Mục tiêu của mùa hè này là trở thành một con người thực sự! Phỏng vấn Yu Serizawa cho đĩa đơn đầu tiên rung động “Anh yêu em ngay cả trong ngày tồi tệ nhất” sẽ làm bừng sáng mùa hè nóng bức của bạn!
Yu Serizawa, đồng thời là diễn viên lồng tiếng và thành viên của i☆Ris, đã phát hành đĩa đơn đầu tiên được chờ đợi từ lâu ``Ngay cả trong ngày tồi tệ nhất, anh cũng thích em'' vào ngày 25 tháng 7.
Bài hát này là một bản tình ca thót tim đã được phát sóng làm nhạc nền kết thúc cho anime mùa hè ``Isekai Demon King and Summoned Girl's Slave Magic''. Serizawa, người cũng đang hoạt động với tư cách là thành viên của nhóm diễn viên lồng tiếng "i☆Ris", hát như một cô gái có kích thước thật, điều mà cô chưa từng thể hiện trước đây.
Bài hát được viết lời và sáng tác bởi HoneyWorks, một đơn vị sáng tạo nổi tiếng đã cho ra mắt nhiều bản tình ca trên thế giới. Chúng tôi đã hỏi anh Serizawa, người đã có bước đột phá mới bằng cách hợp tác với những chàng trai này, những người có lượng người theo dõi rất lớn ở độ tuổi thanh thiếu niên đến 20, về suy nghĩ của anh ấy về bài hát này.
Đó vừa là bài hát anime vừa là bài hát của Yu Serizawa.
--Bạn có nhớ cảm giác của mình khi lần đầu tiên nghe tin mình sẽ phát hành một đĩa đơn không?
Yu Serizawa (sau đây gọi là Serizawa): Khi lần đầu tiên tôi nghe nói rằng tôi sẽ phát hành một đĩa đơn gắn liền với chủ đề kết thúc của anime, tôi đã nghĩ, ``À, đây là một giấc mơ trở thành hiện thực.'' Sự kết hợp với anime là một điều lớn lao đối với tôi, và có rất nhiều OP và ED anime trong số những bài hát tôi thích, và chỉ vì tôi thích tác phẩm đó nên tôi luôn thích OP và ED của tác phẩm đó phải không. ĐÚNG VẬY? Vì vậy, tôi nghĩ đó là một vấn đề lớn và tôi rất biết ơn, đồng thời tôi cũng coi đó là một cơ hội.
――“I Love You Even on My Worst Days” được viết lời và sáng tác bởi HoneyWorks. Bạn có ấn tượng gì khi lần đầu nghe bài hát này?
Serizawa : Tôi nghĩ HoneyWorks là một thiên tài. Lần này, khi chúng tôi đang cố gắng nhờ ai đó sáng tác bài hát, tôi đã đề nghị chúng tôi hỏi HoneyWorks, và nhân viên cũng nói: “Có lẽ đó là một ý tưởng hay”, vì vậy hãy viết về nó.
Tôi tưởng tôi đã yêu cầu không đi, nhưng tôi thực sự hạnh phúc khi cuối cùng họ cũng đồng ý! Và tôi nghĩ rằng anh ấy thực sự là một thiên tài khi tạo ra một bài hát tuyệt vời như vậy (haha).
--Khi đặt nhạc, anh Serizawa có hỏi gì không?
Serizawa : Tôi nghĩ sẽ là một ý tưởng hay để truyền tải sự nhiệt tình của mình nên tôi đã gửi một tin nhắn dài tới HoneyWorks với nội dung: ``Tôi thích bài hát này.''
Suy cho cùng, có một bài hát đi liền với tác phẩm và một bài hát cũng áp dụng cho chính Yu Serizawa là điều tốt. Hơn nữa, tôi muốn cô ấy viết về tình yêu của Shera-chan, nhân vật mà tôi đóng, theo cách khiến họ phấn khích, và vì bản thân tôi cũng là một thần tượng nên tôi cảm thấy mình phải làm cho người hâm mộ phấn khích, và bài hát này làm điều đó. Anh ấy đã biến tất cả những giấc mơ của tôi thành hiện thực. Tôi nghĩ họ thực sự là những người tuyệt vời.
――Bài hát này chứa đầy những sắc thái rất tinh tế phải không? Đoạn anh ấy thở dài "À" ở câu đầu tiên và thì thầm "Đây là tình yêu" ở câu thứ hai đã thực sự khiến tôi cảm động. Bạn đã tạo ra phần này như thế nào?
Serizawa: Có một số ý tưởng mang nhiều sắc thái do chính tôi sáng tạo và truyền tải, và Gom (người phụ trách sáng tác và sắp xếp tại HoneyWorks) đã chỉ đạo chi tiết cho tôi. Bài ``Kore wa'' trong ``Kore wa Koi de'' cũng có đà như trước nhưng hướng đi của Gom-san là muốn hát một từ `` Koi de '' một cách thật buồn .
――Bạn có vẻ mạnh mẽ, nhưng có những lúc bạn cảm thấy yếu đuối. Tôi nghĩ đây là kết quả của khả năng biểu đạt đa dạng của Serizawa. Ngoài điều đó ra, còn điểm nào khác thực sự khiến bạn ấn tượng khi hát?
Tôi thích dòng chảy của giai điệu Serizawa D từ "Anh yêu em" đến "Câu trả lời là gì? (CÓ)." Những câu thì thầm từ “I love you” đến “This is my first love” nghe không khác mấy so với những âm thanh khác khi bạn nghe nguồn âm thanh, nhưng khi thu âm, tôi hát theo kiểu lẩm bẩm. Để cân bằng nó với các cụm từ khác, tôi yêu cầu họ làm nó to hơn trong giai đoạn hòa âm. Đây là phần tôi yêu thích nhất, vì nó thể hiện khía cạnh thẳng thắn và trong sáng của một cô gái đang bối rối về mối tình đầu của mình nhưng lại nghĩ: “Đây là tình yêu”. Tôi cảm thấy như anh Gốm đã khơi dậy trong tôi rất nhiều điều.
--Tôi cảm thấy ông Serizawa và HoneyWorks đã phát huy được những điều tốt nhất ở nhau. Ý tưởng của Serizawa-san có được đưa vào lời bài hát không?
Serizawa: Cá nhân tôi thích một bản tình ca, và vì nhân vật tôi đóng, Shera-chan, là một cô gái chân thật nên tôi không cần phải suy nghĩ quá nhiều về nó và tôi thích nội dung thẳng thắn. Ngoài ra, đối với hai dòng lời bài hát tiếng Anh, lời tiếng Anh của bài hát ``Tana Taro'' của HoneyWorks rất dễ nghe và đọng lại trong đầu tôi, nên tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu có lời bài hát tiếng Anh. gây nghiện.
Và vì ``Ma thuật nô lệ của Quỷ vương thế giới khác và Cô gái triệu hồi'' là một tác phẩm đến từ một thế giới khác, nên theo góc nhìn của chúng ta, nó là một ``thế giới giả định'', phải không? Nhưng tôi chắc chắn rằng các cô gái sống ở thế giới khác đó cũng sẽ nghĩ về những “thế giới giả định” như “Nếu mọi chuyện diễn ra như thế này thì sao?” nên tôi đã yêu cầu họ đưa yếu tố của một thế giới khác vào trong đó. một thế giới khác, tôi nghĩ đó là lý do tại sao anh ấy đưa vào câu "Ngay cả khi anh được sinh ra lần nữa, anh vẫn sẽ yêu em."
--Là một bài hát anime, nó cũng thể hiện thế giới của tác phẩm.
Serizawa: Tôi thực sự muốn chủ đề kết thúc gần gũi với tác phẩm. Tôi muốn nó là một bài hát tiêu biểu cho anime.
--Nhân tiện, nhân vật chính của bài hát này có vẻ là một cô gái rất nữ tính, nhưng Serizawa-san cũng trở nên như thế này khi yêu phải không?
Serizawa: Tôi cũng cảm thấy như vậy. Chính vì vậy yếu tố Serizawa cũng rất mạnh. Khi bạn thực sự yêu một ai đó, bạn sẽ thấy mình luôn nghĩ về họ ngoài công việc và nghe những bản tình ca. Thế nên tôi kiểu ``runrun♪'' (haha).
Vì vậy, hiện tại không phải là tôi đang yêu mà là tôi vừa hát vừa nhớ lại và tưởng tượng cảm giác khi yêu.
--Trong video âm nhạc, Serizawa-san trông giống như một cô gái có kích thước thật ở độ tuổi 20.
Serizawa: Tôi rất vui vì hình ảnh đó đã được truyền tải đến bạn. Cho đến thời điểm hiện tại, các video âm nhạc của "Voice for YOU!" đều hướng đến việc biến ước mơ của bạn thành hiện thực và "PRINCESS POLICY" chỉ dành cho tôi! Đó là video bài hát nói về tính cách của Yu Serizawa. Đó là lý do tại sao tôi muốn đáp ứng sự mong đợi của “Tôi là thần tượng” và “Tôi là điều mà mọi người đều biết”, nên tôi đã mặc những bộ trang phục khiến mọi người hiểu rằng “Đây chính là Yu Serizawa”. .'' Tôi đang quay một số cảnh khiêu vũ, nhưng lần này, thay vì làm quen với thần tượng Yu Serizawa, nó giống như ''Tôi đã đóng một phiên bản kích thước thật của một cô gái đang yêu.''
--Ừ, tôi có thể cảm nhận được sức nặng trên vai anh ấy đã được thả lỏng. Cá nhân tôi thấy chiếc váy màu xanh navy trông rất chững chạc và đáng yêu.
Serizawa : Đó là chiếc váy khoe vai. Đó là trang phục thi đấu, trang phục hẹn hò. Về câu chuyện, MV khắc họa câu chuyện cô tăng cường sức mạnh nữ tính của mình từ một tuần trước buổi hẹn hò cho đến ngay trước khi hẹn hò với anh ta, vì vậy bộ trang phục màu xanh navy là trang phục thi đấu.
Tôi hy vọng tất cả người hâm mộ cũng sẽ thích nó. Không khí hoàn toàn khác so với những MV trước nên tôi nghĩ những người mới xem lần đầu sẽ rất vui và những ai đã ủng hộ tôi lâu năm cũng sẽ thích thú khi nhìn thấy tôi theo một cách khác hơn bình thường!
Tôi muốn tìm Yu Serizawa mà tôi không biết.
--Bài hát kết hợp "Kami x Taiyo x Summer Party" là một bài hát mang tính mùa hè và vui nhộn.
Serizawa : Tôi đã rất vui và chơi đùa với nó. Lời bài hát đã thực sự truyền tải được cảm giác vui tươi của HoneyWorks.
--Có vẻ như bạn rất thích thú với cách bạn hát và cách phát âm.
Serizawa : Đúng vậy, bài hát đầu tiên là ``Kami x Taiou'' và bài hát thứ hai là ``Shiotaiou'' (haha). Tôi nghĩ đó là "Sẵn sàng? Đi!" nhưng thay vào đó tôi lại hát "Sericho", vì vậy tôi muốn mọi người xem lời bài hát, nghe bài hát và thưởng thức cách chơi chữ.
--Bạn đã đưa ra yêu cầu gì cho bài hát này?
Serizawa: Vì đây là một đĩa đơn mùa hè nên tôi nghĩ sẽ rất tuyệt nếu có một bài hát có tiết tấu nhanh, và vì bài hát đầu tiên có yếu tố lãng mạn mạnh mẽ nên tôi nghĩ đây sẽ là một bài hát có thể áp dụng cho tất cả mọi người, hoặc bất kỳ ai cũng sẽ như vậy. thích nghe nó.
--Ý nghĩa của bài hát này là gì?
Serizawa : Chắc chắn là có sự chơi chữ trong lời bài hát, nhưng nếu phải nói thì đó là sự so sánh với bài hát đầu tiên, "Anh yêu em ngay cả trong ngày tồi tệ nhất." Trong bài hát đầu tiên, tôi nói đi nói lại "Anh yêu em", nhưng trong bài hát này, tôi hát, "Anh sẽ chỉ nói một lần thôi, 'Anh yêu em'" và tôi kiểu như, "Anh đã nói vừa rồi nhiều quá!" Vấn đề là sự vui tươi của Gom-san, hay đúng hơn là anh ấy rất thú vị.
--Đĩa đơn này được thực hiện với sự hợp tác chặt chẽ với HoneyWorks.
Serizawa: Đúng vậy. Tôi cũng nghĩ nếu nói “Bài nào cũng được” thì tâm huyết của tôi sẽ không được truyền tải tốt lắm nên tôi đã cố gắng truyền tải càng nhiều hình ảnh trong đầu càng tốt, đồng thời tôi cũng nhận được ý tưởng từ HoneyWorks, và chúng tôi đã có thể tạo ra thứ gì đó thực sự tốt đẹp.
--Tôi rất vui vì đĩa đơn đầu tiên của bạn là một album được đầu tư kỹ lưỡng.
Serizawa: Đúng vậy. Tôi muốn người hâm mộ và những người lần đầu tiên biết rằng sự nghiệp solo của tôi không chỉ là "Tôi đã ở trong một nhóm, nhưng bằng cách nào đó cuối cùng cũng phát hành một bản solo" mà là "Tôi cũng nghiêm túc với sự nghiệp solo của mình!" muốn. Đó là lý do tại sao tôi đã quyết tâm đến vậy và tôi nghĩ thật kỳ diệu khi lần này tôi có thể nhờ đến HoneyWorks.
--Bạn muốn hoạt động solo của mình phát triển như thế nào trong tương lai?
Tại Serizawa i☆Ris, chúng tôi yêu cầu nhiều người sáng tạo tìm ra một bài hát thú vị nếu đó là một bản kết hợp anime thú vị, sau đó chúng tôi ưu tiên bài hát đó và để họ chọn bài hát này. Tuy nhiên, về công việc solo của mình, tôi muốn làm việc với những người sẵn sàng sáng tạo nhiều nhất có thể. Chẳng phải sẽ rất vui nếu Yu Serizawa làm điều gì đó như thế này sao? Tôi rất thích làm việc với bất kỳ ai có ý tưởng như thế này.
--Bạn có muốn làm việc với người có thể phát huy những điều tốt nhất ở bạn không?
Serizawa : Tôi nghĩ tôi là kiểu người thực sự có thể làm bất cứ điều gì và tôi nghĩ tôi có thể tạo ra khá nhiều loại hình ảnh. Tôi thích những thứ hay ho và dễ thương. Tôi là MC, diễn viên lồng tiếng và thần tượng. Bất kể bạn làm gì, bạn có thể tận hưởng nó trong chính mình, và bạn có thể hiểu nó hoặc làm nó theo cách riêng của bạn, vì vậy thay vì nói, “Tôi là thế này”, bạn có thể nghĩ “Tại sao bạn không làm điều đó?” thử làm theo cách này xem?” Tôi muốn làm việc với những người có những ý tưởng như vậy. Có thể bạn sẽ tìm thấy một Yu Serizawa mà trước giờ chưa ai biết đến! Thành thật mà nói, có những phần trong tôi thậm chí còn không biết mình là gì, nên tôi rất mong chờ điều tiếp theo.
--Ví dụ, bạn muốn hát thể loại bài hát nào?
Serizawa : À, i☆Ris không hát nhiều bài denpa tràn đầy năng lượng, mặt khác, tôi nghĩ âm thanh của ban nhạc rất thú vị. Khi có sáu người, màu sắc là sự pha trộn của cả sáu người, điều này thật thú vị, nhưng tôi nghĩ chỉ vì chỉ có một người nên bạn mới có thể bị nhuộm hoàn toàn bởi màu đó.
--Sau đó, nếu bạn là người sáng tạo đọc bài phỏng vấn này và nói: "Tôi chính là người sáng tạo đó!", vui lòng liên hệ với tôi.
Serizawa: Vui lòng liên hệ với Avex! (cười)
――Cuối cùng, tôi nghĩ bạn có một lịch trình khá căng thẳng trong mùa hè này, bao gồm biểu diễn trực tiếp ở nước ngoài và tổ chức các buổi họp mặt người hâm mộ, vậy bạn muốn tận hưởng mùa hè như thế nào giữa thời gian đó?
Serizawa: Năm nay, tôi đã đạt đến điểm mà tôi nghĩ thật tuyệt vời khi có một cuộc sống thực sự! Hôm nọ, tôi ăn takopa (bữa tiệc takoyaki) với một số người bạn khi xem bóng đá. Điều đó thật vui. Nó không phải là thật sao? (cười)
Cho đến bây giờ, tôi đã nghĩ những thứ như ``Hmm'' và ``Kuh'' khi nói đến những thứ như Ria Mitsuru, nhưng tôi dần nghĩ rằng thật vui khi làm điều gì đó mà mọi người đều có thể thích thú, vì vậy điều này năm tôi muốn đi đến hồ bơi. Tôi đã mua một bộ đồ bơi rồi. Tất cả những gì còn lại phải làm là đi! Mục tiêu của tôi trong mùa hè này là bắt chước Ria Mitsuru!
--Không phải bạn thường làm những việc thực tế sao?
Serizawa : Tôi chưa bao giờ làm điều đó cho đến gần đây, tôi ghét làm những việc như vậy và những người như tôi đang làm rất tốt trên Tik Tok (một ứng dụng cộng đồng nơi người dùng có thể chia sẻ các video dài 15 giây về hành động của họ được cài thành nhạc). ) Tôi ghen tị, hay nói đúng hơn là tôi ghen tị. Tôi đã có lúc nghĩ rằng anh ấy là một sinh vật khác với tôi (haha), nhưng hôm nọ một người bạn của tôi đã đến ở nhà tôi, và tôi nghĩ chuyện đó chỉ là trò vui thôi. Vì vậy, thay vì ăn và ghét nó, tôi nghĩ mình sẽ thử bắt chước Riamitsu.
--Cũng có những khám phá mới.
Serizawa: Đúng vậy. Tôi nghĩ bạn nên thử điều gì đó mà bạn chưa từng làm trước đây. Tôi đã không đến hồ bơi với bạn bè kể từ năm thứ nhất trung học, vì vậy tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu được đi. Tôi muốn đi cùng Misa Komori và Kanako Takatsuki!
--Rồi chúng ta sẽ biết kết quả trong cuộc phỏng vấn tiếp theo (haha). Cảm ơn rất nhiều!
[Thông tin đĩa CD]
■“Anh yêu em ngay cả trong những ngày tồi tệ nhất của anh.”/Yu Serizawa
・Ngày phát hành: Thứ Tư, ngày 25 tháng 7 năm 2018
・Giá: [CD+Blu-ray] 2.268 yên (đã bao gồm thuế), [chỉ CD] 1.296 yên (đã bao gồm thuế)
★Bài hát chủ đề kết thúc của anime truyền hình "Phép thuật nô lệ của Quỷ vương ở thế giới khác và Cô gái triệu hồi"!
★Sản xuất bởi HoneyWorks
◆Lợi ích của người mua (chỉ tại cửa hàng)
Quà tặng “Nhãn dán thẻ IC minh họa gốc của HoneyWorks Mogeratta”
[Thông tin sự kiện]
■Yu Serizawa FAN MEETING (dự kiến)
Sự kiện họp fan Yu Serizawa sẽ được tổ chức tại Nagoya và Osaka vào tháng 9 và tháng 10!
Anh ấy cũng sẽ tổ chức sinh nhật solo lần thứ ba vào tháng 12 !
・Nagoya
Ngày: Chủ nhật, ngày 23 tháng 9 năm 2018
Cửa mở/bắt đầu: 14:00/14:30 Cửa mở/bắt đầu: 17:30/18:00 Địa điểm: Nagoya Bottom Line (tỉnh Aichi)
·Osaka
Ngày: Thứ Bảy, ngày 20 tháng 10 năm 2018
Cửa mở/bắt đầu: 14:00/14:30 Cửa mở/bắt đầu: 17:30/18:00 Địa điểm: umeda TRAD (trước đây là umeda AKASO) (tỉnh Osaka)
・Giá vé
Tất cả các chỗ ngồi đặt trước 4.860 yên (đã bao gồm thuế)
Phí đồ uống riêng khi nhập học: Nagoya 500 yên / Osaka 600 yên
*Giới hạn số lượng: Tối đa 4 vé/người cho mỗi suất diễn. *Phí áp dụng cho học sinh tiểu học trở lên. Trẻ mẫu giáo không được phép vào.
■Trực tiếp sinh nhật lần thứ 24 của Yu Serizawa (dự kiến)
Ngày: Thứ Bảy, ngày 1 tháng 12 năm 2018
Cửa mở/bắt đầu: 14:45/15:30
Cửa mở/bắt đầu: 18:15/19:00
Địa điểm: Shinagawa Prince Stellar Ball (Tokyo)
・Giá vé
Tất cả các chỗ ngồi đặt trước 6.800 yên (đã bao gồm thuế) Kèm theo quà tặng cho du khách
Phí đồ uống riêng 500 yên khi nhập học
*Số lượng vé có hạn: Tối đa 4 vé/người/buổi biểu diễn/*Dành cho học sinh tiểu học trở lên. Trẻ mẫu giáo không được phép vào.
*Quà tặng của du khách sẽ chỉ được trao vào ngày biểu diễn. Chúng tôi sẽ chỉ chấp nhận thay thế trong ngày đối với các mặt hàng bị lỗi.
Bài viết được đề xuất
-
Shinpei và những người bạn của anh ấy đã lạc đường...bản tóm tắt và cảnh cắt cả…
-
Phần tiếp theo của “Given” sẽ được sản xuất dưới dạng phim anime! Câu chuyện nà…
-
Anime truyền hình “Hãy gặp rắc rối với ngón tay của tôi ~Ở tiệm một mình sau kh…
-
Ca khúc mở đầu cho anime mùa xuân “Hananoi-kun to Koi no Iyoshi” sẽ là bài hát …
-
Bạn thích cô gái thỏ nào? Xổ số trực tuyến ví chăn cừu dễ thương “Yofukashi no …
-
Các nhân vật xuất hiện trong "Getter Robo" lái những chiếc xe ba bánh…
-
Tổng cộng có 36 diễn viên từ 7 tác phẩm bao gồm "Kemono Friends", &qu…
-
SIE đang đăng "Bảng cơ hội nhận cơ hội giảm giá mùa hè 2018 của PS Store&q…
-
Sức mạnh sản xuất của "Macross Plus" đồng bộ hóa hành động của các me…
-
Diễn viên lồng tiếng Katsue Miwa qua đời do tắc mạch phổi cấp tính - Perman No.…
-
“Super Cub” sẽ được chuyển thể thành anime truyền hình! Hình ảnh teaser, PV đầu…
-
Rồng hỗn loạn, Cuộc sống học đường! , Bạch Tuyết Tóc Đỏ, Sakurako-san, VAMPIRE …