"Sora no Otoshimono", "PreCure", "Lupa Pat"...Hitomi Yoshida, người có các bài hát nổi tiếng được xếp hàng, phỏng vấn album hay nhất của cô "10rder" kỷ niệm 10 năm làm ca sĩ của cô!

Hitomi Yoshida, người đang tích cực hoạt động trong nhiều lĩnh vực với tư cách ca sĩ, diễn viên lồng tiếng và ca sĩ, đã phát hành album hay nhất đầu tiên ``10rder'' vào ngày 27 tháng 6 năm 2018 để kỷ niệm 10 năm làm ca sĩ.


Những bài hát đáng nhớ được nhiều người yêu thích kể từ khi ra mắt, các bài hát của bluedrops, nhóm nhỏ được thành lập với nữ diễn viên lồng tiếng nổi tiếng Saori Hayami và các bài hát tiêu biểu mới nhất của họ. Bao gồm các bài hát mới được chuẩn bị cho album này, đây là một album hoàn toàn có thể nghe được với 17 bài hát.

Lần này, để kỷ niệm việc phát hành tác phẩm này, chúng tôi đã yêu cầu anh ấy kể cho chúng tôi rất nhiều suy nghĩ của anh ấy về sự nghiệp ca sĩ và những giai thoại về các bài hát trong đó!

--Chúc mừng bạn đã phát hành album kỷ niệm 10 năm làm ca sĩ. Bạn có nhớ khi bạn ra mắt với vai trò ca sĩ không?

Hitomi Yoshida (sau đây gọi tắt là Yoshida) đã để lại ấn tượng rất lớn với tôi. Ban đầu, tên tôi là ``Hitomi'' và tôi là cô ca hát trong chương trình dành cho trẻ em có tên là ``Utate Odoronpa!'', nhưng khi lần đầu tiên được chọn làm cô ca hát, tôi hát rất tệ, tôi đã hát rất tệ. chưa bao giờ học hát nên tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ trở thành ca sĩ. Khi còn nhỏ, người ta bảo tôi là người điếc về giai điệu nên tôi nhận ra rằng mình hát không hay lắm.

--Đúng vậy! Nó rất đáng ngạc nhiên. Nhân tiện, trải nghiệm âm nhạc ban đầu của bạn là gì?

Yoshida : Tôi thực sự thích ``Chibi Maruko-chan'', và đĩa CD đầu tiên tôi yêu cầu và được mua là ``Odoru Ponpokorin.'' Tôi luôn hát và nhảy theo nó. Nhưng lúc đó, tôi thực sự không muốn hát trước mặt mọi người. Đó là lý do tại sao tôi chưa bao giờ mong đợi rằng mình có thể hát... Hơn nữa, tôi chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ thích ca hát. Có rất nhiều áp lực khi tôi mới bắt đầu Uta no Oneesan, và tôi phải thu âm các bài hát mới gần như mỗi tuần, vì vậy tôi đã làm việc rất chăm chỉ chỉ để hát từng bài, và lúc đầu tôi không thấy vui chút nào'. tôi không nghĩ vậy Sau khoảng 6 năm làm việc, cuối cùng tôi cũng bắt đầu có thể hát thoải mái, hay nói đúng hơn là tôi bắt đầu nắm bắt được niềm vui được thể hiện bản thân qua các bài hát, nhưng rồi chương trình cũng kết thúc.

――Sau đó, bạn quyết định ra mắt lần nữa với tư cách ca sĩ. Bạn quyết định làm như vậy như thế nào?

Yoshida: Tôi ở trong một môi trường mà tôi không ngừng ca hát nên khi ngừng hát, tôi lại bắt đầu muốn hát nhiều hơn nữa. Nhưng chỉ vì tôi muốn hát không có nghĩa là tôi có thể ra mắt với tư cách ca sĩ, và cũng không có nghĩa là tôi sẽ chỉ nhận được công việc đó, nên khi tôi đang tự hỏi mình nên làm gì, tôi tình cờ nhận được một công việc với Uemura của Nippon Columbia. Nhà sản xuất hỏi tôi, ``Một anime mới sắp bắt đầu, vậy bạn có muốn hát bài hát mở đầu không?'' Anime đó là ``My House's Inari-sama.''

--Bạn có biết Uemura-san từ những ngày còn là ca sĩ không?

Yoshida số. Sau khi tốt nghiệp Uta no Oneesan, tôi được yêu cầu hát ca khúc kết thúc cho anime ``Sugar Bunnies'' của Sanrio, và thầy Uemura tình cờ nghe thấy bài hát và đến gần tôi. Anh ấy nghe bài hát và đến gần tôi, nên tôi nghĩ anh ấy sẽ để tôi hát một bài hát dễ thương, nhưng không ngờ anh ấy lại đưa cho tôi một bài hát hay (haha). Tôi chưa bao giờ hát một bài hát hay như vậy! Bạn có thể hát được không? (cười)

--Trước khi ra mắt với vai trò ca sĩ, bạn cũng đã ra mắt với vai trò diễn viên lồng tiếng.

Yoshida: Ngay cả tôi cũng thấy ngạc nhiên. Tôi cảm thấy như mình đã hát từ rất lâu rồi.

--Ca hát có ý nghĩa gì với cậu, Yoshida-san?

Yoshida: Tôi nghĩ nó có lẽ giống cảm giác như hơi thở. Tôi luôn hát khi làm việc gì đó ở nhà. Tôi không nghĩ mình có thể sống thiếu ca hát.

――Bước ngoặt là gì khi một bài hát mà bạn chơi không hay lại trở thành như vậy?

Tôi tự hỏi Yoshida ở đâu? Lúc đầu thì đau lắm (haha), sợ thu âm quá, không biết mình có hát được hay không, cũng không biết thành phẩm có thực sự hay hay không. Tuy nhiên, vì đã diễn xuất được một thời gian dài nên tôi cảm thấy ca hát cũng gần với diễn xuất, chính vì vậy mà tôi luôn cố gắng hát với nhiều sắc thái theo cách thoát khỏi diễn xuất và tôi làm tốt điều đó. Đúng vậy. Tuy nhiên, vì điều này, các bài hát có xu hướng có nhịp điệu chao đảo vì không theo kịp các nốt hoặc cao độ, nên nhà sản xuất Hara-san của Nippon Columbia và nhà soạn nhạc Toshiyuki Omori, người viết bài hát mới, đã có thể giúp đỡ. Họ đã hướng dẫn tôi rất cẩn thận. Tuy nhiên, đó không phải là thứ có thể học được trong một sớm một chiều và tôi nghĩ phải đến khi ở độ tuổi 20, tôi mới có thể biến nó thành của riêng mình. Bạn có thể nói nó đang bắt đầu chìm xuống.

--Vậy khoảng thời gian trước khi bạn ra mắt với vai trò ca sĩ là khoảng thời gian đào tạo.

Yoshida: Đúng vậy. Và vì ``Utate Odoronpa!'' là một chương trình ca hát và khiêu vũ nên chúng tôi chơi một bài hát đã thu âm trước đó và nhảy trong khi hát nhép, nhưng nếu chúng tôi không hát to thì nó sẽ nghe giả tạo nên chúng tôi luôn phải làm vậy. tôi đã nhảy múa trong khi làm điều đó. Vào thời điểm đó, tôi thực sự đã được dạy những điều cơ bản về ca hát và nhảy múa. Tôi nghĩ đó là lý do tại sao sau này tôi có thể hát và nhảy trong "Pretty Cure" một cách tự nhiên như vậy.

--Nhìn vào danh sách album hay nhất năm nay, nó bao gồm từ những bài hát hay như ``KI-ZU-NA ~Harukanaru Mono e'' cho đến những bài hát dance như bài hát ``Pretty Cure''. Và ngay cả những bài hát của nhân vật cũng trở thành đỉnh cao của album này.

Yoshida : Khi nói đến những album hay nhất với tư cách là một nghệ sĩ, tôi không nghĩ dễ dàng đưa vào các bài hát của nhân vật, nhưng lần này tôi hơi ích kỷ và đã đưa chúng vào. Đặc biệt, ``SUKI! SUKI!'', bài hát chủ đề của anime truyền hình ``Itoshi no Muco'', chỉ được phát hành dưới dạng nhạc vào thời điểm đó nên cá nhân tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu nó được phát hành. trên CD vào một ngày nào đó. Tôi rất vui vì mong ước của mình đã thành hiện thực khi đưa nó vào album hay nhất.

Vì đây là một album hay nhất nên trước tiên chúng tôi đã sắp xếp bài hát “Speaking of Hitomi Yoshida”, sau đó chúng tôi nói chuyện với đạo diễn và người quản lý về những điều như “Bạn muốn đưa vào những bài hát nào khác?” gợi ý với anh ấy, `` Tóc của bạn khác, nhưng bạn có muốn hát một bài hát về nhân vật không?''

Trong số đó, ``Uoshin-kun Song'' được đưa vào khá ích kỷ. Thực ra cho đến bây giờ tôi vẫn chưa thực sự thông báo rằng mình sẽ hát nhưng lần này tôi quyết định phát hành lại với tên mình trên đó.

--Theo nghĩa đó, nó đã trở thành một bài hát tiêu biểu cũng như một bài hát hiếm hoi.

Yoshida: Đúng vậy. Điều này không liên quan gì đến người nghe, nhưng có bốn hãng khác nhau và mọi người ở mỗi hãng đều đã thực sự nỗ lực. Tất cả các bài hát đều quan trọng đối với mỗi tác phẩm nên nó đã trở thành một tác phẩm kỳ diệu được hoàn thành nhờ sự giúp đỡ của tất cả những người tham gia.



Ký ức về bài hát đầu tay “KI-ZU-NA ~Harukanaru Mono e”

――Từ giờ trở đi, tôi muốn hỏi bạn về các bài hát trong đó. Album bắt đầu bằng "KI-ZU-NA ~Harukanaru Mono e".

Yoshida : Cho đến lúc đó, tôi vẫn hoạt động với tư cách là một ca sĩ và thường hát những bài hát dễ thương, sôi động với các nhóm như Sugar Bunnies, nên tôi chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ nhận được một bài hát hay như bài hát đầu tay của mình. Thật bất ngờ.

Cho đến thời điểm đó, tôi luôn làm việc với những người tôi quen thuộc, vì vậy tôi nhớ mình đã rất lo lắng khi ghi hình ở một địa điểm mới với một người mới quen với tôi. Nếu tôi nhớ không lầm thì đó là một studio ở Shinbashi (haha).

Bài hát này được phát hành như một phần của nhóm `` Hitomisora '' với Izumi Kawasora, nhưng tôi không biết về nhóm này vào thời điểm thu âm. Sau khi thu âm, nhà sản xuất Uemura-san nói với tôi, ``Chúng tôi sẽ thành lập một nhóm nhỏ với một người tên là Izumi Kawasora,'' và tôi nói, ``Vâng, vâng.'' (cười)

--Yoshida là ca sĩ và Izumi Kawasora là người đồng ca phải không?

Yoshida Vâng. Trong quá trình thu âm, tôi chỉ hát giai điệu chính và về nhà, nhưng nhờ có anh Uemura và anh Izumikawa mà mọi chuyện mới thành ra như vậy.

――Đối với “Hitomisora”, một bài hát khác “Kiseki ~I Believe in You~” cũng được bao gồm.

Yoshida : Bài hát này được viết và sáng tác bởi Izumikawa, và có lẽ đây là bản ballad đầu tiên cô ấy hát. Cho đến lúc đó, tôi đã hát những bản ballad vừa phải, nhưng vì là những bài hát dành cho trẻ em nên hầu hết đều có nhịp điệu hơn và tràn đầy năng lượng hơn. Nó khá khó khăn vì đây là bản ballad đầu tiên của tôi. Tôi sẽ không bao giờ quên cảm giác lo lắng khi được hỏi, "Hãy ứng biến một bản giả." Tôi nghĩ, "Giả? Ad-lib? Cái gì?"

--Khi nói đến các bài hát dành cho trẻ em, câu trả lời đúng là hát theo bản nhạc, không được đưa vào bất cứ điều gì giả tạo.

Yoshida: Đúng vậy. Nếu đôi khi bạn cố gắng nói những điều như "Yay!", bạn sẽ bị mắng. Vì vậy, nó không có cảm giác như tôi đang ứng biến, nó rất sảng khoái. “Xin hãy thử xem!” Tôi rất lo lắng vì tốc độ quá nhanh, nhưng vì họ đã thu âm “KI-ZU-NA ~Harukanaru Mono e” một lần nên tôi có thể thư giãn.

Lần này, tôi chủ yếu chọn những bài hát kết hợp, tất cả đều rất sôi động và chỉ có 3 bản ballad nên tôi muốn đưa chúng vào đúng chỗ nên quyết định đưa chúng vào làm bài hát thứ 6 mà tôi nhận được. Nó.

Đó là một bài hát đáng nhớ nằm trong đĩa đơn đầu tay của tôi và tôi muốn sử dụng nó trong một dịp quan trọng.



“Tôi muốn hát mãi trong những ca khúc anime” Đơn vị huyền thoại “giọt xanh” chính là bước ngoặt.

--Album này bao gồm nhiều bài hát của nhóm vocal và điệp khúc "bluedrops" với Saori Hayami. Trước hết, hãy bắt đầu với "Heart no Probability", bài hát mở đầu cho "Sora no Otoshimono f (Forte)".

Yoshida: Bài hát này là bài hát mở đầu cho mùa thứ hai của ``Sora no Otoshimono'', nhưng ``Ring My Bell'' từ mùa đầu tiên đã để lại ấn tượng rất mạnh với tôi và trở thành bài hát tiêu biểu cho ``Sora no Otoshimono'' nên tôi đã chọn bài hát đó. Tôi nghĩ bài hát chủ đề tiếp theo này là một bài hát rất khó. Tuy nhiên, nó vẫn giữ được cảm giác ``Sora no Otoshimono'' trong khi mang lại một kết thúc mạnh mẽ hơn và tôi khá thích nó.

Hôm nọ, tôi đã biểu diễn bài hát này tại sự kiện "Sora no Otoshimono" lần đầu tiên sau một thời gian dài và khán giả đã hát theo giai điệu rượt đuổi của Saori-chan. Khi tôi nghĩ đến “Sora no Otoshimono”, tôi nghĩ đến “Ring My Bell”, nhưng tôi rất vui khi thấy rằng “Xác suất tim” cũng được đánh giá cao như vậy.

“SECOND” (bài hát chủ đề của bộ phim “Sora no Otoshimono: Clockwork Sorrow”) có thể là bài hát có nhiều thay đổi nhất so với “Sora no Otoshimono”. Tôi phải thu âm cho quảng cáo trước nên tôi đã thu âm đoạn điệp khúc trước, nhưng nhịp độ lúc đó khác nên tôi nghĩ phiên bản đầy đủ sẽ nhanh hơn một chút. Điều đó có vẻ giống giọt màu xanh hơn. Vào thời điểm đó, tôi đã thay đổi phong cách hát và sắc thái nhiều lần, và ngay cả trong quá trình thu âm thực tế, tôi vẫn có ấn tượng rằng đó là một bài hát mà tôi đã cố gắng làm theo cách này cách kia.

--Cá nhân tôi thì bài hát yêu thích của tôi là "Korukara" là bài hát kết thúc của "Sora no Otoshimono f".

Yoshida: Tôi cũng rất thích bài hát này. Tôi khóc mỗi khi hát bài hát này tại một sự kiện hoặc buổi biểu diễn trực tiếp. Cảm giác trữ tình của Seiji Miura thật tuyệt vời. Tôi nghĩ nó tương tự như "Lupinranger VS Patranger", nhưng mặc dù là một bài hát đơn lẻ nhưng không chỉ có hai người họ hát giai điệu chính cùng nhau hay hòa âm cùng nhau mà sự hiện diện của mỗi người được thể hiện rõ ràng. Tôi nghĩ nó cực kỳ khó khăn nhưng tôi đã có thể hát nó rất cẩn thận.

Saori hát với vai Icarus nên cô ấy hát rất cẩn thận những cảm xúc của Icarus, và tôi hát từ góc nhìn của người thứ ba, và đó là một bài hát tuyệt vời khi câu chuyện thực sự gắn kết với nhau khi hai người họ hát. Điều tương tự cũng xảy ra với ED mùa đầu tiên, "Chỉ ở bên cạnh tôi", nhưng tôi cảm thấy các nhân vật thậm chí còn trở nên sâu sắc hơn trong mùa thứ hai.

--Nếu bạn nghe những câu chuyện đó và nghe những bài hát của giọt xanh, có thể bạn sẽ có những khám phá mới.

Yoshida : Có lẽ cách tôi và Saori tiếp cận ca hát, hay đúng hơn là cách chúng tôi tấn công, hơi khác một chút. Tôi nghĩ đó là một yếu tố thú vị khác.

--Album này cũng bao gồm bài hát mới nhất của Soraoto, "Utopia Blue" (một bài hát được sử dụng trong Pachislot Sora no Otoshimono Forte).

Yoshida: Tôi nghĩ bài hát này là phần thưởng cho giọt màu xanh của Miura-san. Tên tôi, những từ làm tôi nhớ đến Saori-chan, và tên những bài hát tôi đã hát cùng Blue Drops đan xen ở những điểm quan trọng. Tôi nghĩ lời bài hát ``Aoi Shizukutachi'' là của thầy Miura, người đã theo dõi chúng tôi từ mùa đầu tiên. Đó là một bài hát đỉnh cao đối với chúng tôi.

--Những giọt màu xanh có quan trọng với cậu không, Yoshida?

Yoshida: Đúng vậy. Tôi tin rằng tôi đã có thể ca hát trong 10 năm qua nhờ thời gian còn là thành viên của Blue Drops. Tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn đến anh Uemura của Columbia, hay nói đúng hơn là tôi thực sự cảm thấy như anh ấy đã nâng đỡ tôi. . Tôi có rất nhiều kỷ niệm đẹp khi hát cùng Saori-chan.

--Có phải vì cảm giác này mà bài hát mở đầu unit, "Ring My Bell", nằm trong bài hát cao trào số 15?

Yoshida: Đúng vậy. Đó là bài hát đặc trưng của tôi và bài hát đầu tiên tôi nghĩ mình có thể hát với tư cách một nghệ sĩ là "Ring My Bell".

Lúc hát "KI-ZU-NA ~Harukanaru Mono e", tôi vẫn chưa biết đâu là đúng, đâu là trái nên rất lo lắng. Tôi thích ca hát nhưng không biết liệu mình có thể hát như một nghệ sĩ không, và thể loại bài hát anime thế giới là gì, tôi vẫn chưa hiểu rõ lắm. Trong khi đó, khi tôi có cơ hội hát “Ring My Bell”, tôi cảm thấy mạnh mẽ rằng mình muốn hát những bài hát anime mãi mãi! Vì vậy, nó là một bài hát quan trọng đối với tôi.

Bài viết được đề xuất