Bài hát chủ đề của RAISE A SUILEN là một bài hát rock Nhật Bản chứa đầy cảm giác căm thù!! Cuộc phỏng vấn với Raychell và Ayasa Ito từ dàn diễn viên của anime gốc mới "Disturbance"!
Việc sản xuất bộ phim hoạt hình gốc mới "Disturbance THE PRINCESS OF SNOW AND BLOOD" sẽ bắt đầu phát sóng và phân phối vào mùa xuân năm 2021 đã được công bố.
Người ta đã quyết định rằng tác phẩm sẽ được phát sóng dưới dạng anime truyền hình bắt đầu từ tháng 4 năm 2021 và sẽ có cùng dàn diễn viên chính. Hoạt hình sẽ được sản xuất bởi BAKKEN RECORD và được đạo diễn bởi Susumu Kudo, người đã từng làm việc cho ``Cinderella Nine in August'' và ``Ghost in the Shell: ARISE border: 4 Ghost Stands Alone.'' Có vẻ như câu chuyện sẽ có hương vị rất khó, lấy bối cảnh là một thế giới lịch sử nếu-nếu dựa trên Nhật Bản hiện đại.
MV đầu tiên đã trở thành chủ đề nóng với những câu nói ấn tượng như “Đó là năm 1896” và “Tokugawa Yoshinobu vẫn còn sống khỏe mạnh”. Lần này, chúng tôi đã nói chuyện với Raychell, người đóng vai Elena Hanakaze với tư cách là diễn viên lồng tiếng và phụ trách OP/ED cho ban nhạc ``RAISE A SUILEN'' mà cô ấy là ca sĩ chính, và Ayasa Ito, người đóng vai Asahi Nakamura.
──Hãy cho chúng tôi biết ấn tượng của bạn về tác phẩm “Disturbance”.
Tôi đã được xem PV trước của Raychell và ấn tượng đầu tiên của tôi là nó rất tuyệt. Thế giới quan được tạo ra bởi hình ảnh, âm thanh và màu sắc là thứ tôi chưa từng thấy trước đây. Vì vậy, tôi rất mong được xem công việc tiến triển như thế nào từ đây.
Tôi cảm nhận được một sức nặng nào đó được truyền tải qua các tác phẩm của Ayasa Ito (sau đây gọi là Ito) . Mỗi nhân vật đều có xuất thân và gánh nặng riêng, và tôi nghĩ đây là tác phẩm khiến bạn phải suy nghĩ về “ý nghĩa của cuộc sống”. Chủ đề “trả thù” có thể khiến tôi nhớ đến những bộ phim truyền hình ban ngày mà bố mẹ tôi thường xem khi tôi còn nhỏ.
──Bạn cảm thấy thế nào khi được chọn xuất hiện?
Raychell: Tôi không có nhiều kinh nghiệm làm diễn viên lồng tiếng, nhưng Elena là loại vai tôi chưa từng đóng trước đây nên tôi nghĩ đó là một thử thách lớn. Tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu tôi có thể biểu diễn trong khi tìm thấy những điều khác nhau bên trong bản thân mình.
Ito : Tôi thực sự rất vui và rất mong được đóng vai Asahi. Tôi muốn làm hết sức mình. Đây là lần đầu tiên tôi nghe thấy từ "quấy rối", nên tôi bắt đầu tra nghĩa của nó (haha).
Raychell kanji cũng khó (haha).
ItoTrước hết, tôi muốn càng nhiều người biết đến từ nhiễu loạn càng tốt.
Raychell
──Hãy cho chúng tôi biết ấn tượng của bạn về nhân vật bạn thủ vai.
Raychell Elena sinh ra với cha là người Pháp và mẹ là người Nhật, ngoại hình của cô mang khá nhiều nét giống cha. Mặc dù cô ấy là một tiểu thuyết gia nhưng cô ấy cũng là một gái điếm, và tôi nghĩ từ giờ trở đi sẽ rõ tại sao cô ấy lại trở thành một đao phủ. Cô ấy thành thật về cảm xúc của mình và không thể nói dối, thích và không thích rất rõ ràng. Tôi cũng ngưỡng mộ lối sống như vậy. Tôi là một gái điếm, nhưng tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu tôi có thể truyền tải được cảm giác được một người đàn ông ôm hơn là bị một người đàn ông ôm. Tôi rất mong được đóng vai Elena.
Cha và mẹ của Asahi Ito đã bị giết khi anh còn nhỏ. Vì lẽ đó, dù vẫn còn là một đứa trẻ nhưng tôi nghĩ mình đã có nhiều trải nghiệm hơn những đứa trẻ cùng tuổi. Cô ấy tỏ ra tươi sáng và dũng cảm ở nơi công cộng, nhưng khi nhìn thấy cảm xúc của cô ấy đối với tuyết, tôi nghĩ cô ấy trưởng thành hơn vẻ ngoài.
──Bạn đã lưu ý điều gì khi vào vai trong PV? Hãy cho chúng tôi biết về kế hoạch diễn xuất trong tương lai của bạn.
Raychell: Tôi thành thật với cảm xúc của mình khi được một người đàn ông ôm. Khi tiếp xúc với tuyết. khi tương tác với trẻ. Tôi là người thể hiện rõ ràng những cảm xúc, những điều thích và không thích của mình phù hợp với người đối diện. Tôi hy vọng có thể kết hợp đầy đủ cảm xúc vào sự tồn tại rực rỡ của mình. Ngay cả khi nói chuyện với đạo diễn, tôi cũng khô khan khi nói chuyện với Yuki. Hướng đi tôi nhận được là phải bình thường khi nói chuyện với đàn ông.
Asahi Ito là một đứa trẻ, nhưng tôi ý thức được mình sẽ không trở nên quá trẻ. Tôi hy vọng có thể miêu tả một cách cẩn thận phần mà cô ấy thấy cuộc sống bình thường hàng ngày thật thú vị, cũng như phần cô ấy có những cảm xúc và mâu thuẫn phức tạp với Sakiha.
──Xin vui lòng cho chúng tôi biết nếu bạn đã liên lạc với đạo diễn hoặc nhân viên trước buổi biểu diễn đầu tiên trong PV.
Đạo diễn Raychell cho rằng Elena có nhiều cảm xúc con người nhất. Cô ấy có lẽ là nhân vật thể hiện sự trưởng thành nhất trong câu chuyện, vì vậy tôi được yêu cầu cho cô ấy thấy điều đó khi sống với hoa.
Tôi đã nghe đạo diễn Ito và các nhà sản xuất nói rằng Asahi là một "sự hiện diện ngây thơ". Giám đốc âm thanh, Yuichi Imaizumi, đã chỉ đạo cho tôi rằng ông ấy muốn chúng tôi tạo ra một vở kịch chân thực, giống con người.
Cô Ayasa Ito
──Có điều gì bạn muốn thử trong “Disturbance” không?
Raychell: Tôi không có kinh nghiệm lồng tiếng trong những cảnh hành động có chuyển động, nên tôi muốn nghiên cứu cách làm cho giọng nói xuất hiện trong khi chuyển động.
Ito: Tôi nghĩ rằng cuộc sống của bản thân con người và con người có thể nhìn thấy từ đó là một tác phẩm quan trọng, vì vậy tôi hy vọng rằng anh ấy sẽ cố gắng hết sức trong vở kịch để làm nổi bật tính nhân văn của Asahi.
──Tôi nghĩ rằng nhiều vai diễn Raychell đã đóng cho đến nay đều là những nhân vật mở rộng của Raychell trên sân khấu, chẳng hạn như Layer trong "BanG Dream!" Với tư cách là một diễn viên lồng tiếng, hãy cho tôi biết cảm giác của bạn lúc này khi vào vai một nhân cách hoàn toàn khác với chính mình.
RaychellTôi ban đầu là một ca sĩ chuyên nghiệp, nhưng các tác phẩm của Bushiroad đã đưa tôi đến làm diễn viên lồng tiếng. Sau khi thực sự trải nghiệm, tôi nhận ra rằng công việc lồng tiếng thực sự rất thú vị. Tôi đã nhận được vai Elena Hanakaze trong ``Disturbance'' và tôi không nghĩ mình có thể đóng vai này với kỹ năng hiện tại của mình, vì vậy tôi cảm thấy mình phải vượt xa hơn con người hiện tại của mình. Tôi muốn tiếp tục công việc của mình với tư cách là một diễn viên lồng tiếng và tôi muốn cố gắng hết sức trong vai trò này với sự nhiệt tình như thể tôi dành phần còn lại của cuộc đời mình cho nó.
──Bạn đã nghĩ ra một vai diễn khó nhưng có một số khía cạnh tinh tế.
RaychellĐúng vậy! Tôi đang học bằng cách xem các vở kịch của nhiều người, suy nghĩ về cách tôi có thể biểu diễn chúng một cách bóng bẩy.
──Có vẻ như Asahi Nakamura, do anh Ito thủ vai, có một quá khứ khá nặng nề, nhưng bạn có cảm thấy mình bắt đầu ghi hình tập đầu tiên với sự hiểu biết về bối cảnh và đích đến không?
Ito : Đúng vậy, tôi đã đọc trước kịch bản. Đó là lý do tại sao tôi muốn khắc họa Asahi một cách cẩn thận đồng thời tưởng tượng ra cảm xúc của Asahi và những gì sẽ xảy ra trong tương lai.
--Tôi nghe nói bạn đang có ý định đóng vai tương tự trên sân khấu trong "Disturbance". Tôi nghĩ việc chuẩn bị hiện đang bắt đầu, nhưng bạn có thể cho chúng tôi biết bạn hình dung mình biểu diễn trên sân khấu như thế nào không?
Tôi đang mong chờ Raychell ! Khi tôi nhìn vào hình ảnh anime, tôi tự hỏi liệu mình có phải nhuộm tóc vàng không (haha). Tôi thực sự mong chờ được nhìn thấy cô ấy ăn mặc như một kỹ nữ. Elena sử dụng một chiếc roi khá dài làm vũ khí nên tôi rất tò mò xem hành động của cô ấy sẽ như thế nào trên sân khấu.
Ito: Tôi cũng muốn chiến đấu một chút, nhưng vì tôi đang đóng vai trẻ con nên tôi tự hỏi chuyện gì sẽ xảy ra.
Chẳng phải sẽ tốt hơn nếu chiến đấu với củ cải Raychell sao (haha)?
Ito (cười). Tôi rất vui mừng được xem điều gì sẽ xảy ra! Tôi tự hỏi liệu trang phục có phải là Monpe không? Đây là lần đầu tiên tôi mặc nó nhưng tôi nghĩ nó trông dễ di chuyển. Tôi muốn nghiên cứu các chuyển động giống như trẻ con nên tôi rất mong được xem nó diễn ra như thế nào!
──Raychell phụ trách ca khúc chủ đề mở đầu “EXIST” cho RAISE A SUILEN (RAS). Bạn thể hiện thế giới quan về tác phẩm của mình thông qua âm nhạc như thế nào?
Bài hát của Raychell mang hương vị Nhật Bản chưa từng có trong các bài hát RAS trước đây, lời bài hát và âm thanh mang một thế giới quan được viết riêng cho "Disturbance". Ngay cả trong cách hát, tôi cũng cố gắng ghi nhớ hình ảnh người Nhật bằng cách đưa nắm đấm vào bài hát. Tôi rất ấn tượng với hướng dẫn trong quá trình ghi hình, nơi họ yêu cầu tôi đưa vào cảm giác căm ghét. Đó là lý do tại sao khi bạn nghe nó ở kích thước đầy đủ, tôi nghĩ có những phần trong đó thật đáng sợ (haha).
Ito: Vậy à!?
Raychell hát với rất nhiều hận thù (haha). Tôi phụ trách OP và ED, và OP là một bài hát có tiết tấu nhanh thể hiện sự căm ghét đó. Ca khúc kết thúc “Embrace of light” hoàn toàn trái ngược, một ca khúc chứa đựng tình yêu thương và bao dung của người mẹ. Hai bài hát thể hiện ánh sáng và bóng tối của tác phẩm này nên tôi mong các bạn chú ý đến sự khác biệt trong cách hát.
Phong cách Ito -Nhật Bản thật ngầu và sôi động, và nó đã đến như thế này! Tôi nghĩ. Đó là một bài hát hoàn toàn phù hợp với sở thích và thế giới quan của tác phẩm, vì vậy tôi muốn nghe đầy đủ càng sớm càng tốt. Tôi thực sự mong chờ xem nó sẽ trông như thế nào khi kết hợp với cảnh mở đầu.
---Tôi nghe nói rằng bạn cũng đang xem xét việc mở rộng "Disturbance" ra nước ngoài. Nếu bạn có bất kỳ câu chuyện nào mà bạn cảm thấy hứng thú với những người hâm mộ anime ở nước ngoài, hãy kể cho chúng tôi nghe.
Raychell thường biểu diễn trực tiếp ở Nhật Bản, nhưng bạn cũng có thể xem trực tiếp ở nước ngoài. Nhiều người từ nước ngoài cũng tiếp xúc với âm thanh của chúng tôi. Khi tôi tham gia một sự kiện ở nước ngoài, tôi thực sự ngạc nhiên khi nghe người dân địa phương hát bằng tiếng Nhật và tôi nhận ra rằng mọi người ở nước ngoài cũng rất thích thú. Tôi muốn truyền bá `` Sự xáo trộn '' trên khắp thế giới và truyền tải nó để mọi người ở nước ngoài sẽ nói `` JORAN.''
Ito: Khi tôi biểu diễn ở các sự kiện ở nước ngoài, tôi rất ấn tượng khi nghe họ hát bằng tiếng Nhật. Họ đến trong trang phục cosplay và được chào đón nhiệt tình. Tôi thực sự ấn tượng với lượng năng lượng dồn vào nó, vì vậy tôi hy vọng tác phẩm này cũng đến được với khán giả và tôi chắc chắn rằng những người hâm mộ anime ở nước ngoài cũng sẽ thích nó.
──Cuối cùng, hãy cho chúng tôi biết những điểm nổi bật trong công việc của bạn.
RaychellTác phẩm này mô tả một thế giới hoàn toàn khác với thế giới chúng ta đang sống ngày nay. Tôi chắc chắn tầm quan trọng của cuộc sống và các giá trị trong cuộc sống sẽ hoàn toàn khác so với bây giờ. Làm thế nào để chúng ta sống trong môi trường đó và sống như con người? Tôi muốn mọi người thấy cách họ sống cuộc sống của mình trong khi tìm thấy hy vọng cho ngày mai ngay cả trong điều kiện khắc nghiệt. Mặc dù chúng ta sống ở một thế giới khác và có những giá trị khác nhau nhưng tôi chắc chắn giữa chúng ta có một số điểm tương đồng, vì vậy tôi nghĩ sẽ rất thú vị nếu mọi người so sánh và cảm nhận điều đó khi xem. Nhiều người đã tham gia và công việc chỉ mới bắt đầu. Tôi cũng muốn cố gắng hết sức để truyền tải sức hấp dẫn của tác phẩm thông qua vai diễn Elena Hanakaze.
Ito: Chuyện gì sẽ xảy ra vào tuần tới? Tôi nghĩ đây sẽ là một công việc ly kỳ khiến trái tim bạn thắt lại mỗi tuần. Nếu bạn xem tác phẩm của tôi, tôi chắc chắn bạn sẽ bị mê hoặc bởi thế giới quan. Hình ảnh rất tuyệt, và câu chuyện hấp dẫn. Tôi nghĩ đây là công việc sẽ khiến bạn phải dồn hết tâm sức và tập trung vào nó, vì vậy tôi hy vọng bạn sẽ thích nó!
(Phỏng vấn và viết bởi Kiri Nakazato)Bài viết được đề xuất
-
Thợ săn rác Yoshida, rất khuyến khích! Người dùng Xbox One nên chơi loạt game “…
-
Phiên bản STEAM của “Final Fantasy IV” hiện đã có sẵn! Giảm giá 50% trong thời …
-
Natsuki Hanae ``Đừng bỏ lỡ phần credit cuối!'', báo cáo chào mừng sân khấu hoàn…
-
Phụ lục là “Máy Sumikko Gurashi Gacha”! “Chara Parfait” Vol.95 đang được giảm g…
-
Được sản xuất bởi ANNA SUI! Túi, ví và vòng cổ sang trọng với thiết kế “Disney …
-
Kế hoạch lễ hội mùa hè “Jashin-chan Dropkick” được công bố tại Akihabara, Kinsh…
-
Manga “Tsurezure Children” sẽ được chuyển thể thành anime truyền hình! Đạo diễn…
-
PV thứ hai của anime mùa đông “Miss Kobayashi’s Dragon Maid” đã được ra mắt! Bả…
-
[Sát quỷ: Kimetsu no Yaiba] [Mười hai mặt trăng quỷ] bao gồm các phần chưa được…
-
TV anime “Tiger Mask W” bắt đầu phát sóng vào mùa thu này! Một sự kiện đặc biệt…
-
Luna Haruna kỷ niệm 5 năm thành lập. Buổi diễn trực tiếp kỷ niệm tràn ngập lòng…
-
Một mẫu bộ kiểm tra nguồn USB tương thích QC2.0 mới “RT-USBVATM2QC” đã có sẵn t…