Để kỷ niệm sự kết thúc của buổi phát sóng "Decadence", Đạo diễn Yuzuru Tachikawa và Nhà sản xuất Takuya Kadoki nói về sự thật của thế giới!! Lý do tại sao Decadence Cannon là một đòn tấn công vật lý và mối quan hệ giữa Kaburagi và Minato được tiết lộ!

Phim hoạt hình truyền hình gốc `` Deca-Dance '' đã trở nên nổi tiếng nhờ thế giới quan mới lạ giữa người máy và con người, một bộ phim truyền hình trong đó cảm xúc của họ đan xen, sức mạnh của một pháo đài di động khổng lồ và những pha hành động xuất sắc. Tập thứ 12 và cũng là tập cuối cùng đã được phát sóng vào ngày hôm trước, và tôi chắc rằng nhiều bạn đã rất hào hứng với diễn biến thú vị ở phần cuối.

Vì vậy, Viện nghiên cứu Akiba đã liên hệ trực tiếp với người tạo ra tác phẩm là đạo diễn Yuzuru Tachikawa và nhà sản xuất Takuya Kadoki. Chúng tôi đã nói về nhiều điều bí ẩn và những câu chuyện hậu trường mà bây giờ chúng tôi có thể nói đến khi tất cả các tập đã kết thúc, cũng như sự thật về những điểm nhỏ khiến tôi chú ý khi xem. (Từ trái sang: Nhà sản xuất Takuya Kadoki, Đạo diễn Yuzuru Tachikawa)

Cyborg trông ngầu nhờ “nói dối”

--Vì đây là tác phẩm gốc nên tôi rất mong chờ được xem nó sẽ phát triển như thế nào qua từng tuần và cái kết thực sự rất thú vị. Đây có phải là điều bạn đã nghĩ đến ngay từ đầu?

Tachikawa: Mọi người đều hiểu rằng chúng tôi muốn tạo ra “sự giải trí cổ điển” cho tác phẩm này, vì vậy vào thời điểm các nhân vật chính đã hoàn thiện cốt truyện đến cùng, nó đã gần giống với hiện tại. Trong quá trình sản xuất, chúng tôi thường nảy ra những ý tưởng như câu chuyện chiếc ống biến thành một con gadoll khổng lồ và tấn công như một ``biểu tượng của sự hy sinh'', hay ý tưởng moi trái tim ở cuối phim, nhưng nó khiến người xem cảm thấy khó chịu. Tôi muốn tạo ra một câu chuyện có một kết thúc mạnh mẽ hơn là một kết thúc kéo dài. Ngay từ đầu, khi Kaburagi được kết nối với Decadence, cuối cùng tôi đã muốn Kaburagi di chuyển.

--Thật thú vị khi thấy mọi người đến với nhau và Kaburagi kết nối với Decadence. Bạn có thấy phản ứng của người xem, bao gồm cả điều đó không?

Tachikawa: Đúng vậy. Tôi đã cố gắng đảm bảo rằng nó được đón nhận như tôi dự định.

――Cá nhân tôi xem nửa đầu tập đầu tiên và nghĩ, ``Đây là một tác phẩm có thế giới quan như thế này'', nhưng cuối cùng tôi lại nghĩ, ``Đây là gì?'', rồi sau đó tập thứ hai tôi nghĩ, ``Huh??'' Tôi cảm thấy bối rối.

Kadoki: Tôi nghĩ rằng tập đầu tiên vẫn sẽ có bầu không khí phiêu lưu mà mọi người sẽ thích thú, nên với tư cách là nhà sản xuất, tôi lo lắng nhất là liệu thế giới quan của tập thứ hai có thực sự được chấp nhận hay không. Tôi tự hỏi có bao nhiêu người sẽ được sàng lọc. Tuy nhiên, đạo diễn nói, “Mặc dù chúng ta sẽ làm phim giải trí cổ điển, nhưng tôi muốn thế giới phức tạp hơn một chút,” và tôi đồng ý với điều đó…

Vì vậy, ngay cả sau tập đầu tiên, khi tôi thấy mọi người trên Twitter nói rằng họ thấy bộ phim thú vị, tôi vẫn không cảm thấy thoải mái. Tôi đã nghĩ, ``Mọi chuyện sẽ diễn ra như vậy ở tập 2'' (haha).

Tachikawa: Đúng vậy. Ngay từ tập đầu tiên, đây là bối cảnh được sử dụng khá phổ biến trong anime phải không? Quái vật tấn công và con người bị mắc kẹt bên trong (Sự suy đồi). Vì vậy, mặt khác, tôi tò mò muốn biết những người đang nói những điều tiêu cực như "Đó là bối cảnh mà tôi đã từng thấy ở đâu đó trước đây" sẽ phản ứng thế nào nếu họ xem tập thứ hai. Tôi lo lắng không biết mọi người sẽ chấp nhận sự đảo ngược này như thế nào, nhưng đó cũng là cảm giác tôi chưa từng trải qua trước đây.

--Thế giới quan đã được tiết lộ là phe người máy bị biến dạng, hay đúng hơn là màu sắc tương phản. Hãy cho chúng tôi biết ý định của bạn khi làm như vậy.

Tachikawa : Tôi biết rằng tôi muốn hợp tác cùng nhau trong một bộ anime duy nhất có thế giới quan, thiết kế và thiết kế nhân vật hoàn toàn khác nhau. Hơn hết, điều tôi nghĩ đến chính là tôi không muốn tác phẩm có cảm giác buồn bã, u ám chỉ vì một con quái vật (Gadoll) đang tấn công.

Một số người cho rằng nếu những người máy coi con người trong xe tăng như sản phẩm có thiết kế giống con người thì chúng sẽ không được chấp nhận. Tôi muốn nó ở vị trí mà các nhân vật nhạc pop và dễ thương thống trị thế giới. Tôi đã cố gắng tạo ra thế giới quan này bằng cách kết hợp nhu cầu của công việc với những gì tôi muốn làm.

Vì có rất nhiều hành động trong thế giới cơ thể của Kadoki , có lẽ chúng ta có thể cân nhắc việc điều chỉnh nhân công và chi phí giữa bên đó và bên cyborg? Đó là những gì tôi nghĩ, nhưng không phải vậy. Đặc điểm trong thiết kế của Cyborg rất rõ ràng, nhưng vì thiết kế đơn giản nên nó đòi hỏi kỹ năng để làm cho nó trông ba chiều, vì vậy tôi không nghĩ đó là một nhiệm vụ dễ dàng đối với các nhân viên. Ngoài ra, vì có hai thế giới quan nên bối cảnh cũng được tăng gấp đôi. Phải mất một thời gian dài để chuẩn bị.

--Bạn có nỗ lực gì để làm cho người máy trông thật ngầu không, chẳng hạn như trong cảnh đấu tay đôi giữa Kaburagi và Donatello trong trại cải huấn?

Trong trường hợp của Tachikawa Cyborg, ngay cả khi bạn chụp cận cảnh khuôn mặt của anh ấy để khiến anh ấy trông ngầu hơn, tôi nghĩ nó vẫn sẽ kém ấn tượng hơn so với việc bạn gây áp lực lên anh ấy bằng khuôn mặt thật của anh ấy. Tuy nhiên, cyborg khá biến dạng và có thiết kế khiến nó dễ nằm, ví dụ như nếu bàn tay của Donatello ở phía trước thì nó sẽ cực kỳ lớn. Điểm hay của anime là nó nói dối như thế, và bằng cách nói dối nó làm cho câu chuyện trở nên hiệu quả hơn.

--Đó là một hướng hoàn toàn khác với cách cậu ấy sử dụng cảm giác lơ lửng trong trận chiến với Gear và Gadoll.

TachikawaĐó có thể không phải là một ý kiến chung chung, nhưng tôi nghĩ sẽ hợp lý hơn nếu làm cho hành động của người máy trông ngầu hơn. Khi nhắc đến những trận chiến của con người thì rất dễ hình dung vì có rất nhiều kinh nghiệm và tôi nghĩ có rất nhiều người có thể vẽ được chúng. Tuy nhiên, tôi không nghĩ có nhiều người có thể vẽ được những thiết kế hành động siêu ngầu cho Doremon chẳng hạn. Tôi nghĩ nó đòi hỏi một loại cảm giác nhất định.

Tsume là một “đứa trẻ ngu ngốc” và một “sự tồn tại mang tính biểu tượng”

--Khi các tập phát triển, người xem đã hiểu được toàn bộ thế giới, nhưng tôi muốn hỏi họ bất cứ điều gì khiến họ chú ý khi xem. Trước hết, tiền đề là trên thế giới này không có con người nào ngoài Decadence on Earth phải không?

Tachikawa: Đúng vậy. Có thể có những người sống như một cộng đồng ở một nơi giống như một hầm trú ẩn khổng lồ dưới lòng đất, nhưng theo bối cảnh thì nó không tồn tại.

――Vậy nếu ngươi thực sự đóng cửa Decadence và quét sạch toàn bộ không gian thì sẽ không còn con người nữa?

Kadoki sẽ tuyệt chủng.

Tachikawa : Bối cảnh cơ bản là tất cả các loài người có nguy cơ tuyệt chủng đều tập trung lại bên trong.

Tsunoki : Nó từng là một loài có nguy cơ tuyệt chủng, nhưng bây giờ có vẻ như có khá nhiều loài trong số đó. Vì vậy, nếu bạn hỏi tôi liệu chúng có thực sự đang trên bờ vực tuyệt chủng hay không, tôi không nghĩ là như vậy.

--Chắc chắn, đã có những mô tả như ``Tôi muốn giảm bớt dân số vì nó đã tăng lên.'' Những người này được nhận dạng bằng việc có hay không có con chip, nhưng khi nào con chip sẽ được cấy vào? Tôi không nghĩ chúng đang được nuôi ở đâu cả.

Kadoki: Chúng được sinh ra bình thường từ cơ thể của mẹ.

Tất cả các bác sĩ Tachikawa đều đến từ Solidquake. Anh ta giả vờ là một lính tăng, nhưng bên trong là Gear, một người máy và anh ta hạ gục một đứa trẻ làm bác sĩ.

Kado : Đó là điều đã được nói trong quá trình sản xuất, và tôi nghĩ rằng trong một thế giới bị tàn phá như vậy, một số em bé được sinh ra mà không có sự giúp đỡ của bác sĩ. Tôi tự hỏi chuyện gì đang xảy ra với đứa trẻ đó. Với tư cách là một bối cảnh, tôi không theo dõi nhiều, nhưng theo nghĩa đó, tôi đang cố gắng để lại một chút quan trọng rằng có thể Tsume không phải là lỗi duy nhất tương tự như Tsume.

――Nói về một thế giới quan như vậy, tôi cũng ngạc nhiên trước “ý tưởng đảo ngược” trong đó thế giới thực là bối cảnh của trò chơi. Ý tưởng cho việc này là gì? Xin vui lòng cho tôi biết nếu bạn có bất kỳ tài liệu tham khảo.

Kadoki: Tôi không dùng nó làm tài liệu tham khảo, nhưng sau khi tạo bối cảnh, tôi nghĩ nó rất giống với Westworld.

(*Ghi chú của biên tập viên: "Westworld"...Một bộ phim khoa học viễn tưởng bắt đầu vào năm 2016. Lấy bối cảnh là một công viên giải trí tái tạo các thành phố từ nhiều thời đại khác nhau nơi người máy sinh sống, câu chuyện xoay quanh những người máy nổi loạn và con người đến với tư cách là khách . câu chuyện được vẽ)

Tachikawa : Nói về ngoại hình, nó trông giống như "Thành phố di động/Động cơ sinh tử" nơi một thành phố lớn nuốt chửng thành phố! Đã có lúc tôi đang trong quá trình tạo ra nó.

(*Ghi chú của biên tập viên: "Thành phố di động/Động cơ sinh tử"...một bộ phim phát hành năm 2018. Một tác phẩm hậu tận thế mô tả các thành phố di động chiến đấu với nhau để giành tài nguyên trong một thế giới bị chiến tranh tàn phá)

Bây giờ là Kadoki . Một số người (trên mạng, v.v.) suy đoán rằng có thể tôi đã sử dụng nó làm tài liệu tham khảo, nhưng vì tôi đang làm ``Decadence'' trước khi ``Moving City/Mortal Engines'' được công bố nên thực lòng tôi không nghĩ vậy. Tôi đã sử dụng nó như một tài liệu tham khảo Không thực sự (cười). Nhưng tôi nghĩ thật thú vị khi một tác phẩm cũng được tạo ra với suy nghĩ như vậy ở nước ngoài.

Tachikawa : Một cái tên khác được nhắc đến nhiều là ``Sugar Rush.'' Bản thân tôi thích bộ phim đó. Mặt sau của trò chơi giống như thế giới thực, các nhân vật trong trò chơi đến với nhau và tạo nên kịch tính. Bầu không khí hoàn toàn khác, nhưng cảm giác đó rất hữu ích. Ngoài ra, tôi đã bị sốc khi xem The Matrix khi còn học cấp hai, vì vậy tôi nghĩ điều đó có thể đã ảnh hưởng đến ấn tượng của tôi lúc đó.

--Thay vì thiết lập tổng thể, nó có thể có tác động đến các chi tiết và phương pháp sản xuất.

Tachikawa: Đúng vậy. Ví dụ, nếu tôi có một tác phẩm khác, tôi nghĩ mình có thể khắc họa chính xác các chi tiết về cuộc sống của Tank trong thành phố. Một người được gắn một con chip rồi chết một cách đau đớn vì không có con chip nào trong đó. Vì đang bị kiểm soát nên có nhiều trường hợp đột tử, và những người sống trong bể có lẽ đang thắc mắc: ``Sao người ta có thể chết dễ dàng như vậy?'' Nhưng điều đó sẽ mang lại cho tôi cảm giác buồn (haha).

--Nếu tôi muốn làm điều đó, tôi có thể làm cho nó trông bi thảm và nghiêm túc. Điều này dẫn đến điểm mà tôi đã nói trước đó, “Tôi không muốn tác phẩm có một cảm giác buồn bã.” Theo nghĩa đó, nhân vật Tsume có biểu cảm khá hài hước và tôi cảm thấy cô ấy rất cân đối.

Nói cách khác, Tsume Tachikawa là một “cô gái ngốc nghếch”, hay nói đúng hơn là cô hơi xa rời thực tế. Tôi cảm thấy như mình đang thực sự tiến về phía trước và có thể chấp nhận mọi thứ một cách nhanh chóng. Tuy nhiên, cô ấy không chỉ là một tên ngốc; cô ấy còn là một cô gái lớn hơn nhưng có một mặt yếu đuối. Anh ấy là một nhân vật khá đa dạng.

Tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu như Nats trở nên mang tính biểu tượng. Ngay cả khi mọi người gọi tôi là kẻ dở hơi, tôi vẫn nỗ lực và hành động khi có ý tưởng. Biểu cảm trên khuôn mặt của anh ấy cũng thay đổi liên tục. Nếu Tsume không có ý chí đi xa đến thế và dừng lại, tôi nghĩ những khía cạnh tiêu cực của thị trấn xe tăng sẽ được khắc họa chân thực hơn một chút. Để ngăn điều đó xảy ra, tôi làm cho Natsume cảm thấy như cô ấy đang bị thổi bay và tiến về phía trước.

Kadoki : Ban đầu, câu chuyện kể về Kaburagi là nhân vật chính. Có rất nhiều yếu tố Kaburagi nên người ta đã lên kế hoạch bắt đầu tác phẩm bằng đoạn độc thoại của Kaburagi. Trong quá trình sản xuất, các yếu tố của Tsume dần dần tăng lên và bây giờ nó có cảm giác "nhân vật chính kép", nhưng lúc đầu nó được coi là "Kaburagi: nhân vật chính, Natsme: nữ chính". Vì lý do đó, sự thay đổi trong cảm xúc của Tsume được miêu tả một cách tự nhiên như một phần của tác phẩm, nhưng tôi không cảm thấy mình đưa chi tiết về những xung đột cảm xúc của cô ấy vào nhiều đến vậy.



Mối quan hệ giữa Kaburagi và Minato là gì...?

――Ở giữa câu chuyện, Kaburagi được gửi đến một cơ sở cải huấn, thế giới quan hoàn toàn khác, và ấn tượng về nhân vật, bao gồm cả bầu không khí, cũng đã hoàn toàn thay đổi. Bạn có ý thức được điều gì đặc biệt khi tạo ra khu vực này không?

Tachikawa : Đây là nơi tôi đã mong đợi ngay từ đầu. Điều này là do trong số tập phim tính đến thời điểm đó, máy quay thường được đặt ở phía thân máy, hay nói đúng hơn là ở phía tàu chở dầu. Ngay cả khi đó là phe của Cyborg thì cũng có rất nhiều cảnh trong Solid Quake. Tập 6 cuối cùng cũng là nơi không phải như vậy, hình ảnh là một nhà tù dưới lòng đất chứa đầy những kẻ nguy hiểm. Ở đây, ngay cả khi ai đó thực hiện một hành động độc đáo hoặc có thiết kế kỳ lạ, họ vẫn có thể được chấp nhận, vì vậy những người sáng tạo cảm thấy rằng họ đã đạt đến mức mà họ có thể chơi.

--Các cyborg chính có thiết kế phản ánh cá tính của họ, nhưng cũng có nhiều cyborg khác có thiết kế độc đáo. Có ai trong số họ mà cá nhân bạn quan tâm không?

Tachikawa: Có rất nhiều loại người. Ví dụ, có những nhân vật cũng làm điều tương tự bằng cách đập người vào tường, và về cuối, đèn đột ngột bật sáng và chiếu sáng khu vực xung quanh. Những người có thiết kế thú vị và có vẻ dễ di chuyển, tôi thỉnh thoảng đưa họ lên màn hình bất cứ khi nào có thể.

Kadoki : Tôi không nghĩ có nhiều người biết đến nó, nhưng trong số những thiết kế do ông Oshiyama vẽ, có một số thiết kế thực sự đáng kinh ngạc. Anh ấy giống như trùm cuối của một trò chơi (haha). Nó không xuất hiện trở lại sau khi xuất hiện một lúc, nhưng trong số rất nhiều kiểu dáng dễ thương, chỉ có một chiếc mang vẻ ngoài nham hiểm, và thiết kế của nó khác biệt một cách kỳ lạ so với những chiếc khác.

Khi nhìn lại thiết kế ban đầu của ông Oshiyama, tôi cảm thấy lẽ ra mình có thể sử dụng nó nhiều hơn một chút trong câu chuyện chính. Tôi muốn thấy những thứ như thế này trong bộ sưu tập vật liệu thiết lập, v.v. Nhìn vào những thay đổi trong thiết kế, liệu ban đầu Kaburagi có thiết kế như thế này không? Nó khá thú vị.

Tachikawa Lúc đầu, nó trông giống như một quả chuối. Đầu rất dài và có màu vàng sáng.

Kakunoki : Nói chính xác hơn, Kaburagi ban đầu có thân dài hơn bây giờ, nhưng sau đó chúng tôi thêm một mảnh màu vàng vào và nó trở thành Kaburagi mà chúng ta biết ngày nay.

Nó trông giống như một loại trái cây từ miền nam Tachikawa .

Khi Minato Kadoki lần đầu tiên bắt đầu, hình dạng cánh tay của anh ấy có hình dáng thon gọn và hiện đại hơn một chút. Có rất nhiều thứ đã thay đổi từng chút một so với phiên bản hiện tại.

--Nói về Minato, tôi nghĩ có rất nhiều người tò mò về anh ấy nên tôi sẽ hỏi trực tiếp anh ấy. Mối quan hệ thực sự giữa Minato và Kaburagi là gì?

Đạo diễn Kadoki viết trên Twitter, “Minato cầm chiếc sừng của Kaburagi mỗi ngày và có cảm giác như nó ngày càng ngắn đi”. Không có gì “đặc biệt” về điều đó cả.

#

――Mặc dù bạn đã bí mật giữ lại cơ thể bị tổn thương?

Kadoki : Chuyện đó đã đi quá xa rồi (haha).

Tachikawa : ``Kaburagi đang ở trên chiến trường, và Minato là chỉ huy'' và tôi nghĩ mối quan hệ tin cậy đó đã được xây dựng trong nhiều năm. Cụ thể là không có tập phim nào Kaburagi từng cứu Minato khỏi cơn khủng hoảng. Tuy nhiên, Minato thực sự rất thích Kaburagi, và thông thường anh ấy chỉ nên ngừng tương tác với anh ấy và nói, “Tôi không thể theo kịp anh được nữa”, nhưng tôi cảm thấy như anh ấy không thể làm điều đó. Tuy nhiên, có vẻ như Kaburagi hiếm khi nhận ra điều đó.

--Tuy nhiên, điều đó là hiển nhiên đối với các cyborg khác. Mọi người nói những điều như ``Minato-san có thể làm được.''

Kadoki thường cảm thấy tình cảm của Minato dành cho Kaburagi hơi đi quá xa, nhưng có vẻ như anh ấy không dám thực hiện điều đó (haha). Tuy nhiên, Decadence đã tồn tại hàng trăm năm kể từ khi ra mắt và nếu có sự cố xảy ra, đó là một trò chơi có thể đã tồn tại hàng nghìn năm kể từ Kaburagi và những người tiền nhiệm của ông. Bởi vì tôi đã sống trong một thời gian dài như vậy nên cảm xúc của tôi có thể khác với cảm xúc của những người sống trong một khoảng thời gian có hạn.

Tachikawa200 hoặc 300 năm trước là thời kỳ Edo.

Kadoki : Có lẽ bây giờ chúng ta đang ở phiên bản 2 của Decadence và tôi không nghĩ các cyborg thậm chí còn không biết những cyborg đầu tiên được sinh ra như thế nào. Ngay cả trong những câu chuyện con người truyền lại cũng thường ẩn chứa những lời dối trá trong đó.

Lính tăng Tachikawa được dạy về một lịch sử sai lầm và họ đã đọc nó trong tập 1.

――Tôi đã hoàn toàn bị lừa...

Tachikawa : Những điều như thế đã được truyền lại hàng trăm năm và mọi người đều tin vào chúng như vậy.



Tôi đã từng đấm nó nên tôi muốn đâm nó bằng thứ gì đó sắc nhọn!

--Trong nửa sau,Natsume cũng biết được sự thật về thế giới và danh tính thực sự của Gadoll. Sau đó, một Gadol mới (Gadol Omega) được sinh ra dưới hình dạng ký sinh trên người. Con Gadoll này không biến mất vì nó không có chip, phải không?

Kadoki: Đúng vậy. Bởi vì không có tiền boa đi kèm.

――Việc đường ống cũng biến mất mặc dù nó được coi là một lỗi do vấn đề mục tiêu tấn công có nghĩa là cuối cùng thì đó là sự khác biệt giữa việc có chip và không có chip.

Có một con chip trong ống gỗ vuông . Có một cảnh gần cuối tập thứ ba khi cái ống biến mất và chuyển động của họ bị theo dõi. Điều đó có nghĩa là nó có một con chip trong đó.

TachikawaĐiều này liên quan đến những gì tôi đã nói trước đó, nhưng tôi nghĩ con người có thể tự sinh con mà không bị chú ý, nhưng Gadolls không có chức năng sinh sản nên chúng không có lựa chọn nào khác ngoài việc được sản xuất trong các nhà máy. Vì vậy, không thể không có chip và hiện nay người ta công nhận rằng tất cả gadol đều có chip.

--Gadoll Omega có thể coi là trùm cuối. Bản thân thiết kế được thực hiện bởi Sei Matsuura, nhưng anh ấy muốn nó có hình ảnh như thế nào?

Tachikawa Về cơ bản , tất cả các Gadoll đều được thiết kế và tạo ra bởi các cyborg nổi tiếng, vì vậy chúng tôi yêu cầu họ tạo ra những con quái vật có hình dạng dễ thương mà các cyborg sẽ nghĩ ra. Có điều gì đó dễ thương ở căn cứ này và có một số điểm tương đồng với Cyborg. Tuy nhiên, đối với Gadoll Omega nói riêng, tôi đã đi xa hơn một chút và tạo cho nó một cái nhìn độc ác, hung dữ.

Kadoki : Nếu bạn nhìn kỹ, có những tòa nhà trong vòng tay. Trong câu chuyện chính, Omega chỉ được miêu tả là ăn cơ thể nguyên tố để lấy dinh dưỡng, nhưng trên thực tế, nó hấp thụ những thứ khác ngoài cơ thể nguyên tố. Tôi tự hỏi liệu nó có hấp thụ cả đá và phân hủy chúng thành tế bào của chính nó hay không.

――Thật ấn tượng khi nhìn thấy Bill trên tay anh ấy. Và, để chống lại điều đó, ở phần cuối, "Cub Dance", không phải là "Deca Dance" mà được Kaburagi đăng nhập, sẽ xuất hiện. Dòng chảy này cũng thực sự nóng.

Tachikawa (Decadence và Kaburagi) sẽ đi cùng nhau (haha).

--Đòn cuối cùng tất nhiên là "Pháo suy đồi". Những cú đấm thông thường không có tác dụng với Gadoll Omega, nhưng ngay từ đầu việc tấn công bằng những cú đấm lại diễn ra như thế nào?

Kadoki : À, lúc đầu nó chỉ là một miếng nhớt thôi. Trên bảng hình ảnh có hình Goo tấn công như một cây búa và Shu-san (Hirotaka Shu của Decadence Design) đã nghĩ ra thiết kế. Sau vài lần phác thảo, cuối cùng tôi đã có được thiết kế hiện tại.

Tachikawa Deca-Dance thường trông khá lôi cuốn trước khi biến hình, vì vậy tôi đã đặt hàng sao cho hình bóng nổi bật. Vì vậy, lúc đầu tôi có ý tưởng rằng bàn tay có hình dạng như vương miện và chúng sẽ biến đổi khi đấm. Chúng tôi đã nói về việc muốn đấm anh ấy, nên tôi nghĩ anh ấy đã nói, "Được rồi, chúng ta hãy cùng chung tay trong trường hợp đó nhé!" (cười)

--Khi tôi nhìn thấy anh ta chắp hai tay và phóng đi như thể sắp lao về phía trước, một vị vua anh hùng nào đó lướt qua tâm trí tôi...

Đạo diễn Kadoki không xem robot nên tôi không nghĩ ông ấy biết về điều đó (haha).

--Đúng vậy! Tôi đang tưởng tượng rằng những diễn biến thú vị đó có lẽ là do tình yêu dành cho robot đang chảy trong máu tôi.

Đó là trường hợp của Minoru Kadoki . Tôi khá thích robot nên khi xem storyboard của tập 12, có những cảnh khiến tôi phải nghĩ: ''Chuyện này là thế đấy''.

--Nếu bạn thích Gunma, đó có thể là cảnh bạn đang nghĩ đến.

Kadoki: Khi tôi đề cập điều đó với đạo diễn, ông ấy nói, "Đó là cái gì vậy?" Những người biết tôi sẽ nghĩ như vậy nếu họ xem nó, nhưng tôi biết rằng đạo diễn chưa xem phim Gunma, nên tôi nghĩ, ``Nếu anh ấy đến đây mà không xem nó...''

Tachikawa : Ban đầu, Tsume nên làm gì trong trận chiến cuối cùng giữa gã khổng lồ Gadoll và Decadence? Có một câu chuyện. Thật khó khăn vì có quá ít việc phải làm. Vì vậy, tôi quyết định nhờ anh ấy làm điều gì đó tương tự như Tsume, bằng cách thu thập các bộ phận mà Decadence đang thu thập lại với nhau.

--Cuối cùng, nó sẽ giống như một mũi khoan, và nó sẽ rất sắc bén! Cảm giác phấn khích thật tuyệt vời.

Kadoki: Tôi sẽ rất vui nếu bạn nghĩ vậy.

Tachikawa : Thực ra nó là một "ngọn giáo". Tôi chỉ muốn đâm mình bằng thứ gì đó sắc nhọn vì cho đến giờ tôi chỉ dùng đấm (haha).

Kadoki: Suy nghĩ đơn giản (haha).

――Còn một điều nữa mà tôi tò mò, không phải Gadoll nhỏ bé đang hút Oxon và khiến nó chết vì mất máu sao? Nhưng Decadence Cannon là một đòn tấn công vật lý siêu hạng phải không? Có lý do nào cho điều đó không?

TachikawaNếu tôi là người chơi ở thế giới đó, tôi nghĩ thà chương trình chứng kiến cơ thể mình bị thổi bay bởi một “cú đấm cực kỳ sốc” còn hơn là chết vì mất máu. Vì vậy, khi tôi nhìn thấy những bình luận như ``Không, bạn sẽ không tung một cú đấm!'' hoặc ``Tôi tưởng nó sẽ phát ra tia laze,'' tôi tự hỏi liệu nó có giống như vậy không (haha). Đây thực sự chỉ là năng lượng cú đấm. Nó giống như bị thổi bay bởi sức mạnh vậy.

Kadoki: Từ góc độ vật lý, tôi đoán nó thật kỳ lạ (haha).

TachikawaNgoài ra , câu chuyện này xuất hiện khi bắt đầu sản xuất, nhưng có bối cảnh con người ăn Gadol như thịt, vì vậy nếu một Gadol lớn chết vì mất máu và vẫn còn sót lại, nó có thể tồn tại được bao nhiêu năm?

--Vậy nên không cần thiết phải đánh bại Gadoll.

Cũng có cuộc nói chuyện về Tachikawa . Chà, đối với tôi, Hanakara Burn! ! Tôi muốn thổi bay nó đi (cười).

Kadoki: Như tôi vừa nói, điều đó vẫn chưa được giải thích rõ ràng, nhưng nếu không có Gadoll thì họ không thể sống được và Decadence cũng không thể di chuyển. Cuối cùng, họ cùng tồn tại với Gadoll.

Trong một thế giới do Tachikawa thiết kế, nếu thiếu một bên (và bên kia) thì điều đó là không thể.

Lúc đầu, người ta nói rằng không có nhiều đồ ăn ngoài Kadoki Gadoll, và một số người sẽ tranh luận rằng ``chúng ta nên sống tự nhiên hơn.'' Tuy nhiên, thật khó để đưa nó vào bộ phim giữa Kaburagi và Tsume, và tôi muốn câu chuyện nói về việc thay đổi thế giới dựa trên cảm xúc của hai người chứ không chỉ vì bối cảnh của thế giới nên tôi đã xóa tất cả. về điều đó.

--Có rất nhiều điều tôi tò mò, nhưng cuối cùng, bạn có kế hoạch gì cho những phát triển trong tương lai không?

TachikawaBây giờ, tôi sẽ làm manga về những thứ tôi muốn đưa vào nhưng không có thời gian để đưa vào và đăng lên internet (Twitter).

Kadoki : Đó đã là một manga hài hước rồi (haha).

Tachikawa Dù sao thì nếu chỉ có một trang thôi thì tôi muốn có một dòng kết thúc (haha).

Kadoki: Ngoài ra, có lẽ sẽ có phần tiếp theo nếu nó trở nên phổ biến và tôi muốn phát hành nó dưới nhiều hình thức khác nhau, chẳng hạn như tiểu thuyết hoặc truyện tranh. Trong anime, bạn phải giải thích mọi thứ trong một khoảng thời gian nhất định và có những hạn chế về số lượng tập bạn phải hoàn thành, vì vậy, mặt khác, tùy thuộc vào phương tiện, có nhiều điều không thể làm được trong anime. phim hoạt hình. Tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu nó được lan truyền qua nhiều phương tiện truyền thông như vậy.

--rất mong chờ nó. Cảm ơn rất nhiều!


(Phỏng vấn, tin nhắn, ảnh của Kenichi Chiba)

Bài viết được đề xuất