì lý do nào đó nó thực sự buồn cười! Điều này không chỉ nhờ vào kịch bản thú vị mà còn nhờ vào sức mạnh của hình ảnh minh họa và lồng tiếng. Một sự cân bằng tinh tế làm nổi bật 120% sức hấp dẫn của kịch bản. Anime khiến bạn nghĩ rằng nếu không có hình ảnh này hoặc giọng nói này không hay thì mạnh mẽ.

Bộ phim giữa Kaizaki và phi công hạng 2 Kakiho mở ra hậu trường của Hisone, người đang đi theo con đường riêng của mình. Hisone và OTF quyết định tìm kiếm Kaizaki, người đã lao ra ngoài bằng một chiếc mô tô bị đánh cắp sau khi bị buộc tội phá hoại Hisone. Hisone nhận ra rằng lời nhận xét nửa vời của cô trước đó không chỉ làm tổn thương Kaizaki mà còn cả OTF, nên anh chân thành xin lỗi và OTF đã tha thứ cho cô. Lúc này tôi có cảm giác như OTF hiểu hết lời nói. Hisone là kiểu nhân vật chính mới, về cơ bản không có khái niệm gì về ``cảm xúc chân thật và tatemae'', vì vậy cô ấy sẽ tạo ra sự khác biệt đối với những người Nhật có xu hướng nghĩ rằng cô ấy không biết mình đang nghĩ gì Ta. Việc không có hai bên lại càng sảng khoái hơn. Đó là lý do tại sao OTF chấp nhận cô ấy...Tôi không biết có phải như vậy không (ở tập 1 họ đã nói rằng kết quả kiểm tra năng khiếu của cô ấy ngay từ đầu đã tốt). Dù sao thì tôi cũng thắc mắc tại sao hình ảnh bị rồng ăn thịt lần nào cũng có sức ảnh hưởng lớn đến vậy (haha).


Sau đó, họ tìm thấy Kaizaki, người dễ dàng rơi xuống vách đá và bị thương, và bảo vệ anh ta. Vào thời điểm đó, Hisone tìm thấy ký tự ``Masotan (Masotan?)'' trong OTF và bắt đầu gọi OTF là Masotan. Vì vậy, chúng ta tiếp tục đến tập tiếp theo với câu nói đầy ý nghĩa của Chỉ huy Sosada, ``Gọi tên thật của cô ấy...cô ấy là trinh nữ được chọn'' (Kiraan)!


...Nhưng sau đó tôi rất ngạc nhiên khi đoạn kết lại là bản cover một bài hát nhạc pop Pháp thập niên 60. Hisone và Nao đã hát “le temps de larentrée~Koi no Ieji (học kỳ mới)~” của French Gal, và họ hát rất hay! Và. Những nét chạm và chuyển động của các bức ảnh thật dễ thương, và tôi rất vui khi có thể nhìn thấy kiểu tóc xõa xuống của từng em. Khi tôi xem một bộ anime, tôi cảm thấy rằng thời gian tôi dành để xem nó sẽ rất có ý nghĩa nếu nó chứa đựng điều gì đó dẫn đến sự khám phá hoặc tò mò nào đó, và tôi nghĩ rằng chủ đề mở đầu và kết thúc giúp kiểu khám phá đó dễ dàng hơn. xảy ra. Ví dụ: ``Fly Me To The Moon'' trong ``Neon Genesis Evangelion'' là như thế. Theo nghĩa đó, ``Hisone and Masotan'' có thể nói là một bộ anime kích thích mọi loại trí tò mò. Tập 2 cũng thú vị đấy!


(Viết bởi Junichi Tsukagoshi)

Bài viết được đề xuất