Từ YouTube! Phần thứ hai của dự án kỷ niệm việc phát hành bộ phim hoạt hình mới "The Promised Seven Nights Festival" của XFLAG Studio mà bạn phải xem vào mùa hè này, phỏng vấn Nozomi Yamamoto và Tomomi Mineuchi!

XFLAG Studio, công ty phụ trách hoạt động kinh doanh giải trí của Mixi và sản xuất anime "Monster Strike", sẽ phát trực tuyến anime gốc "The Promised Seven Nights Festival" trên kênh YouTube của mình từ 7 giờ tối Thứ Bảy, ngày 7 tháng 7 năm 2018.


Người ta cũng đã quyết định rằng bộ truyện này sẽ được phát triển cùng với các ứng dụng ``Fight League'' và ``Monster Strike'', nhưng việc hãng phim đang làm việc với đạo diễn nổi tiếng và tài năng Kazuya Murata cho thấy rằng hãng phim nghiêm túc trong việc sản xuất anime. Vì vậy, tôi muốn thực hiện một loạt cuộc phỏng vấn với một số nhân viên tham gia sản xuất ``The Promised Seven Nights Festival'' và làm sáng tỏ tác phẩm từ nhiều khía cạnh khác nhau.

Phần thứ hai sẽ có Nozomi Yamamoto (Senozawa Shiori) và Tomomi Mineuchi (Kanna) vào vai nữ chính. Vì đó là trước khi phân phối nên tôi được yêu cầu trả lời trong một phạm vi giới hạn.



Shiori, “nữ anh hùng” và Kanna, người trông không giống AI

--Tôi nghe nói cuộc hẹn này không phải là buổi thử giọng.

Tomomi Mineuchi (sau đây gọi là Mineuchi ) Vâng. Tôi đã nghe từ văn phòng vài ngày trước.

Nozomi Yamamoto (sau đây gọi là Yamamoto) Tôi cũng vậy (haha). Tôi nghĩ, "Ồ, tôi đang làm việc trên một ứng dụng trò chơi," nhưng lịch trình của tôi đã kín cả ngày, nên tôi nghĩ, "Cái gì cơ?!" Vì vậy, tôi đã gọi cho công ty và họ nói rằng đây là một bộ anime nên tôi ngay lập tức đến công ty để lấy kịch bản và khi đọc nó, tôi đã nghĩ: "Chà, nóng quá!" Tôi tưởng đó là truyện giả tưởng vì nó được liên kết với "Fight League" và "Monster Strike", nhưng hóa ra nó lại chứa đầy các yếu tố khoa học viễn tưởng như AI Kanna-chan, các trận chiến, yếu tố tình yêu và tình bạn, vì vậy nó rất vui. Hơn nữa, khi sự thật dần trở nên rõ ràng hơn, có những yếu tố cảm xúc, chẳng hạn như mong muốn được gặp nhau, vốn là chủ đề quan trọng của câu chuyện chính nên đây là một kịch bản rất đáng đọc. Vì vậy, tôi cảm thấy vừa lo lắng vừa phấn khích, nghĩ, ``Chúng ta sẽ chơi trò này à?''

Mineuchi: Khi nhận được kịch bản, tôi đã rất ngạc nhiên vì độ dày của nó và đây là lần đầu tiên tôi nói những câu thoại dài như vậy trong phim hoạt hình.


--Ấn tượng đầu tiên của bạn về nhân vật bạn đóng là gì?

Shiori Yamamoto giống như “nữ anh hùng”.

Mineuchi: Đúng vậy.

Tôi nghĩ có rất nhiều điều mà các cô gái Yamamoto có thể liên tưởng đến. Ngoài ra, tôi còn nghĩ, ``Tôi muốn trở thành loại con gái như vậy.'' Cậu ấy là một đứa trẻ có thể chào hỏi nhau một cách đàng hoàng.

Mineuchi: Thật tuyệt khi có thể nói những câu như "Chào buổi sáng!".

Yamamoto : Đúng vậy, anh ấy cũng chào Kanna-chan rất lịch sự. Làm trong ngành này, tôi cảm thấy mình phải học hỏi họ (haha).

Nozomi Yamamoto


--Tôi nghĩ anh Yamamoto có thể làm được (haha). Một lần, khi chúng tôi đi ngang qua nhau ở văn phòng, anh ấy chào tôi một cách lịch sự, mặc dù tôi là một người xa lạ với anh ấy.

Yamamoto: Tôi hạnh phúc. Cảm ơn.

Mineuchi: Tôi sẽ làm theo gương của bạn!

--Còn Kanna thì sao?

Có một câu ở đầu phim mà Reiuchi nói, “Cách thức hoạt động của trí óc con người thực sự rất thú vị”, và tôi nghĩ, “Đúng vậy!” và nó thực sự gây ấn tượng với tôi (haha). Ngoài ra, cho dù người khác có bối rối thế nào hoặc khi họ yêu cầu tôi làm điều gì đó, tôi vẫn bình tĩnh thực hiện nhiệm vụ, nhưng tôi cũng là kiểu người nhận mọi việc theo cách riêng của mình, nên đó là chuyện khác, và tại đầu tiên tôi nghĩ tôi có thể tự mình làm điều đó. Mặc dù tôi nói vậy nhưng cuối cùng thì họ cũng giống nhau ở chỗ, họ cần ai đó giúp họ hoàn thành nó (haha). Lúc đầu tôi nghĩ tôi sẽ cố gắng tự mình làm việc đó. Vì vậy, mặc dù đó là AI nhưng tôi vẫn cảm thấy quen thuộc ở khía cạnh đó.

--Bạn dự định diễn xuất như thế nào?

Có một cảnh Yamamoto Seima-kun nói với Shiori-chan rằng anh ấy nghĩ cô ấy lớn tuổi hơn mình nên tôi nghĩ tôi sẽ cố gắng làm cho cô ấy trông điềm tĩnh hơn một chút. Tuy nhiên, vì Shiori có một người chị gái nên tôi cũng đang cân nhắc đến vị trí của cô ấy. Tuy nhiên, vì có nhiều yếu tố khoa học viễn tưởng và các sự kiện xảy ra nối tiếp nhau nên tôi có rất nhiều phản ứng bối rối như “Hả?” Anh không cần phải làm vậy đâu,” anh nói. Từ đó, tôi mới có thể nắm bắt được nhân vật, hay nói đúng hơn là trong khi diễn, tôi có thể cảm nhận được chúng tôi có sự liên kết với nhau!

--Còn Mineuchi-san thì sao?

Mineuchi: Tôi không có nhiều ý tưởng về AI (trí tuệ nhân tạo) và lúc đầu anh ấy đã tận tình hướng dẫn tôi thực hiện quy trình này, nhưng phải đến khi bắt đầu làm việc tôi mới nhận ra, ``Đây là một đứa trẻ sắp tìm hiểu về con người.” Tôi cảm nhận được điều đó nên cuối cùng, tôi cố gắng diễn đạt cảm xúc của mình vào lúc đó mà không phải lo lắng về AI.

--Bạn cảm thấy thế nào về tính cách của đối thủ?

Yamamoto nói, ``Kanna-chan, bạn thật dễ thương.''

Mineuchi Ahahahaha (haha).

Ngay cả Yamamoto cũng rất đáng tin cậy. Anh ấy biết rất nhiều từ khó, và có một cảnh anh ấy vung kiếm, nên tôi nghĩ, “Đứa trẻ này thật tuyệt vời”. Tôi muốn một cái cho gia đình tôi.

--Giọng của Mineuchi-san là gì?

Yamamoto dễ thương. Hơn nữa, khi chiến đấu, anh ấy có một giọng nói đáng tin cậy, và tôi nghĩ, "Tôi muốn giọng nói đó" (haha). Tôi không muốn thứ gì đó chỉ dễ thương, tôi muốn thứ gì đó hay ho để thêm vào nó, và tôi nghĩ, ``Tôi có tất cả.'' Tôi cũng thích những dải ruy băng của Kanna trông giống như tai mèo.

Mọi người (cười)

--Từ góc nhìn của Mineuchi-san, bạn nghĩ gì về Shiori của Yamamoto-san?

Khi tôi gặp Seima Mineuchi , anh ấy có thể đánh giá mọi việc một cách bình tĩnh và tôi nghĩ rằng ngay cả trong số các chị em, em gái mới là người đáng tin cậy hơn. Tuy nhiên, những phẩm chất giống em gái của cô dần dần lộ rõ . Tôi nghĩ, “Tôi sẽ rất hạnh phúc nếu đứa trẻ này là chị gái hoặc em gái của tôi.”

Tomomi Mineuchi



Tôi thấy khó khăn ở những nơi không ngờ tới.

--Đây là lần đầu tiên các bạn đóng chung, các bạn cảm thấy thế nào về nhau?

Yamamoto : Thực ra, đó là cảnh khiến tôi nhớ đến chính mình khi mới ra mắt. Tôi cũng từng đóng một vai có nhiều lời thoại từ tập đầu tiên trong tác phẩm đầu tay “UN-GO”, nhưng tôi rất lo lắng vì phải diễn lại rất nhiều lần vì những người xung quanh đều là cựu chiến binh. Hơn nữa, Toyosaki (Aki) đã ở đó cả vào thời điểm đó và ngày nay. Đó là một cảnh rất đáng nhớ đối với tôi. Đó là lý do tại sao tôi ủng hộ (Mineuchi-san) rất nhiều và nói rằng, ``Hãy cố gắng hết sức!'' Một cái gì đó như thế ...

--Bạn có thấy hoài niệm không?

Yamamoto: Tôi đã nghĩ vậy, rất nhiều. “Nó cũng xảy ra với tôi.” Mặc dù tôi đã nhận được sự chỉ đạo nhưng nó không thực sự gắn bó với tôi nên tôi thực sự rất phấn khích. Đó là một câu chuyện bí ẩn nên phải giải thích dài dòng nhưng tay tôi run run và tôi nhanh chóng đứng dậy. Tôi đã nghĩ mình sẽ đến muộn. Tôi nhớ mình đã nghĩ: "Tôi không biết (khóc)."

Mineuchi : Không, đúng như cậu nói.

Mọi người (cười)

MineuchiTrong khi cảm thấy tiếc cho sự thiếu khả năng của mình, tôi vô cùng cảm động trước lòng tốt của mọi người trên phim trường. Sayaka Ohara và Toyosaki-san ngồi cạnh tôi và họ cho tôi lời khuyên về những cảnh có lời thoại dài, điều mà tôi thực sự biết ơn.

Yamamoto: Nhìn Toyosaki-san, tôi nhớ Toyosaki-san đã nói chuyện tử tế với tôi như thế nào khi tôi ở đó. Tôi nghĩ, ‘Tôi cũng có thể làm điều gì đó!’ Thế là tôi đưa cho cô ấy một nắm cơm (haha).

Mọi người (cười)

Mineuchi: Tôi thực sự rất hạnh phúc (haha). Cảm ơn rất nhiều.

Yamamoto (Mr. Mineuchi) đã không ăn gì trong giờ nghỉ trưa và làm việc chăm chỉ để viết kịch bản. Tôi nhận được một hộp cơm bento nên tôi đưa cho cô ấy miếng cơm nắm mà cô ấy định ăn.

Tôi xin lỗi vì đã khiến mọi người phải lo lắng, "Bạn không đi ăn à?" và "Bạn có ổn không?"


--Ấn tượng của bạn về ông Yamamoto là gì?

Mineuchi là sinh viên năm cuối cùng trường đào tạo và công ty trực thuộc, nhưng đây là lần đầu tiên chúng tôi gặp nhau. Nhưng khi tôi thấy họ chào hỏi mọi người, tôi thấy họ cười rất nhiều. Tôi nghĩ đây được gọi là "phản ứng của Chúa". Cảm ơn bạn rất nhiều vì tất cả mọi thứ.

Mọi người (cười)

Yamamoto : Không, có thể tôi không giúp được gì cho bạn.

Vở kịch của Mineuchi cũng rất thiêng liêng, và cảnh anh bày tỏ những cảm xúc mà mình đã kìm nén đã thực sự khiến tôi cảm động và thật tuyệt vời... Xin lỗi vì vốn từ vựng của tôi.

Yamamoto: Chuyện đó khiến tôi hoài niệm (haha).

--Anh có thể kể cho chúng tôi nghe những khó khăn anh gặp phải trong diễn xuất được không?

Yamamoto: Tôi thấy thật khó để chào hỏi bình thường. Đây là điều thường được nói.

--Đó là một từ được thốt ra một cách vô thức.

Yamamoto: Đúng vậy. Có một cảnh khiến tôi nhận thức sâu sắc rằng việc chuyển nó thành một vở kịch sẽ khó đến mức nào. Có một cảnh Hoshima-kun đứng dậy nhanh chóng và nói ``Chào buổi sáng'' trong khi thở hổn hển, và lúc đầu anh ấy nói ``Bạn ổn chứ?'' và sau đó là ``Bạn không cần điều đó.'' Làm ơn cứ nói bình thường thôi'' Vì thế cuối cùng tôi nói: "Chào buổi sáng, chào buổi sáng..." Tôi cảm thấy một áp lực kỳ lạ. Tôi đã nói, "Điều gì là bình thường?" Trong mỗi tình huống này, tôi buộc phải suy nghĩ về cách truyền tải lời thoại khi tạo ra nhân vật Shiori.

Mineuchi Lúc đầu, tôi đã được yêu cầu “Hãy nói chuyện một cách bình tĩnh và không vội vã”, nhưng điều đó thật khó khăn đối với tôi. Kiểu như, "Tôi sẽ không chạy, tôi sẽ không chạy, tôi sẽ không chạy, tôi sẽ đi."

Yamamoto Vâng vâng.

MineuchiThật khó khăn. Sang hiệp 2 có rất nhiều từ ngữ giải thích, tôi rất xin lỗi nhưng có nhiều chỗ tôi chưa giải thích rõ ràng nên mất rất nhiều thời gian.

--Trải nghiệm bí ẩn xảy ra trong mùa hè là yếu tố chính của tác phẩm, nhưng bạn có thể kể cho chúng tôi nghe về trải nghiệm bí ẩn mà hai bạn đã có ở phần cuối được không?

Yamamoto: Tôi không có chút ý thức tâm linh nào cả. Ông tôi đã qua đời, nhưng mọi người trong gia đình tôi ngoại trừ tôi đều nói những câu như, “Ông nội đã về nhà phải không?” hay “Ông ấy đã ở đó một thời gian trước.”

Mineuchi hả!?

Ông nội Yamamoto qua đời vào tháng 12, và khi ngày giỗ của ông đến gần, trần căn phòng nơi đặt bàn thờ Phật mở ra một chút. Nhà bố mẹ tôi ở Aomori nên tuyết đã rơi rồi, nhưng khi tôi mở cửa trước vì đang chơi bóng bàn thì ở đó không có ai và cũng không có dấu chân.

Mineuchi ! ! !

Ngay cả Yamamoto cũng không nhìn thấy hay nghe thấy tôi. Tôi chưa bao giờ cảm thấy như ông nội của mình. Mẹ và chị gái tôi thường nói những điều như, “Tôi nghe thấy một tiếng động, giờ nghĩ lại thì đó là ngày giỗ của tôi!” Đúng là anh ấy là loại người sẽ “đi theo con đường riêng của mình”, nên tôi không nghĩ việc anh ấy quay lại sẽ có gì lạ. Nhưng chưa thấy nên tôi nghĩ cả nhà đều là kẻ nói dối (haha).

Là Nozomi Mineuchi, bạn có muốn xem nó không?

Yamamoto : À, không hẳn đâu (haha).

--Ông đã từng có trải nghiệm nào như vậy chưa, ông Mineuchi?

Mineuchi Có thể chẳng là gì so với điều đó, nhưng khoảng một tháng trước, khi tôi ở nhà một mình vào buổi tối, Siri trên iPhone của tôi đột nhiên kêu vo vo và tỉnh giấc. Tôi nghĩ, “Tôi chưa nói gì cả,” và sau đó tôi thấy điều gì đó giống như “Này!” xuất hiện. Sau đó, sau khi nó biến mất, "Chúc ngủ ngon" xuất hiện... Tôi nghĩ, "AI thật đáng sợ."

Yamamoto Ơ!

Khi tôi nhìn vào Mineuchi, có vẻ như điều đó không xảy ra thường xuyên. Tuy nhiên, tôi cũng không có chút cảm hứng tâm linh nào nên tôi nghĩ đó chắc chắn chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên mà thôi.

--Lúc đó, ai đó trong phòng nói "Này Siri," phải không?

Mineuchi Không, không, không! Tôi không nói thế!!

Yamamoto (cười).

--Cảm ơn rất nhiều! (cười)



(Phỏng vấn và viết bởi Koji Shimizu)

[Thông tin phân phối]

■Lễ hội bảy đêm như lời hứa

・Việc phân phối bắt đầu từ 19:00 ngày 7 tháng 7 năm 2018.

・URL kênh chính thức của XFLAG ANIME: #

Bài viết được đề xuất