[Bảo hiểm độc quyền! ] Họ sẽ chiếm lĩnh thế giới trong thế giới thần tượng!! Gokudolls sẽ đến thác nước để cầu nguyện cho "Back Street Girls -Gokudolls-" thành công! Đóng báo cáo!!

Bạn đã xem qua anime truyền hình "Back Street Girls -Gokudolls-" bắt đầu phát sóng vào ngày 3 tháng 7 năm 2018 và là tác phẩm độc đáo nhận được nhiều sự quan tâm trong mùa này chưa? Đây là bộ phim hài kể về một nhóm ba yakuza chân chính đã cống hiến cả thể xác và tâm hồn cho thế giới yakuza và bị buộc phải chuyển đổi giới tính và phẫu thuật thẩm mỹ toàn thân để ra mắt với tư cách thần tượng. Đó là một bối cảnh vô lý, với một thần tượng bề ngoài trông dễ thương nhưng thực chất lại là một tay xã hội đen và một ông già, nhưng ngay từ đầu, các tình tiết đã khá kỳ quặc và mang tính giải trí.

Nếu xem tập đầu tiên, bạn hẳn đã thấy ba tên xã hội đen nguyên thủy đã hóa thân thành thần tượng sau khi trải qua quá trình huấn luyện vô cùng đau đớn! Khi trở về sau cuộc phẫu thuật chuyển giới và phẫu thuật toàn thân ở Thái Lan, cô bị nhốt trong phòng 3 chiếu tatami và bị tẩy não bằng cách xem video của thần tượng 15 tiếng mỗi ngày, luyện tập dưới thác nước để cải thiện chất lượng giọng hát và hát dưới thác nước . ``Gokudolls'' là những thần tượng được tạo ra sau khi vượt qua những khó khăn đến chảy máu.

Trong dự án thử thách "Gokudolls 'Road to Idols'" được liên kết với Twitter, bắt đầu vào ngày 28 tháng 5, các thành viên của Gokudolls như Yuka Nukui (giọng của Airi Yamamoto), Kaori Maeda (lồng tiếng của Mari Tachibana), Ba thành viên, bao gồm Hikaru Akao (Chika Sugihara), phải đối mặt với nhiều thử thách và đoạn video cho thấy họ tiếp tục đương đầu với các thử thách.

Lần này, chúng tôi sẽ kể cho các bạn nghe về “thác nước” ngoạn mục mà các thành viên đều nhất trí cho rằng “phần khó nhất…”.


Nhiệt kế tôi cầm trên tay ghi 35 độ dù lúc đó đang là giữa buổi sáng. Ba thành viên của Gokudolls xuất hiện với tinh thần vui vẻ dưới ánh nắng rực rỡ. Khi tôi được thông báo rằng một buổi tập luyện rất chăm chỉ đã được lên kế hoạch, bao gồm chuyến đi thác nước và chuyến tham quan 100 độ, tôi đã lấy lại tinh thần và tuyên bố: ``Tôi sẽ cố gắng hết sức!'' Trước buổi tập luyện mệt mỏi, tôi quyết định lấp đầy dạ dày của mình trước, vì vậy tôi đi đến một cửa hàng gần đó và ăn một ít yamame (cá hồi yamame) mới đánh bắt.


Một số bạn có thể đã nhận thấy điều này khi nhìn vào bức ảnh. Một thành viên là anh Akao bị gãy tay phải nên chỉ có anh Nukui và anh Maeda tham gia Takigyo & Ohyakudo Mairi lần này, còn anh Akao tham gia hỗ trợ. Nukui-san và Maeda-san nhận xét, ``Bạn sẽ không đi đến thác nước, nhưng bạn đang ăn!'' Akao cười toe toét và nói, ``Hôm nay tôi đến để ăn.'' Vào thời điểm đó, ba người họ không hề biết rằng sắp tới sẽ là một buổi tập luyện căng thẳng. Mời các bạn xem kỹ những bức ảnh về nụ cười thoáng qua.



Ông Nukui vui vẻ nói: ``Tôi đã chuẩn bị sẵn sàng cho buổi tập luyện!'' Ông Maeda, người lần đầu tiên thử món cá Yamame, nhận xét: ``Thật sảng khoái và dễ ăn!'' Anh Akao, người bị thương ở tay thuận, cũng nhận xét: “Thật ngon hơn khi các bạn vừa ăn vừa ngắm cảnh đẹp”.

Hiện nay. Sau khi chuyển khỏi nhà hàng, đã đến lúc chuẩn bị tập luyện! Lần này, chúng ta sẽ trải nghiệm đào tạo tại một ngôi chùa tên là Tenkoji ở làng Hinohara, quận Nishitama. Lý do tại sao biểu cảm của ba người trông rất kiên quyết khi họ thay trang phục Takigi màu trắng là...

Sau khi nhận được lời giải thích và hướng dẫn trước chuyến đi Ohyakumairi và thác nước. Trong khoảng một giờ, những người tham gia đã được hướng dẫn kỹ lưỡng cách thực hiện một cuộc hành hương 100 độ và đi bộ đến thác nước, giúp tăng cường thể chất và tinh thần của họ. Tôi muốn thêm một cái gì đó ở đây. Đây không phải là một khóa học thông thường mà bạn có thể nói, ``Hãy đến thác nước và trải nghiệm cuộc hành hương 100 độ!'' Đây là một khóa huấn luyện khá “nghiêm túc” sánh ngang với anime chính!




Cuộc hành hương 100 độ được thực hiện bằng chân trần dưới ánh nắng thiêu đốt. Nukui-san và Maeda-san đã thể hiện khí phách của mình ngay cả trong nhiệt độ mà chỉ cần đứng đó cũng có thể đổ mồ hôi. Nước được rắc trên mặt đất trước khi Ohyakumairi bắt đầu khô đi nhanh chóng, và thật đáng nhớ khi thấy anh Akao lo lắng nhìn cả hai tiếp tục chạy trong im lặng, lòng bàn chân chuyển sang màu đỏ tươi.


Cuộc hành hương thứ 100 được thực hiện trong khi tụng kinh. Vì quá nóng và mệt mỏi nên những người tham gia nói chung đã hét lên "nói nhiều hơn!" Đúng như mong đợi từ các diễn viên lồng tiếng! Giọng nói của cô ấy to, rõ ràng và hay đến tận bên kia ngọn núi cũng có thể nghe thấy.

Ông Nukui và ông Maeda đã kiệt sức sau chuyến thăm thứ 100 đến nỗi tôi cảm thấy miễn cưỡng khi hỏi ý kiến của họ. Khi tôi nói với họ rằng tôi có thể nghe những bài kinh hay từ đầu đến cuối, họ có vẻ nhẹ nhõm và nói, “Thật tuyệt vời!”.


Sau khi tham quan 100 độ, chúng tôi nhanh chóng di chuyển đến địa điểm thác nước. Nó hoàn hảo để làm mát đôi chân của hai người bị phồng rộp trong chuyến hành hương thứ 100 của họ! Suy nghĩ ngây thơ ấy đã tan biến ngay khi dòng thác bắt đầu. Không, có lẽ cách diễn đạt đúng sẽ là trước khi di chuyển đến vị trí thác nước. Điều này là do con đường núi dẫn đến thác rất dốc. Ngay cả khi chỉ tham gia cuộc hành hương 100 độ, tôi đã thấy mình bước đi trên con đường núi không vững vàng. Để làm được điều này sau chuyến thăm thứ 100 ngoạn mục đó...bạn phải có can đảm! Thành viên Gokudolls! Hãy để tôi nói với bạn rằng tôi đã rất ấn tượng.

Sau khi đổ nước lên đầu, cuối cùng tôi cũng bước vào thác. Đầu tiên, chúng ta tụng kinh khi đứng dưới thác nước. Một số khách hàng thường xuyên cảm thấy đau đớn trước áp lực nước dồn dập của thác nước và kêu lên: "Đau quá! Đau quá!" Nhưng! Ông Nukui và ông Maeda, những người quyết tâm cố gắng hết sức để sánh ngang với ông Akao, liên tục hét lên “Love love pyon pyon”.




Sau khi đã quen với dòng thác, đã đến lúc ngâm mình trong dòng nước ngập đến ngực. Lúc này, có người kêu gọi giải nghệ nhưng hai người này vẫn kiên trì. Anh ấy liên tục hét lên những tham vọng của mình, chẳng hạn như “Tôi sẽ làm cho 'Gokudolls' thành công lớn", "Tôi sẽ đến Budokan" và "Tôi sẽ đến Thái Lan". .'' Quy định là bạn có thể rời khỏi thác nếu cảm thấy quá khó hoặc không thể, nhưng cả hai đã thể hiện sự dũng cảm của mình bằng cách tiếp tục đi vào cho đến khi được yêu cầu dừng lại.

Trong khi bị thác nước đánh trúng, thật ấn tượng khi nghe anh ấy hét lên những câu như ``Aniki'', `` Kaiai '', ``Đừng bỏ cuộc'' và ``Chưa!'', nghe có vẻ hay hơn giống một tay xã hội đen hơn là một thần tượng. Đây là thời điểm bạn có thể thấy được mối liên kết giữa các Gokudol, giống như trong câu chuyện chính.


Mặc dù giọng nói đầy nhiệt huyết nhưng nỗi đau của Takiyuki vẫn hiện rõ. Tiếng hét của cô run rẩy vì lạnh và đau đớn. Dù vậy, cả hai vẫn tiếp tục bị thác nước cuốn vào cho đến khi nghe thấy một giọng nói: "Trèo lên được rồi!" Tôi cũng nhận được một tin nhắn im lặng từ dòng chữ ``Huấn luyện'' trên chiếc áo phông in hình hiện rõ qua chiếc áo choàng ướt của tôi.


Hai người bước ra khỏi thác nước với tâm trạng loạng choạng và ôm chặt lấy nhau, khen ngợi sự chăm chỉ của nhau. Như câu thoại trong tập đầu tiên, `` Không thể nào 'Gokudolls' không bán được...'', đó là lúc tôi cảm thấy, `` Không thể nào 'Gokudolls' sẽ không thành công.'

Sau buổi huấn luyện, ba người họ trông hơi mệt mỏi, nhưng họ đều mỉm cười rất dễ thương, giống như Gokudolls. Khi được hỏi về tham vọng trong tương lai, Akao cho biết: “Lần này tôi không thể tham gia khóa huấn luyện nên lần sau nếu có cơ hội như thế này, tôi xin đáp lại sự ưu ái đó!” Ông Maeda mở đầu điều này bằng cách yêu cầu mọi người theo dõi sự phát triển của Gokudolls và tiếp tục nói: “Ước mơ của tôi là biểu diễn tại Budokan và sau đó chiến thắng trở về trực tiếp ở Thái Lan,” với đôi mắt hướng về phía trước. thế giới. Nhìn lại ngày hôm đó, Nukui cảm thấy mối liên kết giữa các Gokudolls càng trở nên bền chặt hơn và nói: ``Đây là công việc mà tất cả các thành viên đều nhiệt tình, vì vậy hãy chờ đợi nó nhé.''

``Gokudolls'' đã thực hiện một khóa huấn luyện ngoạn mục giống như trong tác phẩm, huấn luyện thác nước và hành hương 100 độ. Tôi không thể đợi được! Tôi muốn theo dõi sự phát triển của "Gokudolls" thông qua câu chuyện chính thú vị của các thành viên.

(Phỏng vấn và viết bởi Shinobu Tanakashi)

Bài viết được đề xuất