“Đoạn điệp khúc có vẻ như giọng của bạn đang vỡ vụn vậy.” Miyu Tomita phỏng vấn cho anime mùa thu “Inoue na Nana” OP chủ đề “Broken Sky”

Miyu Tomita là diễn viên lồng tiếng và hoạt động với tư cách nghệ sĩ từ cuối năm ngoái. Nếu bạn xem các cuộc phỏng vấn được đăng trên trang web chính thức của anh ấy, bạn có thể thấy rằng anh ấy đang suy nghĩ về nhiều điều khác nhau khi thực hiện các hoạt động của mình.

Trong cuộc phỏng vấn này, chúng tôi nói về đĩa đơn thứ 3 của cô ấy "Broken Sky", bài hát mở đầu cho anime truyền hình "Muno na Nana", và những gì cô ấy nghĩ về hàng ngày. Tôi cũng hỏi liệu anh ấy có hoạt động như một nghệ sĩ không.

Thách thức là làm thế nào để thể hiện cá tính của bạn và làm thế nào để nó được khám phá.

--Vào ngày 18 tháng 10 năm 2020, bạn đã biểu diễn tại "EJ ANIME MUSIC FESTIVAL 2020" (sau đây gọi là Lễ hội EJAM). Buổi biểu diễn trực tiếp như thế nào?

Tomita: Tôi thường không phải là người hay lo lắng đến vậy, nhưng hôm nay là một buổi biểu diễn trực tuyến trực tuyến và đây cũng là lần đầu tiên tôi biểu diễn "Broken Sky" và tôi đã hát dưới tên nghệ sĩ solo của mình cho chương trình. Lần đầu tiên trong một thời gian dài, vì vậy tôi đã lo lắng trong một thời gian dài. Tuy nhiên, khi thực sự đứng trên sân khấu, dù không có khán giả trước mặt nhưng tôi vẫn có thể cảm nhận được sự cuồng nhiệt của người hâm mộ và tôi nhận ra rằng sức mạnh của các bài hát anime mà tôi đã làm được thật đáng kinh ngạc.

Aina Suzuki bằng tuổi tôi và chúng tôi rất hợp nhau, nhưng (xem buổi biểu diễn trực tiếp của cô ấy) tôi nghĩ ngoài kia có rất nhiều người tuyệt vời, và buổi biểu diễn trực tiếp của Maaya Uchida thực sự rất ngoạn mục, tôi nghĩ khi nhìn vào màn hình. nghĩ vậy. Tôi cũng nhận được rất nhiều cảm hứng từ thực tế là không chỉ có tôi.

--Khi Tomita-san ở trên sân khấu, cô ấy hát bài hát mới "Broken Sky", và tôi cảm thấy rằng cô ấy rất ý thức về tầm nhìn cũng như cách nhìn của mình, và tôi nghĩ đó là một màn trình diễn độc nhất vô nhị đối với cô ấy. Tomita-san. Bạn có nghĩ cách thể hiện từng bài hát không?

Tomita: Đó là điều tôi đang nghĩ. Trong khi tập trung vào tính cách của Miyu Tomita, mỗi bài hát đều có một bầu không khí khác nhau, vì vậy sẽ rất thú vị nếu tôi có thể thể hiện một biểu cảm khác nhau cho mỗi bài hát và tôi chắc chắn rằng mọi người sẽ rất vui khi xem tôi hát.

ーーCách thể hiện rất đa dạng và đó là một sân khấu rất hấp dẫn. Có cảm giác như ngành giải trí đang dần bắt đầu sôi động trở lại với quyết định tổ chức Lễ hội EJAM lần thứ hai, nhưng bạn có suy nghĩ, suy nghĩ gì về tương lai của ngành giải trí không?

Tôi đã nghĩ rằng Tomita Live sẽ không thể thực hiện được nếu không có khán giả trước mặt. Tôi luôn nghĩ rằng các buổi biểu diễn trực tiếp không phải là thứ mà chỉ chúng tôi tạo ra mà chúng được khán giả thực hiện. Tuy nhiên, tại Lễ hội EJAM, tôi thực sự cảm nhận được sự phấn khích ngay cả khi không đứng trước khán giả và xét đến việc có rất nhiều người không thể đến Tokyo, tôi nghĩ rằng biểu diễn trực tiếp trực tuyến cũng là một hình thức mới. hình thức biểu diễn trực tiếp.

Hơn nữa, với các buổi biểu diễn trực tiếp trực tuyến, bất cứ ai cũng có thể cảm thấy như mình đang ở ngay trước khán giả. Xem xét giá trị của điều này, tôi nghĩ rằng ngay cả khi tình hình vi-rút corona giảm bớt và chúng tôi có thể biểu diễn trực tiếp trong tương lai, thì sẽ rất tốt nếu có các buổi biểu diễn trực tiếp với khán giả trực tiếp tham dự, cũng như một hình thức biểu diễn trực tiếp thay thế. nội dung tôi nghĩ.

ーーSẽ thật tuyệt nếu có sự kết hợp bao gồm cả khách hàng và cả các chương trình phát sóng.

Tomita: Tôi nghĩ điều đó cũng tuyệt vời!

ーーKhi chúng ta bước sang kỷ nguyên 5G, chất lượng hình ảnh và âm thanh sẽ còn tốt hơn nữa và vì điểm nghẽn trong việc xem là đường truyền hai chiều nên sẽ còn tốt hơn nếu độ trễ thời gian có thể giảm xuống.

Tomita: Đúng vậy! Những người biểu diễn cũng cảm thấy rằng một hình thức biểu diễn trực tiếp mới đã được tạo ra trong thời kỳ này.

Sẽ là một bài hát tuyệt vời nếu đoạn điệp khúc mang cảm giác nguy hiểm khiến bạn phải nghĩ: “Ồ, tôi muốn giúp bạn”.

--“Broken Sky” là ca khúc mở đầu của anime truyền hình “Muno na Nana”, nhưng nó là bài hát kết thúc sau đĩa đơn đầu tiên.

Tomita: Việc hợp tác này đã được quyết định trước khi phát hành đĩa đơn thứ hai "Tsubasa to Confession", mặc dù đĩa đơn đầu tay "Present Moment" là nhạc nền mở đầu cho anime (*anime truyền hình "Hokago Dice Club"). tất cả, tôi rất vui vì chúng tôi có thể có được một mối quan hệ khác nhanh chóng như vậy.

Vì chủ đề mở đầu là chủ đề được phát ở phần đầu của tác phẩm nên tôi nghĩ có một vấn đề nghiêm trọng là liệu nó có thu hút được sự quan tâm của mọi người hay không. Kể cả khi bạn không biết về bộ phim thì cũng có khá nhiều người tình cờ bật TV lên và xem đoạn mở đầu vì nó hay nên đoạn mở đầu là một yếu tố quan trọng của tác phẩm nên có rất nhiều áp lực. để xem nó, và nó thật hoàn hảo. Trong tôi có cảm giác rằng tôi phải làm điều đó.

Vì vậy, lần đầu tiên tôi đọc tác phẩm gốc và nó thật thú vị! Là một độc giả, tôi trở thành một người hâm mộ. Tôi nghĩ rằng tôi có thể dành thời gian để kết hợp các bài hát vào bản thân mình vì tôi có thể tạo ra một thế giới quan bên trong mình khi thu âm.

--Ấn tượng đầu tiên của bạn khi nhận được bài hát là gì?

TomitaLời bài hát chỉ là dự kiến, nhưng đây là một bài hát khác với các bài hát trước và nó hoàn toàn phù hợp với thế giới quan của "Nana bất tài"! Tôi nghĩ. Tôi thực sự phấn khích khi nghĩ về cách tôi có thể thêm hương vị cho dàn nhạc tuyệt vời này bằng giọng hát của chính mình.

--Lời bài hát gần gũi với tác phẩm.

Tomita: Trong tác phẩm ``Incompetent Nana'', Nana-chan là người bất tài nên cô ấy tồn tại biệt lập. Khi xem lời bài hát, tôi có cảm giác bị cô lập và cô đơn nên tôi nghĩ chúng rất phù hợp với cảm xúc của Nana-chan.

Tôi thực sự thích nghĩ về kế hoạch mình sẽ biểu diễn trước khi lồng tiếng, và việc thu âm cũng vậy, và tôi thực sự muốn có thời gian để suy nghĩ về bài hát trước khi biểu diễn thực sự. Tôi luôn nghĩ về bài hát đó khi đi trên đường, vì vậy tôi rất vui khi nhận được lời bài hát tuyệt vời và một bài hát tuyệt vời, đồng thời tôi cảm thấy mình có trách nhiệm rất lớn vì tiếng hát của tôi có thể khiến mọi thứ trở nên tốt hơn hoặc tệ hơn. làm.

ーーVì "Broken Sky" là một bài hát kết hợp nên tôi nghĩ nó khác với cảm xúc của chính bạn. Bạn đã tiếp cận nó như thế nào?

Tomita: ` `Present Moment'' và ``Tsubasa to Confession'' là những bài hát nói về chủ đề tình cảm, chúng thể hiện cảm xúc, ước mơ và mục tiêu của mình đối với việc ra mắt cũng như tình cảm của họ dành cho người hâm mộ. tìm thấy mối liên hệ giữa lời bài hát và cảm xúc của tôi, và đối với bài hát này, tôi đã suy nghĩ rất nhiều về việc làm thế nào để thể hiện được nỗi cô đơn mà tôi cảm thấy qua lời bài hát trong từng giọng hát. Vì vậy, tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu nhìn bài hát một cách khách quan hơn một chút hoặc không nên quá bám sát bài hát. Đó là lý do tại sao tôi cố tình hát một cách khách quan.

--Bạn đã cố gắng hát theo cách không quá cảm xúc chưa?

Tomita: Đúng vậy. Ngoài ra, tựa đề còn có chữ "Broken", và tôi rất ấn tượng với cách âm thanh xuyên suốt trong đoạn điệp khúc, nên giọng hát thực sự khác biệt so với âm thanh tự do, tươi mới mà tôi từng có trong các bài hát trước. Tôi nghĩ sẽ là một ý tưởng hay nếu hát điệp khúc với hình ảnh đó trong đầu, vì vậy tôi đã áp dụng một cách tiếp cận khác để phát triển giọng hát của mình so với trước đây.

ーーCâu nói ở đầu đoạn điệp khúc “Tôi thật bất tài và độc ác” cũng rất ấn tượng.

Tomita: Nói chung thì nó hơi thô một chút, nhưng không quá cẩu thả. Tôi cố tình làm cho nó giống như một cuộc đối thoại, và đôi khi tôi cố gắng làm cho nó giống như một tiếng hét. Đó là một bài hát rất hay, nhưng tôi nghĩ nó sẽ là một bài hát tuyệt vời nếu nó mang lại cảm giác nguy hiểm khiến mọi người phải nghĩ “Ồ, tôi muốn giúp bạn”, nên tôi cũng rất ý thức khi không hát nó. tôi đã làm rất đẹp.

--Nó hoàn toàn phù hợp với video mở đầu của anime.

TomitaPhần diễn ra ở cuối anime ở tập 1 thật tuyệt vời! Quá trình sản xuất rất tốt và chính người hát bài hát đó, nhưng khách quan mà nói, tôi nghĩ đó là một OP tuyệt vời!

---Bạn đã hát trực tiếp bài hát này rồi, nhưng giữa hát trực tiếp và thu âm có khác nhau không?

Tomita: Không chỉ giới hạn ở bài hát này mà nguồn âm thanh cũng sử dụng những phần hay nhất nên việc nó hay là điều đương nhiên. Nhưng các buổi biểu diễn trực tiếp được biểu diễn trực tiếp, vì vậy tôi nghĩ sẽ thật lãng phí nếu nói "Hả?" tại một buổi biểu diễn trực tiếp. Vì vậy, khi tôi nghĩ về việc làm cách nào để có thể khiến mọi người nghĩ rằng các buổi biểu diễn trực tiếp rất hay, tôi nhận ra rằng điều quan trọng không chỉ là hát hay.

Tôi thực sự đã xem nhiều buổi biểu diễn trực tiếp khác nhau và điều hấp dẫn là các ca sĩ đều rất xuất sắc, nhưng không chỉ giọng hát hay mà còn là nét mặt khi hát và tình bạn thân thiết của các đơn vị! Hoặc như vậy. Tôi nghĩ rằng không chỉ kỹ thuật mà còn là con người của ca sĩ và những gì toát ra từ bên trong mới ảnh hưởng đến buổi biểu diễn trực tiếp, nên có thể tôi không quá chú trọng đến việc cố gắng hát hay hay hay. Hơn thế nữa, tôi tin rằng bằng cách truyền tải niềm đam mê và cảm xúc nội tâm của mình thông qua âm thanh, trái tim người nghe sẽ rung động.



Sau khi nghe “Nàng tiên cá mất ngủ”, có thật là Miyu Tomita không? Tôi hy vọng bạn nghĩ như vậy.

--Bài hát kết hợp "Insomnia Nàng tiên cá" là một ca khúc ballad, đó có phải là một thử thách đối với bạn không?

Tomita: Tôi luôn muốn thử một bản ballad, nên tôi đã có thể thử nó khi ước muốn của tôi đã thành hiện thực. Các nhà văn cũng đưa ra yêu cầu, và nhà soạn nhạc và dàn dựng, Kentaro Sonoda, và người viết lời, Maori Kodama, cũng chính là những người đã giúp chúng tôi tạo ra nhiều bài hát về nhân vật khác nhau. Tôi yêu những ca từ nữ tính mà Kodama-san viết, và tôi có mục tiêu muốn cô ấy viết cho tôi trong sự nghiệp solo của mình, nên cảm giác như một giấc mơ đã trở thành hiện thực.

Tôi nghĩ sẽ rất thú vị khi thể hiện một khía cạnh mới của bản thân mỗi khi phát hành CD và tôi nghĩ bài hát này cũng sẽ khiến mọi người ngạc nhiên. Tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu nó có nét nữ tính trưởng thành khác với sự tươi trẻ của những phần trước, nên tôi nghĩ, có thật là Miyu Tomita không? Tôi có một chút tham vọng khiến mọi người nghĩ như vậy.

--Thật là một quá trình tuyệt vời khi có người giúp bạn viết bài hát về nhân vật của bạn viết một bài hát solo.

Tomita: Thật là xúc động! Hơn nữa, tôi có ấn tượng rằng Sonoda-san tạo ra những bài hát sống động và dễ thương cho các bài hát của nhân vật, nên tôi rất ngạc nhiên, nhưng tôi rất vui khi biết rằng anh ấy đã viết một bài hát tuyệt vời như vậy!

Ngoài ra, ông Sonoda đã đến ghi âm và chúng tôi đã tư vấn trong khi thu âm, nhưng tôi nghĩ lời bài hát không phải về một nàng tiên cá có mối tình đầu đã kết thúc mà là về một nàng tiên cá đã trải qua nhiều lần yêu, có người cho rằng như vậy. thật thú vị khi có một biểu hiện trưởng thành hơn, và điều đó đã diễn ra như thế này.

--Thay vì có kích thước như người thật, bạn có hình ảnh ai đó lớn hơn một chút không?

Tomita: Khi hát tôi có cảm giác như mình khoảng 27 tuổi. Tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu có cảm giác như nó đang giãn ra một chút.

--Vậy bạn thích điều gì ở lời bài hát của Kodama-san?

Kleissis Tomita và đơn vị Study cũng đã viết một bài hát, và bài hát "Happy Weather Girl" của Study có lời bài hát "Những nếp gấp trên váy của cô ấy được xếp thành một tâm trạng vui vẻ". Nó có một cảm giác rất nữ tính. Đó là lúc tôi nhận ra rằng tôi thích cách diễn đạt này và tôi thích lời bài hát của Kodama. Tôi đã nói chuyện với anh ấy một lần trên Study và tôi nghĩ anh ấy là một thiên tài, mặc dù thật khó để nói những điều như thế này với một người chuyên nghiệp (haha).

ーーTất nhiên rồi (cười). Bạn nghĩ gì về lời bài hát "Nàng tiên cá mất ngủ"?

TomitaTrước hết, tôi quyết định nhờ Kodama-san viết lời bài hát và tôi đã nhận được lời bài hát sơ bộ. Tôi nghĩ rằng bài hát sẽ làm rung động trái tim phụ nữ vì nó nói về một nàng tiên cá, và tôi đang tự hỏi lời bài hát sẽ như thế nào? sẽ truyền tải giai điệu này, lời bài hát dường như vượt xa sự mong đợi của tôi, vì vậy tôi nhớ ở giai đoạn ngập ngừng tôi đã trả lời: "Nó hoàn hảo!"

ーーBạn gần như có thể nhìn thấy hình ảnh từ lời bài hát. Bạn có thể nhìn thấy cảnh đó.

Bạn có thể thấy Tomita . Tôi cũng nghĩ rằng đây là một bài hát sẽ rất tuyệt nếu biểu diễn trực tiếp, nên mặc dù đây là bản thu âm nhưng tôi vẫn tưởng tượng nó diễn ra trực tiếp. Mặc một bộ trang phục lòe loẹt và hút thuốc dưới chân bạn! Đại loại như vậy (cười).

--Cảm giác như là ảo ảnh vậy.

Tomita: Tôi tưởng tượng toàn bộ bài hát được bao phủ bởi một màn sương, một tấm màn mềm mại. Đó là lý do tại sao trong những bài hát tôi đã hát cho đến bây giờ, tôi hát chúng một cách rất sắc nét nhưng tôi lại hát chúng một cách nhẹ nhàng hơn. Nói một cách tích cực thì cảm giác mơ hồ đó cũng xuất hiện trong bài hát. Tôi nghĩ tôi đã có thể bày tỏ điều đó.

Tôi muốn bắt đầu bằng việc khám phá bạn là ai và khiến mọi người phải lòng sự độc đáo của bạn.

--Lúc trước bạn đã nói rằng bạn trông khoảng 27 tuổi, nhưng Tomita-san vẫn chỉ mới 20 tuổi.

Tomita : Vâng, thực ra thì...

--Ngay cả khi bạn nghe câu trả lời, bạn cũng không thể thực sự nhìn thấy chúng.

Tomita thường được nói... Rất nhiều người đã nói với tôi rằng tôi mạnh mẽ và điềm tĩnh từ lâu. Tuy nhiên, thành thật mà nói với bạn, tôi luôn có quan điểm từ những ngày còn đi học (haha). Có những lúc tôi không hòa đồng với các bạn cùng lớp nên tôi cảm thấy như tuổi tác của mình cuối cùng cũng bắt kịp tôi.

--Tôi đoán đó là vì bạn đang làm việc xung quanh bởi người lớn.

Tomita : Khi tôi làm việc, không có nhiều diễn viên lồng tiếng là học sinh trung học nên tôi rất ý thức rằng mình phải cố gắng hết sức.

--Có vẻ như bây giờ bạn có nhiều đàn em hơn nhỉ?

Tomita: Tôi rất ngạc nhiên khi nhìn thấy trẻ em mặc đồng phục tại chỗ (haha). Vì vậy, khi tôi nói với diễn viên lồng tiếng tiền bối của mình, ``Senpai! Em đang mặc đồng phục!'', cô ấy cũng nói rằng bạn cũng vậy (haha).

--20 tuổi phải cư xử như đàn anh.

Tomita: Xung quanh tôi có rất nhiều tiền bối tốt, nên tôi muốn làm cho các hậu bối những điều mà tôi rất vui khi được các tiền bối làm cho mình. Tôi tin rằng đây là cách tôi báo đáp lòng biết ơn của mình đối với các tiền bối.

--Tôi nghĩ tôi sẽ ổn với tư cách là một thiếu niên trong khoảng năm năm nữa (haha)

Tomita Có đúng không? Tuy nhiên, các diễn viên lồng tiếng nữ xuất hiện ngày càng trẻ hơn! Tôi luôn nghĩ thật tuyệt vời khi bạn còn trẻ như vậy.

- (cười). Bây giờ đĩa đơn mới của bạn đã được phát hành, hãy cho chúng tôi biết bạn muốn làm gì với tư cách là một nghệ sĩ trong tương lai.

Tomita : Trong một năm qua kể từ khi bắt đầu sự nghiệp nghệ sĩ, tôi đã học được rất nhiều điều cho bản thân và tôi nghĩ chính vì làm việc với tư cách một nghệ sĩ nên tôi mới có thời gian để nghĩ nhiều hơn về người hâm mộ của mình. Kết quả là tôi có rất nhiều động lực và mục tiêu khi muốn hát những thể loại bài hát này và biểu diễn những chương trình trực tiếp kiểu này, vì vậy tôi muốn lưu giữ điều đó dưới dạng một album.

--Có vẻ như vẫn còn rất nhiều thứ bạn muốn thử.

Có rất nhiều Tomitas . Tôi cũng thích viết lời bài hát nên tôi muốn thử. Tôi không thể viết những từ ngữ có phong cách như một nhà văn, nhưng tôi nghĩ tôi có thể lựa chọn từ ngữ một cách trung thực, vì vậy tôi muốn viết một bài hát về cảm xúc của mình dành cho người hâm mộ bằng chính lời nói của mình.

--Tôi có ấn tượng rằng bạn là người hay suy nghĩ về nhiều thứ, nhưng bạn có cảm thấy mình có tầm nhìn cho tương lai không?

TomitaTôi đã muốn làm công việc này từ khi còn học lớp cuối tiểu học, và tôi luôn muốn biểu diễn ở những nơi như thế này, biểu diễn như thế này, đi đến các khu vực địa phương và gặp gỡ khách hàng, v.v., và Tôi luôn muốn làm điều này trong 5 năm tới. Tôi nghĩ rằng những gì tôi muốn làm đã có sẵn trong đầu tôi.

Lúc đầu, tôi muốn giống như những nghệ sĩ mà tôi ngưỡng mộ, nhưng bây giờ tôi đang làm việc với tư cách là một diễn viên lồng tiếng và một nghệ sĩ, tôi bắt đầu nghĩ về việc mình muốn giống họ như thế nào. Tôi nghĩ điều quan trọng hơn là thể hiện bản thân mình. tính cá nhân. Nếu bạn muốn trông như thế này, cuối cùng bạn sẽ bắt chước ai đó. Vì vậy, tôi muốn bắt đầu bằng việc thể hiện con người thật của mình một cách trọn vẹn nhất và khiến mọi người phải lòng Miyu Tomita.

(Phỏng vấn và viết bởi Junichi Tsukagoshi)


[Thông tin đĩa CD]

■Bầu trời tan vỡ/Miyu Tomita
・Hiện đang được bán
・Giá: [Phiên bản giới hạn đầu tiên] CD + DVD 1.800 yên (chưa bao gồm thuế), [Phiên bản thông thường] CD 1.200 yên

<Nội dung đĩa CD>
1. Bầu trời tan vỡ
2. Nàng tiên cá mất ngủ
3. Bầu Trời Vỡ (Instrumental)
4. Nàng tiên cá mất ngủ (Instrumental)

<Nội dung DVD>
Video Nhạc Bầu Trời Tan Vỡ
Làm phim

Bài viết được đề xuất