“Jashin-chan ở đó!” Aina Suzuki cũng đồng ý! Để kỷ niệm buổi biểu diễn vở kịch sân khấu “Jashin-chan Dropkick”, một cuộc trò chuyện đặc biệt giữa Yuha Shibata, người đóng vai Jashin-chan phiên bản sân khấu và Aina Suzuki, người đóng vai Jashin-chan phiên bản anime.

Vở kịch sân khấu “Jashin-chan Dropkick” sẽ được biểu diễn vào Thứ Bảy, ngày 20 tháng 3 năm 2021! Việc bán vé bắt đầu vào ngày 23 tháng 1.

"Jashin-chan Dropkick" là truyện tranh của họa sĩ truyện tranh Yukiwo, được đăng nhiều kỳ trên web truyện tranh "COMIC Meteor" từ năm 2012, kể về mối nguy hiểm của Jashin-chan, một con quỷ đến từ thế giới quỷ và Yurine Hanazono, một nữ sinh viên đại học đã triệu tập cô. Đây là một tác phẩm hài miêu tả cuộc sống kỳ lạ khi chung sống.

Mùa đầu tiên của anime truyền hình được phát sóng vào năm 2018 và mùa thứ hai sẽ được phát sóng từ năm 2020. Vào tháng 10 năm 2020, chúng tôi bắt đầu gây quỹ cộng đồng cho mùa thứ ba của anime và sau khi đạt được số tiền mục tiêu là 20 triệu yên trong hai ngày, chúng tôi quyết định bắt đầu sản xuất. Cuối cùng, nó đạt 36.181.238 yên.

Ngoài ra, họ hiện đang tích cực tham gia vào các hoạt động hợp tác không bị ràng buộc bởi khuôn khổ kinh doanh anime hiện có, chẳng hạn như quyên góp thuế cho quê hương và đang thu hút sự chú ý như một IP độc nhất.

"Jashin-chan" như vậy sẽ được dựng thành một vở kịch sân khấu. Ban đầu dự kiến biểu diễn vào tháng 12 năm 2020, buổi biểu diễn đã bị hoãn lại do số người nhiễm loại vi rút Corona mới ngày càng tăng. Người ta đã quyết định rằng buổi biểu diễn được chờ đợi từ lâu sẽ diễn ra vào ngày 20 tháng 3 năm 2021.

Để kỷ niệm điều này, một cuộc trò chuyện giữa Yuzuha Shibata, người đóng vai Jashin-chan trong phiên bản sân khấu và Aina Suzuki, người đóng vai Jashin-chan trong phiên bản anime, đã được tổ chức!

Bạn đóng vai Jashin-chan trên các phương tiện sân khấu và anime khác nhau như thế nào? Ngoài ra, màn trình diễn của Jashin-chan được tạo ra như thế nào? Chúng tôi đã nói rất nhiều về những điều mà chúng tôi quan tâm!

──Đầu tiên, ngài Shibata, xin hãy giới thiệu về bản thân.

Tôi là Yuzuha Shibata, người đóng vai Jashin-chan trong vở kịch ``Jashin-chan Dropkick'' của Shibata. Cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã ủng hộ. Trước khi xem ``Jashin-chan'', tôi đã xem tác phẩm `` Castle Town Dandelion '' và tìm hiểu về ông Suzuki.

Suzuki Vâng! Đây là trước khi chúng tôi thực hiện "Love Live! Sunshine!!".

Shibata: Đúng vậy. Tôi nghĩ "Love Live! Sunshine!!" là nổi tiếng nhất, nhưng tôi đã học về Suzuki từ Shiori Sakurada, sau đó tôi xem "Love Live! Sunshine!!" và trở thành "Jashin-chan", vì vậy tôi đã học về diễn xuất. Tôi ngạc nhiên về khoảng cách lớn như thế nào. Shiori-chan chẳng phải là một nhân vật cực kỳ dễ thương và trẻ trung sao? Nhưng khi tôi xem ``Jashin-chan'', tôi có ấn tượng rằng có sự khác biệt rất lớn giữa việc cô ấy là một người đồng tính và giọng hát mạnh mẽ cũng như hát enka của cô ấy, và rằng cô ấy có nhiều kỹ năng diễn xuất.

Suzuki (ngưỡng mộ) Wow...

Shibata: Chúng tôi cũng có cùng phương châm. Tôi đã làm một bản hồ sơ ở trường, và kể từ khi học lớp một tiểu học, tôi đã luôn viết: “Tôi thà hối hận về điều gì đó sau khi đã làm còn hơn là nếu tôi không làm điều đó”. '' Ông Suzuki đã nói điều tương tự từ lâu rồi phải không?

Suzuki vâng vâng!

Shibata: Cũng giống như tôi, tôi thực sự cảm thấy như số phận đã định sẵn cho mình việc này. Chúng tôi cũng gần nhau về chiều cao.

Suzuki : À, đúng rồi. Vậy nên định mệnh là chúng ta sẽ vào vai Jashin-chan giống nhau. Đó là định mệnh. Nó cảm thấy ồn ào. Điều này thật tuyệt vời. Không có sự trùng hợp ngẫu nhiên như thế này!

Phiên bản sân khấu của Jashin-chan, do Yuha Shibata thủ vai

──Đó là cuộc gặp gỡ kỳ diệu giữa Jashin-chan của Hokkaido và Jashin-chan của Osaka. Suzuki-san, bạn nghĩ gì khi nhìn thấy Osaka no Jashin-chan? (*Ghi chú của biên tập viên: Ông Suzuki đến từ Hokkaido và ông Shibata đến từ Osaka)

Suzuki: Tôi tự hỏi liệu một người nhỏ nhắn và dễ thương như vậy có thể đóng vai một con quỷ gớm ghiếc như vậy không. Vì vậy, tôi thực sự mong chờ buổi biểu diễn thực sự.

──Anh Shibata, anh gặp “Jashin-chan” như thế nào?

ShibataCha tôi rất yêu thích anime nên bản thân tôi cũng đã quen thuộc với anime từ khi còn nhỏ và chúng tôi cùng xem phần đầu tiên với tư cách là một gia đình.

──Thật lạ (haha).

Shibata Đó là sự thật! Nhân tiện, tên bố tôi là "Koji".

Suzuki Vâng!

Shibata: Tôi cũng cảm nhận được số phận ở đó. Ngoài ra, không phải anh ấy đã ăn sukiyaki trong tập đầu tiên của "Jashin-chan" mùa đầu tiên sao? Tôi cũng có cơ hội ăn sukiyaki cùng gia đình và thịt họ sử dụng là thịt bò Wagyu hạng A5, giống như trong anime. Tôi đã nhờ `` Koji '' chuyển nó đi. Ngay cả khi tôi ăn sukiyaki, tôi cũng đóng phim hoạt hình ``Jashin-chan''. Tôi nghĩ mình sẽ cố gắng đến gần hơn với anime nên tôi làm một đĩa đầy rau, cho mẹ ăn và hỏi mẹ: "Cảm giác thế nào?"

Suzuki Ahahahaha! (cười)

Shibata: Nếu tôi ăn nhiều thịt như vậy, Ayurine có thể sẽ tức giận, và tôi thực sự đã trải qua điều này, có rất nhiều thứ chồng chéo lên nhau, và tôi cảm thấy ``Jashin-chan'' đã được định sẵn cho cái chết.

Lời khen ngợi tuyệt vời từ ban giám khảo buổi thử giọng!

──Anh Shibata, anh là người đầu tiên thử vai Jashin-chan phải không?

Shibata : Vâng, đó là lần đầu tiên.

──Theo người phụ trách buổi thử giọng, họ cảm thấy đây là cô gái phù hợp.

Suzuki à!

Shibata cũng thực sự lo lắng...

──Có vẻ như Shibata Jashin-chan đã nghiên cứu Suzuki Jashin-chan rất nhiều, nhưng Tinh chất Shibata cũng rất tốt. Vậy ra đây chính là kịch bản mà ông Shibata thực sự sử dụng.

Suzuki dễ thương quá! Có một bức vẽ của Jashin-chan. (Trong khi lật qua kịch bản)...Đúng vậy. Vì đây là một vở kịch sân khấu nên cũng có hướng dẫn hành động. À, câu chuyện bắt đầu với việc bạn được triệu hồi.

Sau cuộc phỏng vấn, ông Shibata dự định sẽ đến thăm thánh địa Jimbocho nên ngoài kịch bản, ông còn mang theo bản đồ chuyến hành hương của chính mình đến thánh địa này!

Shibata Vâng. Tôi cũng hát những bài hát từ anime.

Suzuki nói đúng. “Jimbocho Elegy” cũng được thêm vào! Ồ, Rielle cũng sẽ ở đó.

Shibata Vâng. Tất cả các nhân vật được miêu tả trên poster sẽ xuất hiện.

Suzuki : Tôi phải ghi nhớ tất cả những dòng này. ...Điều đó chắc chắn là không thể đối với tôi. Ban đầu bạn có học sân khấu không?

Shibata tôi. Ban đầu tôi tham gia khóa học lồng tiếng tại một trường dạy nghề. Vì vậy đây sẽ là lần đầu tiên tôi đứng trên sân khấu.

Suzuki Ôi! Lần đầu tiên và số tiền này? Anh ấy luôn nói như Jashin-chan! Có rất nhiều thứ để lựa chọn.

Shibata: Kịch bản có rất nhiều điểm hay.


──Hiệu suất kéo dài bao lâu?

Shibata: Chưa đầy 2 giờ. Trong khi đó, Jashin-chan không có thời gian nghỉ ngơi. Gần hết rồi. Cảnh duy nhất mà nó không xuất hiện là trên thiên đường.

Đó là Suzuki . Điểm đánh dấu luôn được vẽ.

──Hãy cho chúng tôi biết câu thoại bạn yêu thích nhất trong màn trình diễn này.

Shibata , ừ... (lên tiếng) "Chúng ta phải nhanh lên, chúng ta phải nhanh lên... Các tiệm pachinko sắp đóng cửa! Có lẽ tôi sẽ lấy Yurine... (Tôi sẽ bỏ qua phần này để tiết lộ nội dung) )."

Suzuki thật tuyệt vời! Tôi thực sự đã nhìn thấy linh hồn tà ác! Nó ở ngay đó! Bạn đề cập rằng bạn đã xem phiên bản anime và tôi có thể thấy rằng bạn đã nghiên cứu rất nhiều về diễn xuất của tôi trong vai Jashin-chan. Tôi thực sự hạnh phúc. Anh ấy đã biến Jashin-chan thành của riêng mình và đóng vai Jashin-chan nguyên bản. Đó không phải là điều có thể dễ dàng thực hiện được.

Shibata đang hạnh phúc! Làm điều đó ngay trước mặt người đó...!

Suzuki : Và bạn có một giọng hát rất hay. Tôi không biết nó là gì, nhưng dù rõ ràng nhưng nó có một chất giọng khá khàn và dễ nghe. Ôi, tôi thật bất ngờ...!

Cho đến khi Aina Suzuki biến diễn xuất của Jashin-chan thành hiện thực

──Nhân tiện, Suzuki-san đã tạo ra ác thần đó như thế nào?

Suzuki: Lúc đầu, tôi không hiểu mình có thể đi được bao xa với từ khóa ``guy Devil'' và ``gal.'' Lúc đầu, tôi không biết phải làm gì và khi xem các video được phát sóng, tôi tự nghĩ: ``Có lẽ mình nên đưa ra nhiều hơn (đoán)'' và tôi cảm thấy như mình đã xây dựng được nó từng chút một. . Khi Yukiwo-sensei nói, ``Jashin-chan ở đây'', tôi có thể thấy rõ biểu cảm trên khuôn mặt mình nên tôi đã nghĩ, ``Ổn thôi.'' Từ đó, tôi bắt đầu nghĩ, ``Được rồi, hãy diễn hết mình'' và ``Nét mặt của Jashin-chan thay đổi liên tục, vì vậy hãy làm cho mỗi biểu hiện vui, giận, buồn và vui trở nên phong phú hơn. '' Và vì vậy, Jashin-chan càng trở nên sống động hơn. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ rằng tôi có thể miêu tả Jashin-chan một cách sống động hơn trong mùa thứ hai so với mùa đầu tiên.

──Bạn có lưu ý điều gì cụ thể khi vào vai Jashin-chan không?

Có nhiều cảnh Suzuki Jashin-chan bị Yurine đánh, nhưng trong những cảnh đó cô ấy tận dụng giọng nói buồn tẻ của mình và cố gắng hành động cường điệu hơn, và khi là một cô gái dễ thương, cô ấy trông giống một cô gái nhưng lại rất thuần khiết. bên trong tôi cố gắng đóng vai một cô gái trẻ có khoảng trống.

──Bạn có được đào tạo ban đầu không, Suzuki-san, để tạo ra giọng của Jashin-chan?

Suzuki đào tạo? ``Jashin-chan'' là một tác phẩm có nhiều cảnh la hét và việc lồng tiếng bắt đầu lúc 10 giờ sáng nên tôi có xu hướng bị mất giọng nếu không làm ấm cổ họng. Vì vậy, trước khi ra ngoài, tôi đã luyện tập cách phát âm bình thường ở nhà và học nhiều sắc thái khác nhau, chẳng hạn như ``Desuno (một cách dễ thương),'' ``Desuno (giọng ác quỷ)'' và ``Desuno (trong một giọng nói giả tạo)'' Tôi thử nói "desuno". Vào ngày lồng tiếng cho "Jashin-chan", tôi đã tạo ra phần cổ họng như vậy.

Aina Suzuki người đóng vai Jashin-chan phiên bản anime

── Luyện tập “Desano”! Bây giờ, Shibata-san, hãy luyện tập vài ``desuno'' khác nhau!

Suzuki ngay bây giờ! ?

Shibata Vâng! "Giống như bạn đang xuất tinh!" "Nó giống như một trò đùa vậy."

Suzuki: Đúng rồi, đúng rồi! Tôi vẫn luôn làm những việc như vậy ở nhà (haha).



Dropkick được tái tạo trên sân khấu như thế nào?

──Việc luyện tập cho sân khấu như thế nào?

 

Shibata: Mọi người đang trao đổi ý kiến để làm nổi bật nhân vật "Jashin-chan". Kịch bản vốn đã rất thú vị nên mọi người đều cười và nói về những điều như, “Có lẽ chúng ta nên làm việc này ở đây,” và đó là một bầu không khí thân thiện trên phim trường. Trước buổi tập, tất cả chúng tôi đều vận động cơ thể và luyện giọng.

Nó làm tôi nhớ đến thời gian ở Trường Đào tạo Suzuki . Ở trường đào tạo, tôi thực sự đã di chuyển cơ thể và sử dụng giọng nói của mình.

──Sự khác biệt giữa lồng tiếng và diễn xuất trên sân khấu là gì?

Shibata : Trong anime, bạn phải hành động theo hình minh họa của hoạt hình, nhưng trên sân khấu, bạn hành động dựa trên nét mặt, nước da và bầu không khí xung quanh bạn, vì vậy cảm xúc của chính bạn cũng dần thay đổi. Đó là lý do tại sao tôi muốn vở kịch lần nào cũng giống nhau, nhưng khi người kia thay đổi thì tôi cũng thay đổi, và tôi nghĩ điều đó hơi khác so với anime.

Ví dụ: tôi tạo ra cách các nhân vật đạt đến điểm này trên sân khấu và cảm xúc của họ để đạt được điều đó.

Suzuki : Ồ... (trong khi rất ấn tượng) Tôi không nghĩ mình có thể làm được (haha).

──Vậy, trong màn trình diễn “Jashin-chan Dropkick” lần này, bạn đặc biệt chú trọng đến phần nào?

Hành động Shibata Đặc biệt, Jashin-chan luôn bị đánh bại nên cách anh ta bị đánh bại mỗi lần đều khác nhau. Vì vậy, tôi đang nghiên cứu nhiều cách khác nhau để bị đánh và nên sử dụng nét mặt nào khi bị đánh. Tôi cũng thay đổi góc mỗi khi thực hiện cú thả bóng.

Suzuki (thì thầm) Không...khó quá...

──Biểu diễn chỉ bằng giọng hát đã khó, nhưng biểu diễn trên sân khấu lại có một khó khăn khác. Cụ thể, bạn thực hiện dropkick như thế nào?

Dropkick của Shibata thực ra là... gonyo gonyo (Tôi sẽ bỏ qua phần còn lại từ đây để tiết lộ nội dung).

Suzuki Ahahahaha! (Cười) Đó là cách bạn thực hiện cú dropkick. ……Tốt! Thật tuyệt!

Ngay cả Shibata cũng không phải lần nào cũng bị trúng đòn và cuối cùng lại bị chém.

Đó là Suzuki . Tôi đã có thể nhìn thấy dòng kết thúc. Nghĩ mà xem, bạn làm gì với phần thân trên của Jashin-chan? Không phải cô ấy đang bán khỏa thân sao? Phần thân dưới có phải là rắn không?

ShibataMặc dù đi lại khó khăn nhưng Jashin-chan lại đi bộ rất nhiều nên lần nào chân tôi cũng bị đau. Mời các bạn đón xem màn trình diễn thực tế xem nó sẽ xuất hiện như thế nào nhé! là!

Suzuki Ôi... Bạn đang vật lộn đến mức tôi không thể tưởng tượng được. Tôi đã cosplay Jashin-chan một lần trên sân khấu ba năm trước, nhưng tôi đang tự hỏi lần này mình sẽ diễn như thế nào.

──Vậy là thời gian dành cho cuộc trò chuyện sắp kết thúc rồi. Anh Suzuki, anh có thấy nhẹ nhõm sau khi nói chuyện đến mức này không?

 

Suzuki Vâng. Tôi có thể cảm thấy hoàn toàn thoải mái. Bây giờ cô ấy hoàn toàn xấu xa.

──Ông Shibata, ông đã khám phá ra anime và gặp Jashin-chan của ông Suzuki, và sau đó ông không hề biết rằng mình sẽ vào vai Jashin-chan...

Shibata: Tôi không nghĩ vậy. Ngoài ra, tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ có thể có một cuộc trò chuyện như thế này. Khi tôi nói với bố tôi, ông rất vui mừng.

Suzuki Ôi! Kouji~! (Bằng giọng của Jashin-chan) "Cảm ơn, Kouji!"

──Tôi không nghĩ nó có thể truyền tải được bằng lời nói, vậy nên xin ngài Shibata hãy ghi nhớ màn trình diễn hiện tại của anh và mang nó về nhé!

Shibata: Hiểu rồi! Tôi sẽ tạo lại nó khi về đến nhà (haha).

Tôi để nó cho Suzuki !

──Cuối cùng, hãy chia sẻ sự nhiệt tình của bạn với màn trình diễn thực tế nhé.

Đây là giai đoạn thế giới của Shibata Jashin-chan được mở ra hoàn toàn. Có rất nhiều cảnh hành động và nhiều cảnh hài hước nên tôi sẽ rất vui nếu các bạn có thể trợn mắt nhìn tôi, xem và cười thật nhiều.

──Và ông Suzuki, xin vui lòng cho chúng tôi những nhận xét ủng hộ.

Suzuki : Nghiêm túc mà nói, tôi nghĩ sẽ rất khó để vào vai con quỷ ngốc nghếch này và tôi chắc rằng bạn sẽ lo lắng vì đây là vai chính đầu tiên của bạn trên sân khấu, nhưng tôi nghĩ Jashin-chan sẽ sống tốt nhất nếu bạn thích thú với vai diễn này. , Tôi hy vọng bạn sẽ cố gắng hết sức. Tôi thực sự mong chờ nó!

[Tổng quan về giai đoạn]
■Sân khấu “Jashin-chan Dropkick”
・Lịch biểu diễn: Thứ Bảy, ngày 20/03/2021, bắt đầu lúc 13:00, bắt đầu lúc 17:00
・Địa điểm: YES THEATER (Tòa nhà Namba Grand Kagetsu, 11-6 Namba Sennichimae, Chuo-ku, Osaka-shi, tỉnh Osaka)

<Giá vé>

・Ghế thông thường (số lượng hàng hóa có hạn!) 6.000 yên
*Bạn có thể xem từ khu vực ghế trung tâm!!

・Ghế phổ thông (ghế đặt trước) 5.000 yên
・Giao hàng 2.500 yên
Bấm vào đây để mua vé!

Bài viết được đề xuất