Một sự đổi mới mới trong tác phẩm của Bushiroad, đó là một câu chuyện lịch sử khó và sâu sắc. “Disturbance THE PRINCESS OF SNOW AND BLOOD” Phỏng vấn nhà sản xuất Yutaka Omatsu và chủ tịch Takaaki Kitani
Bộ anime truyền hình “Disturbance THE PRINCESS OF SNOW AND BLOOD” sẽ được phát sóng từ tháng 4 năm 2021.
“Joran” là một bộ phim hoạt hình gốc mới. Điều gì sẽ xảy ra nếu Tokugawa Yoshinobu, vị tướng quân cuối cùng của Mạc phủ Tokugawa, vẫn còn sống khỏe mạnh khi chúng ta đến gần “Meiji 64?” Câu chuyện lấy bối cảnh ở một thế giới song song. Những từ ngữ đáng lo ngại như ``tổ chức bất đồng chính kiến Kuchinawa'' và ``tổ chức hành quyết đen tối Nue'' tỏa ra một bầu không khí nặng nề và trang trọng.
Việc sản xuất hoạt hình sẽ do BAKKEN RECORD đảm nhận. BAKKEN RECORD là một studio mới được thành lập bởi Tatsunoko Productions lâu đời, với ý tưởng kế thừa truyền thống đồng thời tiếp tục đón nhận những thử thách mới. Lần này, chúng tôi đã phỏng vấn nhà sản xuất Yutaka Omatsu của BAKKEN RECORD và chủ tịch Bushiroad Takaaki Kitani từ ủy ban sản xuất tác phẩm này.
Anime và vở kịch sẽ được biểu diễn tại Meiji-za.
──"Disturbance" là một anime mới hoàn toàn nguyên bản với bối cảnh rất nghiêm túc. Xin vui lòng cho chúng tôi biết về quá trình sản xuất.
Omatsu : Nó bắt đầu bằng một cuộc thi lập kế hoạch nội bộ trong công ty chúng tôi. Dự án mà tôi thực hiện ở đó dường như được thực hiện vào thời điểm Đài truyền hình Nippon đang kêu gọi một tầm nhìn mới cho hoạt hình. Kuwabara, chủ tịch của Tatsunoko Productions vào thời điểm đó, cũng muốn đánh một quả bóng có màu sắc hơi khác một chút. Thay vì bắt đầu ngay lập tức, có cảm giác như chúng tôi đang nói chuyện với các cộng sự của mình trong khi chuẩn bị kịch bản.
Kitani : Đài truyền hình Nippon nói với tôi rằng họ muốn làm loại công việc này, và nó có vẻ thú vị nên tôi nói hãy làm đi. Từ sự nhiệt tình mà tôi cảm nhận được khi nghe về dự án từ Đài truyền hình Nippon, tôi cảm thấy rằng có thể tạo ra thứ gì đó có chất lượng cao. Khi tôi xem dự án và PV, tôi nghĩ nó có thể phù hợp cho một vở kịch sân khấu, nên tôi thực sự đã quyết định thực hiện một vở kịch sân khấu trong năm nay. Địa điểm là Meijiza, phù hợp với màu sắc của tác phẩm. Tôi muốn tạo ra một tác phẩm kết hợp hoạt hình và kịch sân khấu để bạn có thể thưởng thức cả 2D và 3D.
──Dàn diễn viên bao gồm những người tài năng có kinh nghiệm sân khấu như Suzuko Mimori, Shota Aoi, Raychell, Ayasa Ito và Chikahiro Kobayashi.
Việc tuyển chọn giọng nói của Kitani cũng được thực hiện có tính đến sân khấu. Tôi nghĩ đây sẽ là một tác phẩm có thể thưởng thức được ở không gian ba chiều. Raychell phụ trách ca khúc chủ đề mở đầu và kết thúc cho "RAISE A SUILEN" (sau đây gọi tắt là RAS). Tôi đã xem một PV với bài hát chủ đề mở đầu và tôi nghĩ nó rất phù hợp với hình ảnh của tác phẩm.
──Tôi có ấn tượng rằng màu sắc hơi khác so với các tác phẩm Bushiroad gần đây.
Kitani: Đây là tác phẩm hiếm thấy ở nhà chúng tôi với dàn diễn viên nửa nam nửa nam. Tôi hy vọng mình có thể thể hiện được cả nam tính và nữ tính.
Tôi đã nhờ Đài truyền hình Omatsu Nippon giúp tôi tìm công ty đối tác, nhưng tôi thực sự không nghĩ Bushiroad sẽ quan tâm. Tôi đã đến thăm Bushiroad vài lần vì tôi đã tham gia vào tác phẩm ``Đừng bỏ cuộc!! Aku no Gundan!'' và tôi đã xem rất nhiều tác phẩm của họ. Màu sắc thường khác với loại công việc tôi thực hiện, vì vậy tôi nghĩ mọi người đang mong đợi một sự thay đổi về mặt hóa học. Tôi đến từ Production IG, vì vậy tôi có xu hướng hơi thiên về công việc, vì vậy tôi đã hy vọng rằng với tư cách là một dự án, nó sẽ được nhiều người chấp nhận. Theo nghĩa đó, tôi nghĩ việc để RAS hát đoạn kết mở lần này đã mang lại cho tác phẩm một cảm giác quan trọng.
Kitani: Tôi nghĩ sự cân bằng về hướng là vừa phải. Tôi nghĩ một tác phẩm có hai trục: nghệ thuật và giải trí, và phần lớn công việc của tôi thiên về giải trí (haha). Đó là lý do tại sao tôi nghĩ rằng thỉnh thoảng tôi muốn làm những tác phẩm có tính nghệ thuật cao. Lần này, tôi rất vui khi được làm việc với Tatsunoko vì đây là tác phẩm tận dụng được tính nghệ thuật của cô ấy.
Các tác phẩm của Omatsu Bushiroad có hình ảnh rất quyến rũ, chẳng hạn như ``BanG Dream!'', ``Shoujo Kageki Revue Starlight'', và ``D4DJ''. Gần đây có bộ phim "Assault Lily", và trong một tập phim, đủ loại con gái tụ tập lại và giống như mở ra một trang tuổi trẻ của họ. Tôi luôn nghĩ rằng đây là một trong những điều mà anime nên như thế. Tuy nhiên, tôi chưa bao giờ làm điều gì như vậy nên tôi rất ngạc nhiên và biết ơn khi một công ty chuyên về giải trí lại quan tâm đến mình.
── Bushiroad sẽ đóng vai trò như thế nào trong ủy ban sản xuất?
Vai trò của Kitani Ichiban là quảng bá tác phẩm và làm cho nó được biết đến rộng rãi. Tôi cũng phụ trách việc chuyển thể sân khấu. Tôi cũng hy vọng có thể giúp truyền tải sức hấp dẫn của tác phẩm của mình theo những cách khác, chẳng hạn như thông qua hàng hóa.
──Ông Omatsu, ông mong đợi sự mở rộng như thế nào khi Bushiroad trở thành đối tác?
Đối với sân khấu Omatsu , tôi nghĩ tôi sẽ để bạn quyết định, nhưng tôi thực sự mong chờ được xem điều gì sẽ xảy ra. Chúng tôi cũng đang xem xét việc mở rộng `` Disturbance '' ra nước ngoài, và tôi biết rằng RAS rất nổi tiếng ở nước ngoài, vì vậy tôi nghĩ họ cũng có thể được yêu cầu thực hiện công việc ở những nơi như vậy.
Kitani RAS cũng là một nghệ sĩ xuất thân từ BanG Dream!, nhưng tôi nghĩ anh ấy là người có tư tưởng cởi mở nhất. Ngoài ra, còn có giọng hát áp đảo của Raychell, người cũng tham gia "Disturbance" với tư cách là diễn viên lồng tiếng. Tôi nghĩ buổi biểu diễn trực tiếp sẽ thú vị hơn nếu họ hát với nền video “Disturbance”.
Đối với bài hát chủ đề Omatsu , tôi đã nói với RAS rằng tôi muốn họ quan tâm đến thế giới quan của họ, vì vậy tôi giao việc đó cho họ, và họ đã suy nghĩ về tác phẩm và thêm vào các nhạc cụ Nhật Bản, điều này mang lại hương vị tuyệt vời và phù hợp với thế giới quan Anh ấy đã kết thúc bài hát với một cảm xúc tuyệt vời. Chủ đề kết thúc cũng thực sự tuyệt vời, vì vậy tôi tự hỏi liệu nó có thể được phát dưới dạng phiên bản dài ở đâu đó trong tác phẩm hay không. Tôi hy vọng rằng phạm vi tác phẩm sẽ được mở rộng để bao gồm các bài hát và buổi biểu diễn trực tiếp, giống như cách những người xem vở kịch cũng sẽ xem anime. Tôi muốn nó đến được với nhiều người, không chỉ ở Nhật Bản mà còn trên toàn thế giới.
Kitani : Tôi cảm thấy nó sẽ được đón nhận nồng nhiệt ở nước ngoài.
Omatsu : Chà, nó là sản phẩm của Nhật Bản, nên tôi sẽ rất vui nếu mọi người ở nước ngoài quan tâm đến nó.
Kitani: Tôi không nghĩ sẽ có ai đến xem vở kịch mà chưa xem anime. Đó là lý do tại sao cá nhân tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu vở kịch được dựa trên kịch bản anime ở một mức độ nào đó. Lớp nhân vật chính đương nhiên sẽ được dàn dựng với dàn diễn viên giống với anime.
Chủ tịch Takaaki Kitani (trái) và nhà sản xuất Yutaka Omatsu
Xây dựng chính xác những chữ nếu lịch sử của năm 1896
──Xin hãy cho chúng tôi biết những điểm nổi bật của tác phẩm từ góc nhìn của bạn.
Tôi nghĩ các yếu tố tạo nên tác phẩm của Omatsu có thể được chia thành câu chuyện, nhân vật và thế giới quan. Khi phải quyết định cách ưu tiên mọi thứ, tôi nghĩ rằng trong anime, nó thường bắt đầu từ các nhân vật. Lần này, đối với `` Disturbance '', chúng tôi đã áp dụng một khái niệm tiên tiến để mô tả câu chuyện một cách rõ ràng. Tôi cũng muốn nhấn mạnh tốc độ của kịch bản. Chúng ta đang sống trong thời đại mà các tác phẩm và câu chuyện tràn ngập, vì vậy chúng ta hoàn thành với tốc độ nhanh chóng, cứ bốn tập lại có tập cuối cùng. Tôi cũng giảm số lượng nhân vật chính. Tôi muốn làm một bộ phim phong phú với số lượng người có hạn.
──Đối với thế giới quan của bạn, những cụm từ như ``Meiji 64'' và ``Tokugawa Yoshinobu vẫn sống khỏe mạnh'' rất hấp dẫn.
Có nhiều bối cảnh khác nhau liên quan đến thế giới quan của Omatsu và tôi nghĩ có những yếu tố sẽ khiến những người yêu thích lịch sử mỉm cười. Về phần nhân vật, tôi đã nghe giọng lồng tiếng của các diễn viên lồng tiếng và cảm thấy mình có thể làm được nên mong rằng cuối cùng mọi người sẽ thích thú về mọi mặt (câu chuyện, thế giới quan và nhân vật).
Ngay cả trên sân khấu Kitani , tôi muốn tạo ra thật nhiều chi tiết để khán giả có cảm giác như đang ở thế giới năm 1894. Meiji 64 sẽ tồn tại trong thực tế bao lâu?
Omatsu Khoảng năm 1932. Hình ảnh được chụp từ khoảng năm 1930 đến năm 1930. Mặc dù đây sẽ là một câu chuyện hư cấu nhưng tôi muốn biến nó thành một bộ phim lịch sử một cách phù hợp.
Kitani Thế giới thực vào khoảng năm 1930 cũng không phải là thời điểm tươi sáng.
Omatsu : Chà, năm 1931 là năm xảy ra Sự kiện Mãn Châu, sự kết thúc của thời đại Taisho, và thế giới đang ở trong tình trạng có phần u ám, hướng tới chiến tranh. Trên thế giới này, Mạc phủ Tokugawa vẫn còn tồn tại, nên tôi muốn trân trọng bầu không khí trước ngày cách mạng. À, đây không phải là chế độ Mạc phủ, nên gọi nó là chính phủ Tokugawa thì có lẽ chính xác hơn.
KitaniTôi tự hỏi liệu nó có giống với việc tái cơ cấu chính phủ tập trung vào Tokugawa Yoshinobu, được lên kế hoạch vào thời Minh Trị Duy Tân hay không.
Omatsu Đúng vậy. Có nhiều bối cảnh hậu trường khác nhau cho việc đó (haha).
Kitani: Tôi nghĩ những người yêu thích lịch sử có thể hơi do dự nếu đó chỉ là một lịch sử giả lố bịch, nhưng tôi nghĩ nó thú vị vì đó là kịch bản nếu-nếu có thể xảy ra trong đời thực.
Yoshinobu Omatsu Tokugawa thường xuất hiện trong các bộ phim truyền hình taiga, nhưng cách thể hiện anh ấy rất khác nhau tùy theo tác phẩm. Cá nhân tôi nghĩ anh ấy là một người chủ chốt thú vị.
Việc đánh giá lịch sử thay đổi tùy theo thời đại Kitani .
──Do theo dõi một lịch sử khác, bạn nghĩ gì về trình độ công nghệ của thế giới tác phẩm?
Kitani : Quá trình hiện đại hóa đang tiến triển.
Omatsu đang tiến triển. Ngoài công nghệ đời thực, đây còn là bối cảnh tồn tại một loại năng lượng hư cấu tên là "Dragon Vein". Nó tạo ấn tượng rằng chính phủ Tokugawa đang kiểm soát Dragon Vein, tương tự như Shizuma Drive trong ``Giant Robo'' (haha). Trong lĩnh vực liên quan đến năng lượng, có cảm giác như thực tế đang có một sự dối trá lớn.
--Tôi nghe nói một trong những chủ đề trong tác phẩm của bạn là "kịch báo thù". Bạn có thể cho chúng tôi biết lý do bạn chọn chủ đề này và suy nghĩ của bạn không?
Omatsu: Tôi tốt nghiệp đại học năm 2000. Vào thời điểm đó, có một thời kỳ siêu băng hà về việc làm và rất khó tìm được việc làm. Kể từ đó, xảy ra Cú sốc Lehman, và có những đợt sa thải, và có vẻ như chúng ta đang sống trong một thời đại mà khác với tương lai mà chúng ta tưởng tượng khi còn nhỏ. Luôn có cảm giác bối rối. Khi tôi bước vào ngành công nghiệp anime và ngủ trên một tấm bìa cứng trên sàn văn phòng của mình, tôi luôn có sự thôi thúc muốn bày tỏ những cảm xúc suy nghĩ bị dồn nén của mình, `` Điều này khác, và tại sao tôi lại trải qua điều này?' ' . Tôi nghĩ điều này có liên quan đến chủ đề miêu tả một cá nhân hướng tới hệ thống. Ông Kitani sinh năm 1960 phải không?
Kitani (Ngay sau khi tôi bắt đầu làm việc) Thời kỳ bong bóng đã đến và tôi đang làm quản lý chứng khoán.
Omatsu: Ông Kitani và tôi cách nhau 15 tuổi, nhưng tôi cảm thấy tác phẩm bạn tạo ra phản ánh trải nghiệm sống trong một thời đại huy hoàng. Bạn nghĩ sao?
Kitani: Xét về tính chất công việc của anh ấy, nó có thể phản ánh nhiều hơn những trải nghiệm của anh ấy ở trường tiểu học và trung học cơ sở. Tôi thuộc thế hệ bị ám ảnh bởi thể thao. Tôi thích những câu chuyện về quá trình trưởng thành và đạt được điều gì đó cùng với bạn bè. Vì vậy, mọi thứ đều theo khuôn mẫu đó và tôi không nghĩ đó là điều tốt (haha). Tôi không thể bịa ra những câu chuyện đen tối. Tuy nhiên, tôi không thích những ngày không có sự thay đổi, vì vậy tôi nghĩ thỉnh thoảng tôi muốn tham gia vào một dự án như thế này. Ngoài ra, vì chúng tôi là công ty sản xuất trò chơi đánh bài (sau đây gọi là TCG), nên chúng tôi chắc chắn gặp vấn đề là không có nhiều nhân vật nếu muốn biến nó thành TCG (haha).
──Tôi cảm thấy rằng kinh nghiệm và quyền tác giả của ông Omatsu là nguồn gốc của việc sáng tạo ra "Disturbance", nhưng bạn đã làm việc với loại nhóm nào để tạo ra ý tưởng ban đầu và tạo ra thế giới quan?
OmatsuĐầu tiên , tôi sẽ viết đề xuất. Người phụ trách dàn dựng bộ truyện lần này là biên kịch Rika Nezu, người về cơ bản hoạt động trong lĩnh vực live-action. Tôi đã muốn làm việc với Nezu-san trong một dự án kể từ khi tôi còn ở A-1 Pictures. Về cơ bản, Nezu-san, tôi và đạo diễn Susumu Kudo dẫn đầu, và Đài truyền hình Nippon thỉnh thoảng tham gia khi chúng tôi nỗ lực đưa mọi chuyện từ 0 lên 1.
Kitani : Bạn thực sự đã làm được điều đó từ đầu. Chắc là khó khăn lắm.
Bản thân OmatsuTôi yêu thích lịch sử nên thường đến gặp những người quen thuộc với thời đại đó, đọc văn học và thực hiện các cuộc phỏng vấn. Các tác phẩm cổ điển bao gồm nếu là một kho tàng ý tưởng và bằng cách thay đổi thời đại, bạn có thể tạo ra cảm giác hơi khác về thế giới khác. Tôi thích những thứ như vậy, nó giống như sở thích của tôi (haha).
Kitani: Việc tạo ra các tác phẩm gốc thực sự rất khó khăn và tốn nhiều công sức vì nó liên quan đến việc phối hợp các hình ảnh trong mỗi tác phẩm. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu ai đó như Omatsu-san có thể nhanh chóng quyết định ai sẽ là nòng cốt. Điều tốt nhất thực sự là nhà sản xuất cũng là người sáng tạo.
──Tôi có ấn tượng rằng ông Omatsu là nhà sản xuất và cũng là người viết kịch bản, nhưng còn tác phẩm này thì sao?
Omatsu: Lần này tôi sẽ không viết về nó nữa. Ông Nezu thực sự là một nhà viết kịch bản tài năng. Anh ấy nhỏ con và tinh tế nhưng lối viết của anh ấy rất có sức mạnh. Tôi có cảm giác như đang làm việc với một nhà biên kịch thực thụ, nhưng lần này tôi quyết định giao việc đó cho ông Nezu sẽ tốt hơn.
──Hãy cho chúng tôi biết bạn đã chọn đạo diễn Susumu Kudo làm đối tác như thế nào và điểm mạnh của ông ấy với tư cách là người sáng tạo theo quan điểm của bạn.
Đạo diễn Kudo Omatsu là đạo diễn của ``Magic Kaito 1412'' và chúng tôi đã làm việc cùng nhau kể từ ``BLOOD+'' (2005). Tôi có ấn tượng rất mạnh rằng anh ấy có khả năng chỉ đạo người lớn, và tôi nghĩ anh ấy là người có khả năng vẽ nên những câu chuyện do đàn ông và phụ nữ trưởng thành thêu dệt nên. Tôi cũng thực sự thích những kịch bản phân cảnh mà anh ấy vẽ, và chúng có cảm giác nhịp nhàng. Tôi cảm thấy như mình có một năng khiếu âm nhạc nhất định.
──Tôi có ấn tượng rằng gần đây Tatsunoko-san đã nỗ lực rất nhiều vào việc số hóa và nhiều tác phẩm Bushiroad gần đây của cô ấy sử dụng 3DCG. Điều gì sẽ xảy ra trong "Sự xáo trộn"?
Tôi nghĩ PV Omatsu có hiệu ứng trông giống như được vẽ bằng cọ, nhưng ở đây họ thậm chí còn tạo ra một video kỹ thuật số. Tôi đang nghĩ đến việc thay đổi cảm giác về lời thoại trong các cảnh hành động.
Kitani: Các video PV có được làm bằng kỹ thuật số không? Nó trông giống như một bản vẽ bình thường.
Omatsu : Vâng, có khá nhiều đoạn cắt trong video được hoàn thiện bằng kỹ thuật số. Trong anime, ấn tượng của lời thoại rất quan trọng và nhiều hãng phim đang thử nghiệm phương pháp thử và sai. Những đường nét giống như bút vẽ mà tôi thực hiện bằng kỹ thuật số lần này tốn rất nhiều công sức, nhưng lần này tôi coi đó là một trong những thử thách của mình.
--Xin hãy cho chúng tôi lời nhắn cuối cùng.
Kitani : Một lần nữa, tôi rất vui khi được tham gia vào một tác phẩm tuyệt vời như "Disturbance". Trước hết, câu chuyện sẽ xoay quanh hoạt hình, vì vậy tôi muốn bạn trải nghiệm mọi ngóc ngách của thế giới `` Xáo trộn.''
Dự án ban đầu của Omatsu bắt đầu chỉ với hai hoặc ba người, và khi số lượng đối tác và bạn bè tăng lên, bản phác thảo sẽ trở nên rõ ràng hơn. Tôi cảm thấy như nó sẽ là một nội dung thú vị và hấp dẫn hơn nhiều so với tôi nghĩ. Tôi nghĩ đây là một tác phẩm có thể được mọi người yêu thích, kể cả những người yêu thích lịch sử, những người yêu thích anime và những người hâm mộ RAISE A SUILEN, vì vậy tôi hy vọng mọi người sẽ xem nó.
(Phỏng vấn và viết bởi Kiri Nakazato)
Bài viết được đề xuất
-
Iguro Obanai & Muichiro Tokitori hiện đã có sẵn trong bộ truyện nổi tiếng “Ruka…
-
Mùa thứ hai của anime kẹo ngọt “Dagakashi” sẽ bắt đầu phát sóng vào năm 2018! P…
-
Bộ sưu tập cuối cùng của phiên bản anime "Chi. - About the Movement of the…
-
MS “One Year War” đầu tiên tấn công dòng METAL BUILD! “Chiến binh” “Kaempfer” x…
-
Mọi chuyện bắt đầu từ ngày hôm đó──Pv nhân vật phim “Tokyo Revengers 2 Bloody H…
-
Bạn có thể hoàn thành trò chơi mà không cần sử dụng súng không? Ready or Not, m…
-
Anime truyền hình “Chào mừng đến với Ballroom”, bản tóm tắt tập 16 và đoạn cắt …
-
Chụp là một món hời♪ "PC Workshop Akihabara Parts Hall" Thông tin mặc…
-
Hãy mời bạn đến với thế giới mà bạn mong muốn--Kỷ niệm 20 năm chương trình truy…
-
Ultraman Izakaya “Kaiju Sakaba” sẽ được chuyển thể thành anime! Bắt đầu vào thá…
-
Năm đài truyền hình thương mại ở Tokyo sẽ bắt đầu dịch vụ phân phối chương trìn…
-
Thức dậy đi các cô gái! , BD trực tiếp đầu tiên sẽ được phát hành vào ngày 26 t…