Tôi không dám tái sinh! 5 anime giả tưởng được đánh giá cao mà bạn nên xem ngay bây giờ! [Tuyển tập Anime số 8 của Nhà văn Akiba Souken]
Những ngày này, tình trạng khẩn cấp đã được ban bố ở nhiều vùng khác nhau của Nhật Bản và chúng tôi đang ở trong tình trạng nguy kịch. Có vẻ như chúng ta sẽ ở trong nhà nhiều ngày hơn vì chúng ta sẽ không ra ngoài nữa.
Anime là cách tốt nhất để xoa dịu những ngày đó! Trong số đó, những tác phẩm giả tưởng lấy bối cảnh ở một thế giới khác với thế giới chúng ta đang sống chắc chắn sẽ khiến bạn quên đi hiện thực dù chỉ trong giây lát!
...Ồ, xin chào. Tên tôi là Shun Arita từ Ban Biên tập Viện Nghiên cứu Akiba. Lần này, tôi viết bài này thay mặt cho tất cả các nhà văn.
Lần này, trong số rất nhiều anime lấy bối cảnh ở các thế giới khác nhau, tôi muốn giới thiệu 5 tựa phim mới và cũ đặc biệt được đề xuất từ anime giả tưởng trong đó nhân vật chính không du hành đến thế giới khác!
Cuộc phiêu lưu vĩ đại của Dragon Quest Dai
Tác phẩm này là một anime dựa trên game nhập vai quốc gia "Dragon Quest", và truyện tranh gốc là một tác phẩm nổi tiếng được đăng nhiều kỳ từ năm 1989 đến năm 1996 trên tạp chí "Weekly Shonen Jump" (Shueisha) sau khi được xuất bản thành hai tập một.
Câu chuyện kể về Dai, một đứa trẻ của thiên nhiên lớn lên trên một hòn đảo nơi quái vật sinh sống yên bình và thực hiện một cuộc phiêu lưu vĩ đại để cứu thế giới khỏi cuộc khủng hoảng do sự xuất hiện của Đại quỷ vương Burn... dựa trên thế giới quan của Dragon Quest, nhưng lại là một câu chuyện dựa trên chiến đấu. Tự hào về mức độ hoàn hảo cao như một bộ truyện tranh dành cho nam sinh, nó đã trở nên nổi tiếng như một trong những bộ truyện tranh đặc sắc ủng hộ Thời đại hoàng kim của Jump.
Có rất nhiều trường hợp các phép thuật và kỹ năng đặc biệt xuất hiện trong tác phẩm này được nhập lại vào game và có thể nói tác phẩm này có ảnh hưởng rất lớn đến lịch sử của Dragon Quest.
Tác phẩm này sẽ được chuyển thể thành anime lần nữa! Khi lần đầu tiên nhìn thấy tin tức, nhiều người hâm mộ cũ chắc hẳn đã cảm thấy vui mừng vì “Chúng tôi đã làm được điều đó!” cũng như sự ngạc nhiên và lo lắng của “Thật sao?!”. Tôi là một trong số họ.
Đây là "Cuộc phiêu lưu vĩ đại của Dai" phát sóng năm 1991.
Đó là do "Cuộc phiêu lưu vĩ đại của Dai" đã được dựng thành anime truyền hình một lần vào năm 1991, nhưng do sự tổ chức của đài truyền hình nên việc phát sóng đã kết thúc khi mới đi được nửa chặng đường (câu chuyện của Dai và Baran mới được khoảng 1/3). của toàn bộ câu chuyện) cho đến trận chiến). Phiên bản anime đầu tiên (được gọi là phiên bản cũ trong bài viết này), được dựng thành anime gần như trung thành với tác phẩm gốc đồng thời kết hợp các tập phim gốc của anime, là một kỷ niệm đẹp đối với người hâm mộ, và tập cuối đã bị cắt ngắn do đối với hoàn cảnh của người lớn, tôi chỉ còn lại một ký ức đau thương mà tôi vừa yêu vừa ghét. Xét thấy một món đồ chơi của Larhart, vốn đã bị xóa trong phiên bản trước, đang được bán, có vẻ như quyết định kết thúc chương trình phát sóng được đưa ra khá bất ngờ.
Giờ đây, ``Cuộc phiêu lưu vĩ đại của Dai'' đã được chuyển thể thành anime một lần nữa và có ba điểm chính trong phiên bản anime này (gọi tắt là phiên bản mới trong bài viết này).
Trước hết, đây là một bộ phim hoạt hình được tối ưu hóa cho thời đại Reiwa. Ngay cả trước khi phiên bản mới lên sóng, người ta đã tuyên bố rằng nó sẽ được hình dung cho đến khi kết thúc tác phẩm gốc và không biết tổng cộng sẽ phát sóng bao nhiêu mùa, nhưng tôi nghĩ nó vẫn sẽ cần ít nhất 4 mùa. Tuy nhiên, nếu các tập trong tác phẩm gốc được dựng thành phim như hiện tại thì độ dài đó có lẽ là không đủ.
Ngoài ra, tốc độ nội dung hoàn toàn khác nhau giữa năm 1991 và 2020. Nếu không có nhịp độ phù hợp và gộp nhiều tập thành một tập nhất có thể, người xem sẽ chán và chuyển kênh... Có lẽ do nhu cầu của thời đại nên ấn bản mới thay thế cho truyện tranh gốc. Mở đầu, diễn biến, phát triển và kết thúc được miêu tả rõ ràng trong 30 phút, tập trung vào các tình tiết phải xem. Hơn nữa, có vẻ như nhiều sự sắp xếp khác nhau đã được thực hiện để tạo ra một cái kết giống như một kẻ phá đám sẽ khiến bạn tự hỏi điều gì sẽ xảy ra tiếp theo.
Nếu bạn là một fan cuồng của bản gốc, chắc hẳn bạn sẽ phàn nàn rằng đây là một bản chuyển thể dở tệ của bản gốc, nhưng cách sắp xếp của phiên bản mới không thực sự mang lại cho bạn cảm giác hiểu biết, và có lẽ là vì nó tràn đầy tình yêu dành cho bản gốc. bản gốc Cho đến nay, không có khiếu nại lớn nào trên SNS, v.v.
Điểm độc đáo của phiên bản mới là mỗi phần sẽ có một người viết kịch bản duy nhất (Katsuhiko Chiba cho các tập 1 đến 9 của phần Vương quốc Romos và Katsuyuki Kumazawa cho phần Vương quốc Papunika từ tập 10 trở đi). Cách tiếp cận này dường như đang hoạt động tốt cho đến nay, xét từ kịch bản đã được sắp xếp lại với nhau mà không bị phá vỡ mặc dù có nhiều thỏa thuận khác nhau đã được thực hiện, cả lớn và nhỏ.
Tiếp theo, tôi muốn đề cập đến các diễn viên lồng tiếng tuyệt đẹp. Các thành viên ban đầu trong nhóm bao gồm Atsumi Tanezaki trong vai nhân vật chính Dai, Ai Furihata trong vai Gome-chan, Toshiyuki Toyonaga trong vai bạn thân Pop của cô và Mikako Komatsu trong vai Maam. Các thành viên tham gia ở giữa là Saori Hayami trong vai Công chúa Leona, Tomoaki Maeno trong vai Crocodine, Yuki Kaji trong vai Hyunkel, Takahiro Sakurai trong vai Avant-sensei và Kazuhiro Yamaji trong vai Matrif, tạo nên một đội hình vững chắc và nổi tiếng.
Nhìn vào quân đội của Quỷ Vương của kẻ thù, bạn có thể biết từ giọng nói của họ rằng họ rất mạnh, với Tomokazu Seki trong vai Hadler, Takehito Koyasu trong vai Mistburn, Hiroyuki Yoshino trong vai Killburn và Mitsuo Iwata trong vai Zaboera.
Là một người hâm mộ kỳ cựu, điểm cao nhất là anh Toyonaga, người đóng vai Pop, đã mang đến một màn trình diễn mà tôi chỉ có thể coi là tôn trọng Keiichi Namba, người đóng vai Pop ở phiên bản trước.
Cuối cùng, tôi muốn đề cập đến hoạt ảnh ổn định. Dù kịch bản hay diễn xuất có tuyệt vời đến đâu nhưng nếu được dựng thành anime với những nét vẽ đáng thất vọng khác với những gì bạn nhớ thì mọi thứ sẽ bị hủy hoại! Về mặt đó, phiên bản mới duy trì màn hình chất lượng cao đáng ngạc nhiên, vì vậy bạn có thể tự tin xem nó mọi lúc.
Đó là lý do tại sao tôi muốn thực hiện `` Anime giả tưởng không tái sinh vào thế giới khác '' `` Cuộc phiêu lưu vĩ đại của Dai '', nơi bạn có thể tận hưởng trọn vẹn thế giới của game nhập vai giả tưởng hoành tráng `` Dragon Quest. ''
King's Raid: Những người kế thừa ý chí
Một anime khác mà tôi muốn giới thiệu trong số anime hiện đang phát sóng là ``King's Raid: The Inheritors of the Will.''
Tác phẩm này dựa trên trò chơi ứng dụng điện thoại thông minh "King's Raid", đã được tải xuống hơn 16 triệu lần trên toàn thế giới. Nếu "The Adventure of Dai" là một bộ truyện tranh giả tưởng cổ điển dành cho thiếu niên thì tác phẩm này là một tác phẩm giả tưởng theo phong cách RPG cổ điển. nó giống như thế à?
Tác phẩm này lấy bối cảnh ở Vương quốc Orbelia, nơi nhiều chủng tộc khác nhau cùng tồn tại và mô tả cuộc chiến giữa con người và ác quỷ do Quỷ vương Angmund, kẻ từng muốn thống trị trái đất, lãnh đạo. Nhân vật chính, Kasel, hóa ra là con trai của Kyle, vị vua anh hùng từng phong ấn Angmund, hồi sinh thanh thánh kiếm mà cha anh đã sử dụng và lên đường cùng bạn bè khôi phục hòa bình cho Orbelia.
Riêng đây đã là một anime giả tưởng dựa trên một game nhập vai điển hình, nhưng trong tác phẩm này còn có một nhân vật khác, Licht, người có thể được gọi là nhân vật chính ở hậu trường. Anh ta là hậu duệ của yêu tinh bóng tối đã đứng về phía con người trong trận chiến chống lại cựu Quỷ vương Angmund, và sau chiến tranh, anh ta đã thề sẽ trả thù Vương quốc Orbelia, nơi đã đàn áp và đày ải gia đình anh ta. Licht, người thông đồng với El Moriham, một nhà quý tộc có mục tiêu mở rộng quyền lực của mình trong Vương quốc Orbelia, lãnh đạo nhóm lính đánh thuê Dark Elf `` Dark Edge '' và thực hiện các hoạt động anh hùng, nâng cao danh tiếng của mình trong vương quốc. Tuy nhiên, đằng sau hành động của anh ta là một niềm đam mê đen tối xoay quanh anh ta: một ngày nào đó anh ta sẽ kiểm soát những người mà anh ta đã bức hại.
Bằng cách này, câu chuyện về Licht, người có kế hoạch thực hiện tham vọng của mình bằng cách lợi dụng tình thế nguy cấp khi Quỷ vương hồi sinh, được kể trong cùng tập với các hoạt động của Kasel.
Ngoài ra, vì Licht là nhân vật gốc trong phiên bản anime nên ngay cả những người đã chơi trò chơi cũng có thể thưởng thức câu chuyện của anh ấy với một cảm giác mới mẻ.
Đó là lý do tại sao anime này, cho phép bạn thưởng thức đồng thời một cuộc phiêu lưu giả tưởng và một bộ phim về con người lấy bối cảnh trong một thế giới giả tưởng với rất nhiều tình tiết bất ngờ, là một anime có hương vị kép.
Tác phẩm này được khuyến khích cho những ai thích game nhập vai giả tưởng như loạt phim "Final Fantasy" và "Tales of", cũng như các tác phẩm giả tưởng táo bạo và hoành tráng như "Record of Lodoss War". Tác phẩm này hiện đang ở mùa thứ hai. Câu chuyện càng ngày càng hấp dẫn.
Liệu Kasel có thể vượt qua được tham vọng của Quỷ vương Angmund? Licht sẽ trả thù con người như thế nào? Và câu chuyện của hai nhân vật chính giao nhau ở đâu và dưới hình thức nào?
Tôi đang mong chờ những phát triển trong tương lai.
Vì vậy, tôi sẽ đẩy "Record of Lodoss War", có lẽ là một trong những nguồn hình ảnh cho "King's Raid".
Lần này tôi muốn giới thiệu phiên bản OVA được phát triển từ năm 1990 đến năm 1991.
Tác phẩm này dựa trên một bài viết lại của Table Talk RPG (tôi không nghĩ đây là một trò chơi giả vờ dành cho người lớn sử dụng trò chuyện và trí tưởng tượng để thưởng thức) đã được đăng nhiều kỳ trên tạp chí "Comptique" (KADOKAWA). Record of Lodoss War'' là sự tái hiện lại các nhân vật và câu chuyện đóng vai trò tích cực dưới dạng tiểu thuyết.
Điều này đã xảy ra rất lâu trước khi thuật ngữ light Novel được định nghĩa. Khi những cuốn tiểu thuyết chịu ảnh hưởng từ manga, anime và trò chơi dành cho thanh thiếu niên như thế này bắt đầu được bán ra, ``Kadokawa Sneaker Bunko'' ra đời sau sự tiếp quản từ ``Kadokawa Bunko.'' Chà, nếu bạn cố gắng quá sức ở khu vực này, cảnh sát light novel sẽ ập vào, nên không sao cả.
Vào thời điểm hiện tại, ``Record of Lodoss War'' là một tác phẩm quan trọng được ra đời trong light novel Genesis.
Tác phẩm này nhanh chóng xuất hiện trong bối cảnh giả tưởng của Nhật Bản, vào thời điểm chỉ có những game nhập vai với hình ảnh trực quan giống truyện tranh trẻ con như ``Dragon Quest'' và thế giới quan cứng rắn như ``Wizardry.'' Thế giới quan và bối cảnh chân thực chịu ảnh hưởng của tiểu thuyết, phim và game nhập vai trên máy tính bảng giả tưởng nước ngoài được gói gọn trong một phong cách bắt buộc với các nhân vật anh hùng và câu chuyện sẽ thu hút những người hâm mộ anime trẻ tuổi của Nhật Bản, tạo ra hình ảnh về ``một câu chuyện giả tưởng về một thế giới khác.'' sẽ tiếp tục cập nhật.
Đặc biệt, nó có nhiều yếu tố như rồng, kiếm, ma thuật và yêu tinh có ảnh hưởng lớn đến truyện giả tưởng Nhật Bản sau này. Đặc biệt, cô gái yêu tinh Deedlit, được vẽ bởi Yutaka Izubuchi, họa sĩ minh họa của cuốn tiểu thuyết, có mái tóc vàng và đôi mắt xanh lam. Nó có đôi tai dài như thỏ và có ấn tượng mạnh mẽ tạo nên hình ảnh của một yêu tinh.
Cuộc phiêu lưu vĩ đại của nữ anh hùng vĩnh cửu Dido và Pan, một chàng trai trẻ mơ ước trở thành hiệp sĩ, đã làm say đắm nhiều chàng trai và cô gái vào thời điểm đó đang cạnh tranh với nhau theo đúng nghĩa đen).
Hiện tác phẩm này đang được chuyển thể thành anime nên tôi không khỏi mong chờ. Phiên bản OVA có tổng cộng 13 tập, bằng số lượng của anime 1 mùa hiện tại. Vì vậy, chẳng phải các fan anime trẻ tuổi ngày nay sẽ dễ dàng xem sao?
Điều đáng chú ý là hình ảnh rất đẹp! Nobuteru Yuuki chịu trách nhiệm thiết kế nhân vật cho tác phẩm này. Anh ấy là một nhà làm phim hoạt hình, sau này thiết kế nhân vật cho các bộ phim như “Escaflowne in the Sky”, “Space Battleship Yamato 2199” và “Apollo on the Slope”. Các nhân vật nam của anh ấy rất mạnh mẽ và các nhân vật nữ được biết đến với thiết kế xinh đẹp. Phiên bản anime được hình dung một cách hoàn hảo mà không làm mất đi gu thẩm mỹ của Yuuki. Toàn bộ bộ phim tiếp cận người xem với một sức mạnh và sự trang trọng khiến họ có cảm giác như đang xem một bức tranh tráng lệ.
Khi nói về truyện giả tưởng Nhật Bản, ``Record of Lodoss War'' là một kiệt tác không bao giờ có thể quên được, và tôi nghĩ nó đáng xem như một bài học giáo dục cơ bản cho những người hâm mộ anime!
Tình cờ thay, vào năm 1998, ``Record of Lodoss War: Legend of Heroic Knights'', bộ phim đã hình dung trung thực câu chuyện cho đến cuối tiểu thuyết gốc, đã được phát sóng dưới dạng anime truyền hình. Đây cũng là điều đáng xem cùng với bài hát chủ đề “Kiseki no Umi” do Maaya Sakamoto hát! là.
Cơn thịnh nộ của Bahamut GENESIS
Tác phẩm này là anime dựa trên một trò chơi xã hội được phát hành vào năm 2012, mùa đầu tiên được phát sóng vào năm 2014 và mùa thứ hai vào năm 2017.
Trò chơi cực kỳ nổi tiếng ngay sau khi phát hành, nhưng tôi không nghĩ người hâm mộ anime đặt kỳ vọng cao khi nghe tin nó được chuyển thể thành anime. Điều này là do (nói một cách thẳng thắn) khi nói đến anime dựa trên trò chơi xã hội và trò chơi trên điện thoại thông minh, các nhân vật trong trò chơi cứ xuất hiện nối tiếp nhau, nhưng câu chuyện của trò chơi gốc vẫn chưa hoàn chỉnh nên câu chuyện bị bỏ lại. còn dang dở. Câu chuyện mở ra rồi nhạt dần...Tôi có ấn tượng rằng có rất nhiều thứ không hơn không kém đối với một số fan.
Mọi người đều nghĩ rằng tác phẩm này sẽ là một trong những anime trò chơi xã hội. Tôi cũng nghĩ vậy.
Tuy nhiên, những fan anime vốn bận tâm với những định kiến như vậy sẽ bị đảo lộn sau khi xem tác phẩm này.
Tác phẩm này, trong đó các nhân vật thực tế và đầy phong cách của Naoyuki Onda tham gia vào một cuộc phiêu lưu hoành tráng đầy hành động và hài kịch trong một thế giới giả tưởng rộng lớn, bạn có thể hoàn toàn thưởng thức ngay cả khi bạn không biết trò chơi gốc. Trên thực tế, nó đã kết thúc theo cách khiến bạn tự hỏi một trò chơi lấy bối cảnh ở thế giới này sẽ như thế nào.
Đạo diễn là Keiichi Sato của ``TIGER & BUNNY''. Bạn có hình dung Kotetsu và Barnaby đang thực hiện một cuộc hành trình kỳ lạ với một cô gái quỷ dữ có hành vi thái quá không?
Điểm lớn nhất của tác phẩm này là điểm phim.
Nói chung, nhạc đi kèm cho phim hoạt hình truyền hình được tạo ra bằng cách trước tiên đặt hàng một menu tùy chỉnh từ nhà soạn nhạc, “tưởng tượng trong đầu một cảnh nào đó” và sau đó điều chỉnh nhạc được tạo vào cảnh tương ứng. Làm như vậy, chúng tôi giảm được chi phí đệm nhạc và thời gian cần thiết để sản xuất nhạc, nhưng trong công việc này, sau khi hoàn thành mỗi video, chúng tôi lại tạo ra âm nhạc mỗi lần phù hợp với hình ảnh, đây là một tính năng rất sang trọng. được thực hiện theo cách như vậy.
Cần bao nhiêu kinh phí và bao nhiêu quản lý tiến độ sản xuất để thực hiện tất cả các tập phim theo cách này? Chỉ cần nghĩ đến nó thôi là đầu tôi quay cuồng.
Tuy nhiên, nó rất xứng đáng và tác phẩm này đã trở thành tác phẩm hiếm hoi lúc nào cũng có chất lượng của phim hoạt hình sân khấu.
Nói về niềm hạnh phúc khi được xây dựng một thế giới vô danh với hình ảnh, âm thanh choáng ngợp và sống lại cuộc hành trình của những nhân vật hấp dẫn...!
Ở một khía cạnh nào đó, tác phẩm này có thể nói là đỉnh cao của thể loại giả tưởng thế giới khác trong anime truyền hình, và giờ là lúc để xem xét kỹ hơn.
HUYỀN THOẠI ANH HÙNG CỦA ARSLAN
Trò chơi cuối cùng tôi muốn giới thiệu là câu chuyện chiến tranh giả tưởng hoành tráng, The Heroic Legend of Arslan.
Tác phẩm này là một kiệt tác của Yoshiki Tanaka, một tiểu thuyết gia đã tiếp tục chiếm được cảm tình của những chàng trai cô gái muốn vươn mình một chút từ những năm 1980 đến nay, với những tác phẩm như ``Huyền thoại về những anh hùng thiên hà''. ``Soryuden'' và ``Titania.'' Việc xuất bản bắt đầu vào năm 1986 và sau một thời gian dài tạm dừng, nó đã được hoàn thành vào năm 2017! Một số bạn có thể nhớ rằng nó thậm chí còn được đưa tin vào thời điểm đó.
Tác phẩm này là một câu chuyện chiến tranh hư cấu lấy bối cảnh ở một thế giới khác tương tự như Trung Đông, trong đó Arslan, một hoàng tử trẻ của vương quốc Pars bị vương quốc Lusitania chinh phục, chiến đấu với bạn bè của mình để giành lại vương quốc. Hoàng tử Arslan, người ban đầu không đáng tin cậy, đã trưởng thành qua nhiều khung cảnh hỗn loạn và những mối tương tác đầy nhiệt huyết với những người hầu cận của mình, tất cả đều là đàn ông và phụ nữ xinh đẹp. Tác phẩm này có đầy đủ các điểm nổi bật, chẳng hạn như cuộc chạm trán cận kề với một kẻ thù mạnh. Đầu tiên, từ năm 1991 đến năm 1995, nó được phát triển thành anime chiếu rạp và OVA (bài này gọi là phiên bản cũ). Sau đó, vào năm 2013, bộ phim chuyển thể từ truyện tranh của Hiromu Arakawa, được biết đến với tác phẩm Fullmetal Alchemist, bắt đầu được đăng nhiều kỳ trên tạp chí Bessatsu Shonen Magazine (Kodansha). Một bộ anime truyền hình dựa trên phiên bản của Arakawa đã được phát sóng hai lần vào năm 2015 và 2016 (bài này gọi là phiên bản mới).
Phiên bản cũ có nhân vật thẩm mỹ ấn tượng do Sachiko Kamimura tạo ra, có vẻ như đã kế thừa hình ảnh của Yoshitaka Amano, người đã vẽ minh họa cho tiểu thuyết gốc. Phiên bản điện ảnh chuyển động mượt mà trên màn bạc không hề nhạt nhòa so với các anime hiện nay. Đúng hơn, bầu không khí mê hoặc đến từ bức tranh cel tương tự chỉ có ở phiên bản cũ.
Mặt khác, phiên bản mới có thiết kế kết hợp giữa sức mạnh và sự tinh tế đặc trưng trong manga dành cho thiếu niên của Arakawa, đồng thời khắc họa Arslan với một hương vị khác so với phiên bản cũ. Có thể sẽ rất thú vị khi so sánh những cách hiểu khác nhau về các nhân vật.
Ngoài ra, phiên bản trước đó đã bị ngừng phát hành do xảy ra sự cố tại Kadokawa Shoten (hiện tại là KADOKAWA), và bộ phim chỉ được thực hiện vào khoảng tập 5 của cuốn tiểu thuyết gốc. Phiên bản mới vẫn đang được Arakawa-sensei xuất bản dưới dạng truyện tranh, vì vậy phiên bản trực quan chỉ giới hạn ở Tập 6 của tiểu thuyết gốc. Tôi tò mò về sự phát triển hình ảnh tiếp theo, nhưng xét theo việc nó dựa trên một cuốn tiểu thuyết thì đây là một tác phẩm khổng lồ phải mất 30 năm mới hoàn thành. Hãy kiên nhẫn chờ đợi phần tiếp theo trong khi ghi nhớ thành tích của các anh hùng!
Đó là lý do tại sao tôi giới thiệu năm anime giả tưởng không tái sinh ở thế giới khác.
Có vẻ như sẽ vẫn còn nhiều ngày chúng ta ngại ra ngoài hoặc trải nghiệm cảm giác về một thế giới khác khi đi du lịch nước ngoài, nhưng tại sao không xem bộ anime giả tưởng được giới thiệu lần này và trải nghiệm một đất nước ảo một cách trọn vẹn nhất?
Bài viết được đề xuất
-
“Vũ trụ mật ong đáng yêu”, “Mật ong là ai?”, lời nhận xét của người đóng vai Mậ…
-
Captain America trong bộ đồ phiên bản "Avengers" xuất hiện khi anh ba…
-
Anime truyền hình “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba” x Okonomiyaki “Dotonbori” hợ…
-
"Áo sơ mi Pokémon" gốc của Stitch sẽ được bán vào ngày mai, 27 tháng …
-
"Gundam EX" và "Zaku II Solari Machine" xuất hiện trong ani…
-
Anime “Pole Princess!!” Bộ phim ca hát và nhảy múa của
dễ thươn… -
Hãy cùng điểm lại những thông tin mới được đưa ra tại sự kiện kỷ niệm 5 năm dịc…
-
Review cuộc phiêu lưu kinh dị “Quaary: Nightmare Summer Camp” Người tạo ra cái …
-
"Phiên bản sân khấu mới ban đầu D", nhận xét ban đầu của tác giả cho …
-
Anime truyền hình “Gekidol” sẽ bắt đầu phát sóng vào thứ Ba, ngày 5 tháng 1 năm…
-
Một bộ phim hài tình cảm hài hước về một nữ sinh trung học bụ bẫm, “Ao-chan dâm…
-
Một chiến dịch hợp tác đang được tổ chức với bộ phim anime “Kizumogatari” và ka…