Đã chỉnh sửa lại cho dễ hiểu! Kỷ niệm phát hành “Ghost in the Shell SAC_2045 Cuộc chiến bền vững”! Phỏng vấn Atsuko Tanaka x Akio Otsuka x Koichi Yamadera

Loạt phim mới nhất “Ghost in the Shell”, “Ghost in the Shell SAC_2045” (Phần 1), đã được phân phối toàn cầu trên Netflix từ tháng 4 năm 2020. ``Ghost in the Shell: SAC_2045: Sustainent War'' đã được dựng lại thành phiên bản chiếu rạp mới bằng cách sắp xếp lại nội dung này và bổ sung thêm các đoạn cắt mới, sẽ ra rạp từ ngày 12 tháng 11 năm 2021 (Thứ Sáu).

Trước khi phát hành bộ phim này, ba huyền thoại trong thế giới lồng tiếng đã đóng vai chính của tác phẩm này trong nhiều năm là Atsuko Tanaka (Motoko Kusanagi), Akio Otsuka (Batou) và Koichi Yamadera (Togusa), đã nói chuyện với chúng tôi. đã nói chuyện với anh ấy về nhiều điều khác nhau về phiên bản điện ảnh và Phần 1 của Ghost in the Shell: SAC_2045.



Nhìn lại "Ghost in the Shell" được tái sinh dưới dạng hoạt hình CG hoàn chỉnh

──Trước hết, hãy cho chúng tôi biết ấn tượng của bạn sau khi xem lại phiên bản phim này và tác phẩm dựa trên ``Ghost in the Shell: SAC_2045'' (Phần 1), cũng như đôi lời về sức hấp dẫn của bộ phim. công việc này.

Sức hấp dẫn của Tanaka là "tất cả", nhưng tôi rất vui khi được đóng vai cùng dàn diễn viên gốc. Nó cũng đi theo bước chân của ``SAC'' và ``Second Gig'', trong đó Đội Công an số 9 một lần nữa hợp tác với nhau để đảm nhận vụ án dưới sự chỉ đạo của giám đốc Kamiyama. Ghost in the Shell" được miêu tả trong 3DCG mới rất hấp dẫn.

Otsuka: Đúng vậy. Như bạn đã đề cập, tôi nhận ra rằng việc có được các thành viên ban đầu xét cho cùng là một vấn đề lớn. Ngoài ra, tôi nghĩ câu chuyện thú vị hơn bất cứ điều gì khác. Lúc đầu, khi những hình ảnh được tung ra vào thời điểm tác phẩm này được công bố, tôi đã nghe thấy nhiều ý kiến khác nhau như CG đã biến mất. Trước đó, tôi nhớ đã gửi tin nhắn rằng “Hãy xem ít nhất một lần nhé, rất thú vị” và hóa ra mọi chuyện đúng như tôi nghĩ. Vì vậy, điều hấp dẫn ở nó là nó rất thú vị (haha).

Chơi cũng vui lắm. Tôi đoán bạn có thể gọi nó là biểu cảm máy móc, nhưng nó có mối liên hệ rất lớn với CG trong những thứ như Tachikoma, và nó trông rất ba chiều. Điều đó thực sự tốt. Lúc ghi hình, chúng tôi đã thêm lời thoại vào những cảnh mà các diễn viên chuyển động đang thực hiện, nhưng khi quay xong và nhìn thành phẩm, chúng tôi nhận ra rằng 3DCG là sự lựa chọn chính xác! Tôi thực sự cảm thấy như vậy.

Akio Yamadera nói nhiều quá (haha). Chẳng còn gì để nói nữa (haha). Chà, cả hai đều trùng lặp, nhưng trước hết, tôi nghĩ câu chuyện và thế giới quan rất thú vị. Thiết kế nhân vật đã thay đổi, đó là tính năng ghi chuyển động và CG, nên những người luôn yêu thích Ghost in the Shell có thể sẽ khó làm quen với nó lúc đầu. Nhưng nó lấy bối cảnh trong tương lai gần, và mặc dù chúng ta chưa sử dụng công nghệ điều khiển học, nhưng đó là một câu chuyện rất thực tế, nên tôi nghĩ thật tuyệt vời khi họ làm theo cách này. Ngoài ra, tôi thực sự nghĩ rằng điều đó hẳn đã rất khó khăn đối với các diễn viên chuyển động. Tuy nhiên, có vẻ như (các diễn viên lồng tiếng) không hề dễ dàng chút nào (haha). Tuy nhiên, điều đó hơi khó khăn vì chúng tôi phải tự biểu diễn trực tiếp chứ không phải sao chép màn trình diễn của người khác. Dù sao đi nữa, tôi thực sự rất vui khi được làm việc cùng các thành viên này một lần nữa.

Cô Atsuko Tanaka

──Bạn có thể kể tên những tập phim hay cảnh đáng nhớ nào trong phần 1 không?

Về phần Motoko Tanaka , đây chắc chắn là cảnh mở đầu đầu tiên. Trên vùng đất rộng mở của nước Mỹ, dưới ánh nắng rực rỡ, Motoko và những người bạn của cô được giải phóng khỏi công việc và nghĩa vụ ở Nhật Bản, và câu nói “Thật tuyệt vời khi không có tiếng ồn” thực sự là biểu tượng của một nước Mỹ tươi sáng. sự giải phóng tôi thực sự thích cảnh đó.

Ngoài ra, nhờ 3DCG, khung cảnh và Tachikoma được vẽ rất chân thực. Trong nửa sau của Phần 1, có cảnh Togusa đến Kyoto để tìm Takashi-kun và ngôi làng Kyoto, những cánh đồng và ngọn núi nơi hoa anh túc nở rộ và túp lều nơi sĩ quan không quân đang ẩn náu trong những ngọn núi đều tuyệt vời. Các phong cảnh cũng được thể hiện bằng CG, khiến chúng trông rất chân thực. Điều thực sự để lại ấn tượng với tôi là cách Yuzu, em họ của Takashi, chết sau khi bị trúng đạn lạc. Cách gấu váy đung đưa tượng trưng cho việc bị trúng đạn rất ấn tượng và sống động, đồng thời tương phản với khung cảnh.

Otsuka: Tôi cũng định nói điều đó nhưng anh ấy đã nói rồi (haha). Thật khó để quên nỗi buồn khi nhận ra mình đã bị trúng đạn ở đó. Ngoài ra, khi Batou trở về nhà, có cảnh một ông già đang cố cướp ngân hàng. Những người già đó thế nào rồi? Đó là những gì nó cảm thấy như thế.

Ngoài ra, điều tôi không thích là khi Takashi đang cố gắng chạy trốn ở trường thì giáo viên toán đã bước ra khỏi lớp. Có ai đó ở phía sau. Lúc đó tôi nghĩ đó hẳn là Kanami. Đó là một cảm giác khó chịu. Tôi cảm thấy kiểu biểu cảm đó có phần khắc nghiệt hơn so với khi ở dạng 2D.

Tanaka: Có lẽ nó còn mang lại cảm giác như vậy nhiều hơn vì nó trông rất thật.

Ngay cả ở Otsuka , tôi nghĩ thật ngạc nhiên khi có điều gì đó có thể chạm đến trái tim bạn như thế. Tôi nghĩ việc tích lũy những điều này khiến bộ truyện này trở nên rất thú vị. Ghost in the Shell đã là một tác phẩm mà ngay cả những người lớn không thường xem anime cũng có thể yêu thích, nhưng tôi cảm thấy nó đã được cải tiến hơn nữa.

Yamadera: Đối với tôi, đó là cuộc trò chuyện giữa Togusa và Motoko trong tập 8 mùa 1. Togusa có rất nhiều kiểu hành động riêng biệt và sau đó kết hợp lại. Thật tuyệt khi lần này chúng ta lại tham gia cùng nhau, nhưng điều chúng ta sắp làm tiếp theo là chúng ta sẽ phải tự quyết định xem liệu chúng ta có làm điều gì đó hậu con người hay không. Chúng tôi nói, ``Tôi muốn làm điều đó'' nhưng chúng tôi đã yêu cầu Motoko làm một bài kiểm tra. Trong tập đó, sau khi Togusa vượt qua bài kiểm tra và khiến bạn nghĩ rằng anh ấy đã chết, anh ấy nói, ``Bạn có muốn thử lại ở Phần 9 không?'' Cảm ơn bạn vì câu thoại hay đó (cười) Tôi đã nghĩ thầm. Sau đó, Aramaki nói với Thủ tướng: “Đây là sự ra đời của Phần 9 mới” và mọi người đều mong chờ. Tôi đã nổi da gà rồi đó. Tôi đang nói về bản thân mình rồi, nhưng Togusa đã cho tôi rất nhiều cơ hội để đóng vai trò tích cực.

Otsuka: Nhân vật chính trong phiên bản phim này cũng giống Togusa.

Yamadera : Không, không phải thế đâu (haha). Cuối cùng, Togusa là người duy nhất được cho là luôn ra tay xanh, nhưng anh ấy là người trung thực và là người gần gũi nhất với quan điểm của người xem, hay nói đúng hơn là có thể nhìn nhận anh ấy từ góc độ trung thực. Mặc dù anh ấy đang hành động riêng lẻ nhưng khi anh ấy đang gặp khó khăn, Tachikoma bất ngờ xuất hiện, và lần đầu tiên sau một thời gian, Thiếu tá đã gọi anh ấy, "Togusa!" Tôi thực sự hạnh phúc và nghĩ, ``À, mình đã có thể tham gia cùng họ!''

Otsuka: Trong nhiều tuần, Yama-chan và tôi ở hai nhóm khác nhau một thời gian.

YamaderaLần này, chúng tôi ở trong một nhóm khác nên không gặp nhau thường xuyên, nên tôi rất vui khi được tham gia cùng mọi người. Tôi cảm thấy như điều gì đó như thế này đã từng xảy ra trong quá khứ.

Ông Akio Otsuka

──Mọi người ơi, đã khoảng 15 năm kể từ khi tôi phụ trách lồng tiếng cho Ghost in the Shell kể từ loạt phim SAC trước đó, và phương pháp sản xuất hoạt hình cho tác phẩm này đã thay đổi đáng kể, chẳng hạn như sử dụng ghi chuyển động. Có khó khăn gì trong việc lồng tiếng, v.v. không?

TanakaBản thân việc lồng tiếng không có nhiều thay đổi, đặc biệt là ở mùa 1. Tuy nhiên, các diễn viên chuyển động đang diễn xuất và âm thanh đã được đưa vào cảnh quay sau. Trong quá trình lồng tiếng, một số người nghe âm thanh và những người khác thì không, nhưng rất dễ hiểu chuyển động của miệng và hơi thở nên tôi đóng vai trò là người hướng dẫn trong khi ghi âm. Ngoài ra, kể cả việc đó là CG, nó có bầu không khí hơi giống với việc lồng tiếng cho một bộ phim truyền hình hoặc điện ảnh nước ngoài.

Đúng hơn, sự thay đổi lớn là ở phần 2, khi đại dịch do vi-rút Corona gây ra trở nên nghiêm trọng. Trong Mùa 1, tất cả chúng tôi đã tập hợp lại để ghi hình, nhưng do ảnh hưởng của virus Corona ngày càng lớn nên chúng tôi phải ghi hình riêng.

Otsuka : Trong một thời gian dài, tôi đã nỗ lực thêm lời thoại ngay cả khi tất cả những gì tôi có là hình ảnh, vì vậy tôi có thể diễn xuất theo ý mình, để hơi thở của mình trôi chảy và các diễn viên chuyển động có thể tạo ra giọng nói thực sự giống nhau (haha). Tôi thực sự biết ơn nhưng tôi cảm thấy những câu thoại trong Ghost in the Shell là những câu thoại không được sử dụng hàng ngày. Tôi nghĩ việc ghi nhớ tất cả những điều đó và nói trôi chảy là một nhiệm vụ khó khăn, nhưng trên trường quay, bạn luôn kiểm tra lời thoại của mình và làm việc với chúng. Trong trường hợp đó, sẽ khó nói ``dah'' như súng máy và sẽ trở nên khó hiểu. Khá khó để tinh chỉnh điều đó.

Không phải diễn viên chuyển động tệ, tôi không nghĩ mình có thể tự mình làm được, và tôi cũng không phàn nàn gì, nhưng khi đối thoại, hơi thở thực sự rất quan trọng và khó có thể đồng bộ hóa những hơi thở đó. . Nếu bạn quá chú tâm vào điều đó, nó sẽ không giống Batou, vì vậy đó là điều tôi đã gặp khó khăn.

Yamadera: Trong trường hợp của tôi, khi tôi đang luyện tập, tôi nghe giọng của diễn viên chuyển động và kiểm tra xem họ có nói câu này không và sau đó thực hiện một số cử động miệng nhất định, nhưng tôi đã không nghe thấy nó trong khi biểu diễn thực sự. Tôi đã làm nó theo cách tương tự như một anime bình thường mà bạn có thể nhớ nó bằng hình ảnh. Trên thực tế, tôi ước gì mình đã đi xem hiện trường nơi quá trình ghi lại chuyển động đang được quay. Tôi nghĩ nó hẳn là rất khó khăn. Bởi vì chúng ta chỉ biết hình ảnh đã hoàn thành. Anime được rất nhiều người làm và mất nhiều thời gian để làm nên diễn viên lồng tiếng chỉ làm việc trong thời gian ngắn lại được phỏng vấn như thế này (haha).

Tôi rất ngạc nhiên khi thấy Soyo (Kaiji), người đóng vai John Smith, cũng là một diễn viên chuyển động và diễn viên lồng tiếng. Anh ấy là một diễn viên chuyển động cho một số vai diễn, và anh ấy cũng đóng vai Smith với tư cách là một diễn viên lồng tiếng, vì vậy điều đó hẳn là rất khó khăn. Chúng ta không thể chỉ chơi đùa với những hình ảnh mà chúng ta đã dày công tạo ra. Bạn phải diễn như thể vai diễn đó thực sự sống động. Tôi đã cố gắng hết sức để tránh việc mọi người nghĩ, ‘Ồ, mọi thứ đã thay đổi so với trước đây.’ Với CG, Togusa ngày càng trở nên ngầu hơn, và anh ấy trông giống một người hoàn toàn khác so với trong loạt phim Ghost in the Shell đầu tiên, nhưng khi thêm giọng nói, tôi muốn mọi người nghĩ rốt cuộc đó là Togusa. Chúng tôi cần đảm bảo rằng ngay cả những người đã xem Ghost in the Shell cũng có thể dễ dàng tham gia vào tác phẩm. Cuối cùng, tôi phải làm cho mọi người cảm thấy vui mừng vì những người này đã được chọn.

OtsukaĐúng vậy. Suy cho cùng thì tôi đã cố tình làm vậy (haha).

Ông Koichi Yamadera

27 năm kể từ lần ghi hình đầu tiên, mối quan hệ không còn là gia đình?

──Đã 27 năm kể từ khi thu âm ``GHOST IN THE Shell'' đầu tiên, và tôi nghĩ có thể nói rằng mọi người đã là một đội trong 27 năm. Bạn có cảm thấy dòng chảy đã củng cố mối liên kết giữa ba người không. của bạn trong công việc này?

Tanaka: Đã 27 năm kể từ khi ``GHOST IN THE Shell'' đầu tiên được thu âm, nhưng thậm chí trước đó, đã có những buổi thử giọng và thử giọng cá nhân cho cả ba chúng tôi, và chúng tôi đã ở bên nhau một thời gian dài. điều này, họ còn hơn cả gia đình đối với tôi. Tôi đã làm việc với ông Otsuka và ông Yamadera từ khi tôi gần như là người mới, và đã 27 năm rồi tôi mới thực sự biến giấc mơ thành hiện thực. Theo tôi, Atsuko Tanaka là một con khỉ đột cái được hai người họ bảo vệ (haha), và là một thiếu tá được hai người họ hỗ trợ. Tất nhiên, khi tôi diễn, tôi chỉ đóng vai một đội trưởng mà thôi.

Yamadera : Tôi đang được dẫn dắt bởi Acchan.

Otsuka: Mặt khác, sẽ giống như một giấc mơ nếu tôi có thể gặp một người phụ nữ tuyệt vời như vậy đều đặn hàng tuần.

Tanaka: Cảm ơn senpai (haha). Nơi này có cảm giác giống như một gia đình hơn.

Otsuka: Đó thực sự là một câu chuyện kỳ lạ, nhưng đối với tôi, Atsuko Tanaka và Koichi Yamadera đã chiến đấu cùng nhau trong cùng một thời đại, và tôi thường gọi họ là đồng đội, nhưng hơn thế nữa, tôi cảm thấy họ như anh em vậy. Vì vậy, khi không được mời tham gia dàn diễn viên, tôi cảm thấy hơi cô đơn nhưng lại vô cùng hạnh phúc khi được tụ tập cùng nhau một lần nữa.

Tanaka: Trong tác phẩm này cũng vậy, khi thiết kế nhân vật được hoàn thiện, dàn diễn viên chắc chắn không phải là chúng tôi phải không? Không phải chúng ta, phải không? Đó là điều tôi đã nói mỗi lần chúng ta gặp nhau.

Yamadera: Đúng vậy. Tôi sẽ sốc nếu nó khác đi, nên tôi nghĩ điều đó không thể là sự thật, nhưng tôi nói, ``Có lẽ là không? Ở đây có rất nhiều bạn trẻ'' (haha).

Chúng tôi đã có thể tập trung tại Otsuka, nơi mà tôi luôn coi là Otsuka . Nó thực sự tuyệt vời. Tôi tự hỏi nó sẽ như thế nào, giống như tất cả chúng tôi đều quay trở lại thị trấn nơi chúng tôi đã từng ở bên nhau khi còn là sinh viên. Các bức ảnh bây giờ là CG, và tất nhiên phần lồng tiếng trông khác nhau, nhưng ngay khi mọi người bắt đầu nói chuyện, nó sẽ hiện lên. Nó giống như một thị trấn hoài niệm nơi tôi từng sống. Tôi thậm chí còn cảm động vì điều này.

Yamadera : Vâng, đó là một cảm giác kỳ lạ. Mặc dù tôi có cảm giác như chúng tôi đã không ở bên nhau một thời gian rồi nhưng khi chúng tôi gặp nhau, thời gian cứ như quay ngược lại. Nhưng, mặc dù Acchan nói vậy, tôi nghĩ cốt lõi của câu chuyện là Atsuko Tanaka trong vai Motoko. Chỉ cần nghe Acchan chơi thôi, tôi không khỏi có cảm giác giống như Togusa đang nói: "Thiếu tá!" Suy cho cùng, Thiếu tá là người mà tôi ngưỡng mộ. Nhưng trên thực tế, Togusa đã nói những điều khủng khiếp ngay từ đầu. Đại loại như, ``Có người hộ tống cho một công chúa thô kệch như vậy không?'' (cười) Togusa luôn yêu Motoko, mặc dù cô đã nói điều đó sau lưng và cô luôn là người kéo anh về phía mình. Cảm giác đó thực sự rất ấn tượng khi bạn thực hiện điều đó với dàn diễn viên này.

Nhưng không phải tất cả chúng ta đều đeo bám như vậy một cách thường xuyên, và chúng ta thực sự thường nói, "ĐỨC LẠI TUYỆT VỜI (SAC)." Chúng ta làm rất nhiều việc một cách riêng lẻ, nhưng khi chúng ta tập hợp lại và thực hiện nó, chúng ta sẽ như "Ồ, Ghost in the Shell." Có vẻ như chúng ta là một đội. Tôi nghĩ loại sức mạnh đó phát huy tác dụng đặc biệt khi đó là một công việc tốt. Chúng tôi nhận ra điểm mạnh của nhau, nhưng tôi vẫn cảm thấy như chúng tôi đang được công việc giúp đỡ để phát triển.

Khi ông Kamiyama Tanaka và ông Aramaki xuất hiện với tư cách khách mời trên đài phát thanh (PERIMETRON HUB) của nhóm sáng tạo ``PERIMETRON'' do Daiki Tsuneta dẫn đầu, họ đã nói rằng khi thực hiện ``Ghost in the Shell: SAC_2045'', họ đã tạo ra bản gốc, tôi thực sự đã khóc khi nghe anh ấy nói rằng anh ấy phải làm điều đó với tư cách là một diễn viên (haha).


──Ghost in the Shell: SAC_2045 đã trở thành chủ đề nóng vì những thay đổi lớn trong thiết kế nhân vật, nhưng diễn xuất của bạn có thay đổi gì trước những thay đổi trong thiết kế nhân vật không?

Tanaka: Về sự thay đổi trong thiết kế nhân vật, tôi không thay đổi diễn xuất của anh ấy hay gì cả. Ngay cả khi cơ thể giả thay đổi, sẽ thực tế hơn nếu giọng nói vẫn được giữ nguyên. Tôi nghĩ sẽ có ý nghĩa hơn cho tất cả những người theo dõi chúng tôi đến với nhau nếu chúng tôi không thay đổi bất cứ điều gì.

Yamadera: Tôi cũng vậy. Về cơ bản thì tôi không làm được gì nhiều trong cách diễn xuất. Có cảm giác như tôi chỉ đang làm những gì được viết trong kịch bản. Tôi bị ảnh hưởng bởi chuyển động của hình ảnh và nét mặt, nhưng tôi không thay đổi giọng nói hoặc cách tôi nói tùy theo thiết kế. Nếu có một chút khác biệt thì có lẽ là do tuổi tác của tôi (haha).

──Mọi người đều đã đóng các nhân vật trong Ghost in the Shell trong một thời gian rất dài và tôi nghĩ họ có tình cảm sâu sắc với họ. Bạn có thể vui lòng cho chúng tôi biết suy nghĩ và ấn tượng của bạn về các nhân vật bạn đang đóng và liệu có điểm tương đồng hoặc khác biệt nào với chính bạn không?

Yamadera: Như tôi đã nói trước đó, tôi chơi Togusa mà không suy nghĩ quá nhiều về nó. Bản thân tác phẩm Ghost in the Shell đã mô tả một thế giới phức tạp khá khó hiểu nên tôi thường hỏi đạo diễn rằng ý của ông là gì, nhưng khi nói đến hành động và lời nói của chính Togusa, tôi lại thắc mắc tại sao. đây là điều bạn định làm? Đây có phải điều bạn đang nói không? Tôi chưa bao giờ nghĩ về nó. Vì vậy tôi nghĩ đó là một vai trò mà tôi có thể dễ dàng đảm nhận. Đó cũng là trường hợp của loạt bài này.

Otsuka Batou là một người đàn ông to lớn với đôi mắt giả và từng là kiểm lâm viên nên tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu có âm thanh dày hơn một chút, nên có những đoạn tôi làm nó dày hơn bình thường một chút, nhưng trong những cảnh tâm lý, v.v. chưa thực hiện thủ đoạn nào Điều Batou có ý nghĩa với tôi là tôi muốn được giống như Batou. Nó có thể trông rất thô ráp nhưng lại vô cùng tinh tế. Batou rất hay tức giận với những người yếu đuối, nhưng điều đó thực sự không có lợi cho bản thân anh. Khi tôi nghĩ lòng tốt đó là bản chất của Batou, tôi thực sự muốn được như Batou.

Tanaka: Tôi nghĩ Atsuko Tanaka và Motoko Kusanagi hoàn toàn đối lập nhau. Motoko luôn điềm tĩnh và tự chủ, khiến tôi có ấn tượng rằng cô ấy là một người phụ nữ lạnh lùng và hoàn hảo. Tôi thì hoàn toàn ngược lại nhưng đó cũng là lý tưởng của tôi nên tôi muốn tiến gần hơn đến điều đó và tìm thấy niềm vui, hạnh phúc khi diễn xuất.

Khi tôi làm Ghost in the Shell 27 năm trước, tôi thực sự đang dò dẫm và tôi chỉ đang cố gắng hết sức để lấp đầy khoảng trống với Motoko. Thật khó để tưởng tượng một bối cảnh mơ hồ như một người phụ nữ có nhân não khoảng 40 tuổi và toàn thân giả, và bây giờ, sau 27 năm trải nghiệm, tôi đã vượt qua tuổi não của Motoko. ``GHOST IN THE SHELL'' và ``SAC'', có nhiều khoảnh khắc mà sức nặng và ý nghĩa sâu sắc trong lời thoại của cô ấy gây ấn tượng với tôi. Khoảng cách giữa chúng ta và Element sẽ không bao giờ được lấp đầy, nhưng...

Chắc chắn đó là Yamadera . Tôi đoán có một lợi thế để làm điều đó trong một thời gian dài.

──Một lần nữa, vui lòng cho chúng tôi vài lời về những gì bạn muốn mọi người thấy về tác phẩm này, tác phẩm tái hiện lại phần 1 và bạn muốn họ mong đợi điều gì trong phần 2.

Tanaka: Phiên bản điện ảnh này là một chuỗi các sự kiện từ phần 1 đã được chỉnh sửa để dễ xem dưới dạng một tác phẩm duy nhất, nhưng điều này khác với ``Phiên bản Người Cười'' và ``Phiên bản Cá nhân 11 người'' trước đó. cho rằng đây là phương pháp mà Giám đốc Kamiyama đang thực hiện. Ở phiên bản chiếu rạp này, Ghost in the Shell: SAC_2045 đã được chỉnh sửa rất tốt, đồng thời nó cũng đóng vai trò là cầu nối cho phần 2 nên việc được xem nó trên màn ảnh rộng ở rạp là một trải nghiệm tuyệt vời đối với chúng tôi. và một tác phẩm thú vị. Tôi nghĩ bạn sẽ có thể xem nó từ một góc nhìn khác với những gì được phân phối trên Netflix, vì vậy hãy chờ đợi nó.

Ngoài ra, vào cuối phần 1, Togusa lên một chiếc xe tải và biến mất. Câu chuyện kết thúc với việc Tachikoma nói ``Togusa-kun, tạm biệt'' và vui vẻ tiễn anh ấy đi. Togusa-kun sẽ đóng một vai trò quan trọng trong Phần 2 và tôi chắc chắn rằng anh ấy sẽ dẫn dắt câu chuyện, vì vậy tôi hy vọng bạn sẽ mong chờ xem câu chuyện kết thúc như thế nào.

Otsuka: Phiên bản điện ảnh này thậm chí còn được nâng cấp hơn cả hình ảnh được tung ra ở mùa 1. Cảm giác chân thực, đặc biệt là trong các cảnh chiến đấu, thật tuyệt vời. Đối với những ai đã xem phân phối phần 1, các bạn có thể xem phần này để ôn lại trước khi xem phần 2 tiếp theo, còn đối với những ai chưa xem thì có thể xem tất cả các tập từ tập 1 đến tập 12. Kể cả khi tìm thấy khó đấy, nếu xem xong bạn sẽ có thể nắm bắt được câu chuyện và bước vào phần 2 dễ dàng hơn. Có một số phần giống với phần giới thiệu của phần 2 nên tôi nghĩ điều này sẽ khiến khán giả mong đợi. Bạn nên xem nó (haha).

Yamadera Vâng. Nó giống hệt nhau (haha). Với một tác phẩm chất lượng như vậy, tôi nghĩ sẽ là một trải nghiệm tuyệt vời khi được xem nó trên màn hình lớn và nghe nó với âm nhạc thật lớn, và tôi cũng muốn được xem nó. Netflix có điều thú vị là có thể xem tất cả các tập cùng một lúc, nhưng mỗi môi trường xem lại khác nhau. Một số người có thể xem trên điện thoại thông minh nhỏ, những người khác có thể xem trên màn hình lớn với âm thanh tốt, nhưng tôi nghĩ vậy. nó lại khác nữa.

Hơn nữa, lần này việc biên tập do Michihito Fujii thực hiện thay vì hai đạo diễn nên tôi nghĩ cấu trúc sẽ dễ hiểu hơn từ một góc nhìn mới. Tôi nghĩ bạn sẽ thắc mắc hậu nhân loại là gì và tôi nghĩ đó là một trong những điểm nổi bật, vì vậy hãy đến rạp xem nhé.

Đối với phần 2, nó đã kết thúc với một nốt nhạc khó hiểu đến mức có lẽ bạn đang thắc mắc “Chuyện gì đang xảy ra với Togusa vậy?” Nhưng nếu bạn nghĩ như vậy thì xin hãy chờ đợi phần 2. , tôi muốn những người đó xem phiên bản phim. Nếu bạn xem phiên bản điện ảnh, bạn có thể tìm thấy điều gì đó mà tôi không thể nói ở đây, vì vậy hãy xem nó (haha).

<Thông tin>

“Bóng ma trong vỏ SAC_2045 Cuộc chiến bền vững”

Ra rạp vào thứ Sáu ngày 12 tháng 11 năm 2021 (giới hạn 2 tuần)

#

Bộ phận Công an 9 là một tổ chức hung hãn do Motoko Kusanagi, một người máy với toàn thân giả đứng đầu, chuyên chống lại tội phạm mạng trong tương lai gần, nơi ý chí của mọi người được kết nối với "mạng". ``Ghost in the Shell'' có nguồn gốc từ truyện tranh gốc ``Ghost in the Shell'' do Shirow Masamune xuất bản năm 1989, và đã được mở rộng sang nhiều tác phẩm khác nhau bao gồm hoạt hình và phim người thật đóng của Hollywood.

Tác phẩm mới nhất trong loạt phim ``Ghost in the Shell: SAC_2045'' được đồng đạo diễn bởi Kenji Kamiyama của loạt phim ``Ghost in the Shell'' và Shinji Aramaki của loạt phim ``APPLESEED'' . với Atsuko Tanaka, Akio Otsuka, Koichi Yamadera và những người khác. Dàn diễn viên ban đầu của loạt phim Ghost in the Shell SAC tái hợp. Được sản xuất bởi Production IG x SOLA DIGITAL ARTS, toàn bộ 12 tập của Season 1 sẽ được phân phối độc quyền trên toàn thế giới trên Netflix từ tháng 4 năm 2020. Kể từ đó, nó tiếp tục thu hút được những người hâm mộ mới nhờ hành động khoa học viễn tưởng sống động và thế giới quan độc đáo có thể nhìn thấy trước thời đại.

Phần 1 của tác phẩm này, đã được quyết định sản xuất Phần 2, sẽ được đạo diễn bởi Michito Fujii, người đang hoạt động tích cực trong các bộ phim live-action như ``The Newspaper Reporter'', bộ phim đã giành được sáu Giải thưởng Viện Hàn lâm Nhật Bản và `` ``Yakuza to Kazoku The Family.'' Với việc bổ sung các cảnh mới và chỉnh màu đầy đủ cho toàn bộ bộ phim, bộ phim sẽ được tái sinh thành một bộ phim hoạt hình chiếu rạp dài tập.

Bài viết được đề xuất