Bài hát lung linh nhất để bắt đầu mùa xuân này! Chạy đi các cô gái, chạy đi! Phỏng vấn "Kiratto Start", bài hát chủ đề của "Kiratto Pri☆chan" do ca sĩ trình bày

Nhóm lồng tiếng mới "Run Girls, Run!" gồm Koko Hayashi, Yuka Morishima và Nanami Atsugi, những người mới ra mắt vào năm ngoái, đã phát hành đĩa đơn thứ 2 "Kiratto Start" vào ngày 2 tháng 5 năm 2018.


Bài hát này đã được phát sóng trên TV từ tháng 4 làm nhạc nền mở đầu cho bộ anime truyền hình "Kiratto Pri☆Chan". Đó là một giai điệu pop lấp lánh và dễ thương.

Chúng tôi đã yêu cầu Langa cho chúng tôi câu trả lời nhanh về bài hát mới, bài hát hoàn hảo để bắt đầu mùa xuân!

Một bài hát độc đáo cho chúng ta ngày hôm nay!


──Ấn tượng của bạn khi lần đầu tiên nghe “Kiratto Start” là gì?

Koko Hayashi (sau đây gọi tắt là Hayashi): Tôi nghĩ bài hát này rất đặc trưng của Pretty Series. Các ca khúc trong Pretty Series đều tràn đầy năng lượng và có nhiều ca khúc sôi động được các cô gái yêu thích. Tiếp nối dòng nhạc đó, giai điệu sôi động và lời bài hát bay bổng, vì vậy tôi rất vui khi chúng tôi có thể hát những bài hát như thế này. Đồng thời, tôi cảm thấy có trách nhiệm khi chúng tôi hát bài hát chủ đề cho ``Pretty Series''.

Yuka Morishima (sau đây gọi là Morishima) Khi nhận được bài hát này, tôi đã nghĩ đây là một bài hát thăng hoa đến mức khiến cơ thể tôi tự chuyển động và tôi đã rất mong được hát trực tiếp. ``Kakeru x Kakeru'' và ``Slide Ride'' là những bài hát khiến bạn cảm thấy ấm áp và mát mẻ khi chạy qua chúng, nhưng tôi rất phấn khích khi có thể hát một bài hát dễ thương ở bài hát thứ ba.

Nanami Atsugi (sau đây gọi tắt là Atsugi) Cho đến nay, chúng tôi đã có rất nhiều bài hát dựa trên rock nên tôi nghĩ chúng tôi sẽ có một bài hát mang phong cách rock đặc trưng của Langa, nhưng lần này là một bài hát mang hơi hướng rock. rất giống với phần mở đầu của "Pretty Series". Tôi rất vui khi được nghe phần giới thiệu tương tự như phần mở đầu trước đó.

Lời bài hát cũng chứa đầy yếu tố cổ vũ những cô gái mộng mơ mà "Pretty Series" ấp ủ, và chúng ta có thể hát bài hát mở đầu của "Pretty Series" mà chúng ta đã rất mong đợi! Đó là một niềm vui lớn lao.

──Tiêu đề có từ "bắt đầu", nhưng tôi nghĩ cũng có mối liên hệ với những người mới ra mắt vào năm ngoái và mới bắt đầu.

Hayashi: ``Kiratto Start'' là tên chúng tôi gọi nó, và tôi nghĩ chúng tôi đã có thể phát huy được năng lượng và sự chăm chỉ phù hợp với tư cách là những người mới đến với bài hát này. Tôi cũng cảm thấy bài hát này là bài hát khởi đầu với ý nghĩa đây là cơ hội để trẻ nhỏ tiếp xúc lần đầu với âm nhạc và để những khán giả mới được tiếp xúc với nó.

Morishima: Ba chúng tôi đã làm việc cùng nhau được khoảng nửa năm, lúc đầu chúng tôi cũng rất lo lắng vì đây là lần đầu tiên chúng tôi làm nhiều việc, nhưng từ giờ trở đi, tôi nghĩ chúng tôi cần phải phát huy bản thân nhiều hơn . Bài hát này chứa đầy cảm xúc "Đây là nơi chúng ta bắt đầu!" và tôi nghĩ điều đó gắn liền với con người chúng ta ngày nay.

Atsugi Vâng. Tôi nghĩ đây là bài hát độc nhất của chúng ta ngày nay.

──Xin hãy cho chúng tôi biết một số cụm từ đáng nhớ trong lời bài hát.

Hayashi: Mặc dù lẽ ra chúng tôi phải ủng hộ các bạn nhưng lời bài hát thực sự đã động viên chúng tôi. Chúng tôi cũng nghĩ rằng sẽ thật tuyệt nếu chúng tôi có thể trở thành loại người có thể hỗ trợ các bạn, dù chỉ một chút, thông qua bài hát này.

Morishima : Giống như Maru (Hayashi), chúng tôi, những người hát bài hát này, được khích lệ bởi bài hát này và tôi muốn lan tỏa cảm xúc đó đến mọi người.

Atsugi: Tôi luôn có mong muốn thầm kín là trở thành diễn viên lồng tiếng, nhưng tôi không thể bày tỏ điều đó với bất kỳ ai xung quanh mình. Trong bài hát này có một đoạn là “Tôi muốn được nổi tiếng, tôi luôn giấu kín sự phấn khích của mình” và nó trùng hợp với cảm xúc của tôi nên tôi muốn hát nó bằng cả trái tim mình.

──Video ca nhạc có vẻ rất vui nhộn, với cảnh ba bạn đi mua sắm và ăn đồ ngọt.

Morishima: Thực ra trời khá lạnh vì chúng tôi quay phim từ sáng sớm. Tôi đã từng chụp ảnh trong điều kiện tuyết rơi dày đặc trong ``Slide Ride'', nên tôi nghĩ lần này mình sẽ có thể chịu đựng được, nhưng trời vẫn lạnh (haha). Nhưng cảnh đầu tiên chúng tôi quay, ba chúng tôi đi dạo trên phố, được quay khi chúng tôi đang nói chuyện và ăn những món ăn ngon, nên cơ thể tôi dần dần ấm lên, và nó trở thành một buổi quay vui vẻ và đáng nhớ.

──Ba người đang nói về chuyện gì vậy?

Morishima: Đó thực sự là một câu chuyện tầm thường. Có những cửa hàng xếp dọc đường, và chúng tôi nhìn vào cửa sổ cửa hàng và nói những câu như, ``À, bộ đồ đó trông đẹp với Hayamaru.''

Hayashi Bây giờ là sáng sớm nên xung quanh vẫn còn tối. Chúng tôi đang quay phim ở đó, và mặt trời ló dạng đúng lúc chúng tôi đang quay cảnh ăn parfait, và trời cực kỳ sáng (haha). Đó là cảnh môi trong “Tokimeki I Want to Be Popular”, nơi ánh sáng chiếu vào mặt cô và khiến mắt cô nheo lại. Tôi thực sự ghét điều đó (cười cay đắng). Vì đây là cảnh solo nên tôi muốn cô ấy trông thật dễ thương khi mở to mắt...

Ngay cả Morishima , nếu xem MV này, người hâm mộ sẽ có thể thấy được những thước phim hiếm hoi về Hayamaru nheo mắt và trông chói mắt!

Hayashi: Tôi tự hỏi liệu có người muốn thấy biểu cảm đó không (haha). Ngoài ra, có một cảnh ba chúng tôi chụp ảnh purikura cùng nhau, nhưng đây là lần đầu tiên chúng tôi chụp ảnh purikura cùng nhau, nên chúng tôi thực sự rất vui với những câu như ''Chúng ta nên tạo dáng gì đây?'' và “Chúng ta nên làm gì với những bức vẽ nguệch ngoạc?” Điều đó thật thú vị.

AtsugiNgoài ra , có một cảnh Mocchi (Morishima) lấy điện thoại thông minh của mình và đưa cho Hayamaru xem và nói, ``Bạn nghĩ gì về bức ảnh này?'' ``Tôi không dễ thương sao?'' Tôi nghĩ sẽ rất tuyệt nếu làm như vậy có một cái gì đó như thế

──Đó là buổi chụp hình mà bạn có thể nhìn thấy khuôn mặt thật của mình.



Tôi đang trưởng thành trong khi dõi theo bóng lưng của những tiền bối mà tôi ngưỡng mộ!


──Bài hát kết hợp ``Prima☆Donna?Memorial!'' là bài hát chủ đề của ``Pripara & Kiratto Pri☆chan the Movie ~Kirakira Memorial Live~''. Đây là thể loại bài hát gì?

Hayashi : Tôi nghĩ bài hát này là đỉnh cao của ``Pretty Series'' cho đến nay, và tựa đề của series cho đến nay đều xuất hiện trong lời bài hát, và lời bài hát ``Future me is the best'' là ``Pretty Series .'' ``Rhythm Gửi tương lai của tôi!'' Tôi rất xúc động. Nếu bạn nghe bài hát này, bạn sẽ hiểu "Pretty Series" trước đó nói về câu chuyện như thế nào, và giống như "Kiratto Start", đây là bài hát mở rộng ước mơ và trí tưởng tượng của một cô gái luôn thắc mắc "Tôi phải làm gì?" muốn trở thành?" Tôi nghĩ vậy. Có những lời bài hát như ``Sparkling Donna?'' và ``Doki Doki te Donna?'' và đó là một bài hát khuyến khích trẻ nhỏ tự hỏi chúng muốn trở thành người lớn như thế nào và chúng muốn có loại công việc gì. Tôi nghĩ là vậy.

Morishima: Tôi nghĩ bài hát này có sự dễ thương khác với “Kiratto Start”, và tôi tự hỏi liệu bài hát này có sự dễ thương tao nhã không? Như Hayamaru đã nói, nó chứa các tựa phim trong quá khứ như ``Pretty Rhythm Aurora Dream'' và ``Pretty Rhythm Dear My Future'', nên tôi có thể cảm nhận được lịch sử mà những người tiền nhiệm của chúng tôi đã xây dựng trong ``Pretty Series'' cho đến bây giờ. Chúng tôi muốn kết nối với bạn.

Lời bài hát của Atsugi chứa đầy lịch sử mà "Pretty Series" đã xây dựng cho đến nay, và những người hâm mộ đã theo dõi bộ truyện này cho đến bây giờ có thể nghĩ: "Không phải ý bạn là vậy sao?" cảm nhận được rất nhiều thứ. Tôi thực sự thích PriPara, và lời bài hát, `` Promise! Những lời hứa chúng ta hứa sẽ trở thành một nhịp điệu,'' khiến tôi nghĩ, ``Đó là khi nhóm được thành lập, và đó là khi buổi hòa nhạc bắt đầu!'' Tôi không thể chịu nổi! nó nữa (haha). Đó là lý do tại sao tôi nghĩ đây là một bài hát thực sự hấp dẫn đối với những người hâm mộ bộ truyện.

Mặt khác, đối với một đứa trẻ nhỏ có ước mơ, có nhiều điều còn mới mẻ đối với nó. Khi trở thành diễn viên lồng tiếng, chúng tôi thường nghĩ "Đây có phải là Donna không?", nên tôi nghĩ bài hát này có thể đồng cảm với những cô gái mới bắt đầu và đang nỗ lực hướng tới ước mơ của mình.

──Trong anime truyền hình “Kiratto Pri☆Chan,” cô Hayashi đóng vai Mirai Momoyama, và cô Atsugi vào vai Rinka Aoba. Vui lòng cho chúng tôi biết về bất kỳ tập phim đáng nhớ nào trong quá trình lồng tiếng.

Hayashi: Đóng vai chính trong một dự án lớn như Pretty Series không hề dễ dàng. Ngoài ra, đây là lần đầu tiên tôi được ghi hình cùng các tiền bối tuyệt vời như Miyu Kubota, Yu Serizawa, Yuki Wakai, Suzuko Mimori và Kanae Ito, nên lúc đầu tôi thực sự rất lo lắng. Hơn nữa, có rất nhiều tương tác với Kubota (Miyu) trong tập đầu tiên... Vì vậy, khi ghi hình tập đầu tiên, ban đầu tôi không thể thực hiện tốt nên phải quay lại nhiều lần và cuối cùng thời gian ghi hình cũng hết. Đó là một cú sốc lớn, và tôi cảm thấy chán nản, nghĩ rằng, “Tôi không thể làm được nhiều như thế này.” Sau đó, ông Kubota đến gặp tôi và nói: “Lúc đầu chúng tôi không thể làm được việc đó”, điều mà tôi nghĩ là tử tế và tuyệt vời. Anh ấy đã làm việc trên `` Pripara '' trong một thời gian dài nên anh ấy rất đáng tin cậy. Tôi rất vui khi được tham gia vào lĩnh vực này trong khi được các tiền bối đối xử tử tế.

Atsugi: Tôi cũng không có nhiều kinh nghiệm lồng tiếng nên tôi rất lo lắng, nhưng các tiền bối của tôi đã có những màn trình diễn rất tràn đầy năng lượng và sống động, nên tôi nghĩ mình phải theo kịp họ. Bạn có thể nói rằng nó được kể sau lưng tôi, nhưng tôi đã học được rất nhiều về cách mọi thứ diễn ra như thế này. Ngoài ra, khi tôi không hiểu trọng âm của một từ, Kubota-san sẽ cho tôi lời khuyên. Vẫn còn một chặng đường dài nhưng tôi có những tiền bối mà tôi có thể dựa vào nên tôi đang học hỏi rất nhiều và xem màn trình diễn của mọi người khiến tôi nhận ra rằng diễn xuất tuyệt vời như thế nào.

──Nhân tiện, có diễn viên lồng tiếng tiền bối nào mà bạn ngưỡng mộ không?

Tôi thực sự thích Nana Hayashi Mizuki. Tôi yêu cả ca hát và diễn xuất nên tôi tôn trọng việc bạn hoạt động tích cực với vai trò diễn viên lồng tiếng và ca sĩ.

Yu Serizawa trong Atsugi i☆Ris. Ngoài ra còn có Miyuki Sawashiro. Thật ngạc nhiên khi bạn có thể đóng nhiều vai trò như vậy và tôi tôn trọng điều đó.

Morishima : Tôi tôn trọng Yukari Tamura. Mình cũng muốn làm công chúa! (cười) Tôi nghĩ thật tuyệt vời khi những người như Tamura-san có thế giới quan độc đáo của riêng họ, và tôi cũng ngưỡng mộ sự dễ thương của họ.

Bài viết được đề xuất