“Bộ phim nhiệt đới! PreCure: Công chúa tuyết và chiếc nhẫn kỳ diệu!” Cuộc phỏng vấn kỷ niệm phát hành! Bí mật sản xuất được tiết lộ bởi Đạo diễn Shimizu và Nhà sản xuất Ito!
Chúng tôi mang đến cho các bạn cuộc phỏng vấn với đạo diễn Junji Shimizu và nhà sản xuất Shiho Ito từ bộ phim bom tấn "Tropical Movie! PreCure: The Snow Princess and the Miraculous Ring!" (sau đây gọi là "Phim Nhiệt Đới").
Tác phẩm này là phiên bản sân khấu của tác phẩm thứ 18 trong loạt phim PreCure nổi tiếng, ``Tropical~Ju! PreCure'' (sau đây gọi là ``Tropli''), và là tác phẩm thứ 30 đáng nhớ trong loạt phim điện ảnh. Bối cảnh là Shantia, vùng đất tuyết. Điều gì đang chờ đợi Manatsu Natumi và những người bạn của anh khi họ được mời đến dự lễ kỷ niệm Sharon, nữ hoàng mới...? Bên cạnh thành công của họ, sự chú ý cũng đang được chú ý đến sự xuất hiện của phần thứ bảy trong loạt phim, ``Heartcatch PreCure!'' (sau đây gọi là ``Heartcatch'').
Một ''bộ phim Tropley'' như vậy được thực hiện như thế nào? Chúng tôi đã nói chuyện với Đạo diễn Shimizu và Nhà sản xuất Ito về các nhân vật, những điểm chính của bài hát chủ đề, v.v.
``Laura thể hiện một khía cạnh của bản thân mà cô ấy thường không thể hiện, và chính Manatsu luôn ủng hộ cô ấy.'' Ý thức được giá trị của mối quan hệ
--Đã một tuần kể từ khi bộ phim được phát sóng (tính đến thời điểm phỏng vấn). Bạn nghĩ gì về phản ứng và phản ứng?
Shimizu: Tôi thực sự biết ơn khi biết rằng có rất nhiều người đang xem bộ phim.
Ito: Đây là lần đầu tiên sau một thời gian dài chúng tôi có thể đứng nhất trong tuần đầu tiên, và quan trọng hơn là khi chúng tôi đến xem rạp vào buổi sáng ngày khai mạc, nó đã chật cứng phụ huynh và trẻ em . Điều làm tôi vui nhất là nhiều trẻ em bắt đầu đến rạp chiếu phim trở lại. Tôi cũng rất vui khi thấy một số đứa trẻ ngân nga những bài hát khi rời rạp chiếu phim.
--Điều đó làm tôi hạnh phúc. Ngược lại với bộ phim truyền hình lấy bối cảnh ở một thị trấn tươi sáng bên bờ biển, bối cảnh của `` Movie Tropley '' lần này là một đất nước đầy tuyết. Hãy kể cho chúng tôi nghe câu chuyện diễn ra ở xứ tuyết như thế nào.
Ito: Bộ phim truyền hình lấy bối cảnh ở thành phố Aozora và có vẻ như các nhân vật sẽ không đi xa ra ngoài thành phố đó, vì vậy tôi nghĩ rằng nếu đó là một bộ phim đặc biệt, tôi muốn mang đến cho nó cảm giác về quy mô và đi đến những nơi mà họ thường không đến. Vậy thì, vì đây thường là biển, tại sao không để trống? Khi đang nghĩ về điều đó, tôi nghĩ ra từ "tuyết".
Có phải vì nó hoàn toàn ngược lại? Tôi cũng nghĩ vậy, nhưng mặt khác, vì những đứa trẻ này giống như mặt trời nên tôi nghĩ sẽ hợp lý hơn nếu tưởng tượng chúng như những “tan băng” đi ra ngoài để làm tan tuyết. Ngoài ra, Cure Summer có tông màu trắng x nhiệt đới độc đáo trong số tất cả các nhân vật PreCure. Nhắc đến tuyết, đó là một thế giới trắng tinh khiết, vậy nên hãy nhuộm thế giới trắng đó thành màu sắc nhiệt đới nhé! Tôi nghĩ rằng tầm nhìn như vậy có thể xảy ra nên tôi quyết định chọn vùng đất đầy tuyết.
-- Đi tàu đến Shantia, xứ sở tuyết, cảm giác như một chuyến đi ngắn và rất thú vị. Mặc dù là một bộ phim nhưng tôi có thể nói rằng thật thú vị khi được đi du lịch, một điều mà trước đây rất khó thực hiện được. Bạn đã tạo ra màn trình diễn đó như thế nào?
Shimizu: Tiêu chuẩn trong các bộ phim Pretty Cure là mọi người đều được mời và đi đến một nơi khác, nhưng tôi nghĩ rằng với đội Tropley này, bạn sẽ có thể tận hưởng quá trình đi đâu đó. Thành thật mà nói, quá trình đi đến đó mất khoảng 30 phút (haha).
--Quá trình đi đến đó được mô tả dưới dạng tóm tắt, nhưng có vẻ như nó thực sự rất thú vị. Ngoài ra, câu chuyện xoay quanh Laura, một yếu tố không có trong phim truyền hình. Xin vui lòng cho chúng tôi biết về bối cảnh xoay quanh cô ấy.
Ito: Lần này, hai thế hệ Precure sẽ xuất hiện, nên tôi muốn kể câu chuyện từ góc nhìn của Precure hơn là từ góc nhìn của khách mời. Tôi muốn tất cả mọi người (thuộc thế hệ thứ hai) đều có ý nghĩa khi ở đó và tôi muốn các em cũng đồng cảm với điều đó.
Tất nhiên lúc đầu tôi nghĩ đến Manatsu (là nhân vật chính), nhưng tôi có ấn tượng rằng Manatsu là một người “không thay đổi”, hay nói đúng hơn là “mặt trời luôn chiếu sáng ở đó”. Đúng vậy. . Mặt khác, vì Lola là kiểu người có thể bày tỏ những gì cô ấy muốn nói nên tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu có một giá trị mối quan hệ như ``Lola thể hiện một khía cạnh của bản thân mà cô ấy thường không thể hiện, và Manatsu, người không thay đổi, ủng hộ cô ấy.” Tôi đã làm vậy.
--Chắc chắn rồi, tôi nghĩ bạn đã thể hiện những cuộc trò chuyện chân thật và nét mặt khác với những bộ phim truyền hình thông thường. Phải chăng đạo diễn cũng đã ý thức được cách thể hiện nó?
Trong phim truyền hình Shimizu , lúc đầu, có những phần của Laura được miêu tả hơi khó chịu, nhưng gần đây tôi đang cố gắng làm nổi bật khía cạnh dịu dàng và quyến rũ của Laura. Khi bộ phim bắt đầu sản xuất, câu chuyện vẫn chưa tiến triển đến mức đó, nhưng tôi nghĩ điều đó có thể sẽ xảy ra nên tôi làm cho Laura trông tương đối bình tĩnh.
――Vậy là anh đã đạo diễn tập thứ sáu của bộ phim truyền hình này, nhưng việc sản xuất bộ phim có bắt đầu sau đó không?
Shimizu: Đúng vậy. Sau đó, tôi có cảm giác như đang ở trong phim vậy.
Có một số điều có thể thấy được từ cuộc trò chuyện giữa Erik và Manatsu.
--Như bạn đã đề cập về 2 thế hệ, một trong những điểm nổi bật của tác phẩm này là các thành viên của "Heartcatch" cũng sẽ xuất hiện. Hãy cho chúng tôi biết về hoàn cảnh đằng sau sự xuất hiện này.
Nó theo dòng chảy từ bộ phim Haru Ito ``Healing Good♥PreCure Yume no Machi de Kyun! GoGo! Big Transformation!!'', nhưng tôi muốn những người đã xem nó trước đây hãy xem lại bộ phim đó.
--Đạo diễn Shimizu cũng tham gia đạo diễn Heartcatch, nhưng lần đầu tiên sau 10 năm việc di chuyển các nhân vật sẽ như thế nào?
Tôi đã làm điều này trong khi nghiên cứu nhiều thứ khác nhau về Shimizu hồi đó. Tuy nhiên, vì không phải là giám đốc nên có nhiều lúc tôi làm việc mà không biết đâu là điều đúng đắn.
--Đúng vậy. Trong sự tương tác giữa các thành viên của cả hai tác phẩm, tôi cảm thấy rằng sự tương tác giữa Laura và Erika (Erika Kurumi) đã khiến câu chuyện cảm động hơn so với sự tương tác giữa Manatsu và Tsubomi (Tsubomi Hanasaki), điều mà tôi thấy thú vị.
Ito Trong khi tạo ra câu chuyện tại cuộc họp kịch bản, người ta nói rằng những đứa trẻ của Tropley đối xử tốt với Laura một cách đáng ngạc nhiên và họ có ấn tượng rằng họ đã chấp nhận cô ấy mà không nói trực tiếp bất cứ điều gì. Để miêu tả mối quan hệ giữa Laura và Manatsu một cách khách quan, tôi nghĩ rằng Erika có thể cung cấp cái nhìn sâu sắc hơn tôi mong đợi.
Narita-san (biên kịch Yoshimi Narita) đã kết hợp tất cả lại với nhau rất tốt. Từ cuộc trò chuyện giữa Erik và Manatsu, bạn thực sự có thể thấy họ thường nghĩ gì (về Laura).
--Là một người đang xem ``Heartcatch'' vào thời điểm đó, tôi cảm thấy hoài niệm và hào hứng khi được tiếp xúc với các nhân vật mới. Hai bạn cảm thấy thế nào khi cùng hợp tác trong hai tác phẩm này?
Ito: Tôi nghĩ sự cân bằng thực sự rất tốt. Việc gắn kết hai thế hệ Precure lại với nhau là một thách thức. Việc có chín người (trong cả hai bộ phim) có ý nghĩa nhất định, nhưng với tư cách là một bộ phim, những đứa trẻ của Tropley mới là trung tâm của câu chuyện. Tôi nghĩ bạn đã đạt được sự cân bằng đó tốt.
Shimizu: Sức mạnh của Narita-san nằm ở đó. Nếu bạn thay đổi góc nhìn, đó có thể là tập mới của ``Heartcatch.''
Ito: Đúng rồi. Tuy nhiên, nội dung cũng được chấp nhận đối với những người thưởng thức ``Tropuri'' hàng tuần nên tôi muốn bạn cảm nhận được sự cân bằng tổng thể.
--Hình thức nguyên gốc của phim cũng là một điểm nhấn.
Shimizu: Đúng vậy. Tôi cố gắng tái tạo hình ảnh nhiều nhất có thể bằng cách kết hợp các họa tiết của "Tropli" và "Heart Catch".
Tôi muốn mọi người chú ý đến những thay đổi trên nét mặt của Sharon và cách cô ấy vẽ mắt.
--Để tôi hỏi bạn về Sharon, một nhân vật gốc trong phim. Cô ấy có một xương sống khá vững chắc, nhưng cô ấy được tạo ra như thế nào?
Shimizu: Có cảm giác như nó được sinh ra từ một cuộc gặp theo kịch bản vậy.
Ito : ``Tropli'' là tác phẩm có chủ đề ''Hãy làm điều quan trọng nhất ngay bây giờ'' và tất cả trẻ em đều hướng tới ''bây giờ'', nhưng chúng tôi quyết định đặt một đứa trẻ hoàn toàn ngược lại với bàn tay đó. Sharon được sinh ra trong hình dạng một người chỉ bị ám ảnh bởi quá khứ và giống như Laura, sẽ trở thành nữ hoàng. Về ngoại hình của Sharon, đạo diễn Shimizu muốn thêm hương vị châu Á vào vẻ ngoài của cô và khiến cô trông không chỉ là một công chúa.
Shimizu: Đúng vậy.
--Bản thân Sharon và đất nước Shantia đều có cảm giác kỳ lạ đối với họ.
Ueno Ito (người thiết kế nhân vật và giám đốc hoạt hình Ken Ueno) thực sự đã bỏ rất nhiều công sức vào Sharon. Kiểu tóc của cô ấy thay đổi theo nhiều cách và cách xử lý đôi mắt của cô ấy cũng thay đổi.
Shimizu sẽ thay đổi.
Ito: Nói cụ thể hơn, những ngôi sao trong mắt bạn thay đổi. Đó thực sự là một chi tiết nhỏ nhưng tấm lòng của cô ấy lại được bộc lộ ở những phần đó nên tôi nghĩ sẽ rất thú vị nếu bạn xem lại lần thứ hai hoặc thứ ba.
――Thật ấn tượng khi thấy biểu cảm thay đổi từng chút một, nhưng cũng có những chi tiết nhỏ như thế. Có điểm cụ thể nào bạn đặc biệt chú ý khi tạo nét mặt của các nhân vật khác, chẳng hạn như Laura không?
Laura Shimizu bắt đầu tươi sáng và sau đó bị sốc, nhưng tôi đã cố gắng vẽ cô ấy để có nhiều nét mặt khác nhau, hay bạn có thể gọi đó là khoảng trống trong nét mặt của cô ấy.
--Có phần nào có hương vị khác với phim truyền hình không?
Tôi sản xuất nó song song với phim truyền hình Shimizu nên tôi không quá chú ý đến phim truyền hình này. Tất nhiên, tôi đã nhờ nhóm truyền hình xem bảng phân cảnh và hướng dẫn tôi cách không biểu hiện nét mặt như thế này.
--Trở lại chủ đề Sharon, vì lý do gì mà anh lại chọn Marika Matsumoto vào vai?
ItoLần này , thay vì có nhiều khách mời, chúng tôi tập trung vào Sharon, và vì Sharon là một vai quan trọng sẽ xuất hiện từ đầu đến cuối nên chúng tôi muốn hỏi một người có kinh nghiệm làm diễn viên lồng tiếng. Trong khi tôi đang suy nghĩ nên hỏi ai thì Giám đốc Shimizu nhắc đến tên Matsumoto. Tôi nghe nói rằng chất lượng giọng nói của cô ấy rất đặc biệt trong chương trình mà cô ấy từng tham gia trước đây, vì vậy tôi nghĩ cô ấy có thể làm diễn viên lồng tiếng tốt.
Tôi nghe nói Shimizu có nhiều kinh nghiệm làm diễn viên lồng tiếng.
Bản thân Ito có vẻ là một người hiền lành nhưng có ý chí mạnh mẽ nên anh ấy hoàn toàn phù hợp với Sharon. Ngoài ra, vì Sharon là một nhân vật có hai mặt nên tôi nghĩ cô ấy cũng có thể thể hiện được khả năng diễn xuất của mình với tư cách là một diễn viên trong phần lồng tiếng.
--Nhân tiện, có phải các bạn đều ghi âm riêng do thời gian không?
Bốn thành viên trong ``Heartcatch'' của Shimizu đã ở cùng nhau, nhưng những người còn lại được thu âm riêng.
--Cảm giác của bạn như thế nào khi thu âm bốn người cho "Heartcatch"?
Shimizu: Chúng tôi hợp tác rất thân thiện.
Ito: Đúng như mong đợi, có một số cảnh kỹ thuật của anh ấy không phù hợp (haha).
--Đạo diễn Shimizu có yêu cầu gì về diễn xuất của bạn không?
Shimizu : Tôi sẽ để việc đó cho cậu, nếu không tôi sẽ chẳng còn gì để nói nếu cậu cứ làm như trước đây. Tôi rất biết ơn vì bạn đã có thể tái hiện chính xác những ngày đó.
Bài hát chủ đề dựa trên bài hát bốn mùa do người dân Shantia hát.
――Và bài hát chủ đề “Shantia ~Shiawase no Kuni~” cũng rất ấn tượng. Có nhiều phiên bản khác nhau của bộ phim và cái kết phải không?
Ito: Đúng rồi. Sự sắp xếp là khác nhau.
――Bạn đặt mua bài hát này bằng cách nào?
Tôi nghĩ đến bài hát Giáng sinh của Shimizu PreCure ("Precure Holy Night" do Eyuka Uchiya hát) và muốn biến nó thành một bài hát như vậy. Ngoài ra, tôi còn có hình ảnh mọi người cùng nhau hát như Little Glee Monster. Thay vì mọi người chơi cùng một lúc, tôi muốn làm cho nó nghe như thể mỗi thành viên đều có sự hòa âm riêng. Tất cả họ đều hát hay nên tôi nghĩ mình sẽ làm được.
--Cảnh mọi người cùng hát lại bài hát và chuyền dùi cui thật cảm động.
ItoCuối cùng thì cách hành xử của mỗi người đều khác nhau.
--Tôi muốn hỏi bạn thêm một chút về việc sắp xếp lời bài hát. Tôi nghĩ thật tuyệt khi được liên kết với các ca sĩ, với Manatsu hát phần ``Mặt trời mùa hè'' và Tsubomi hát phần ``Blooming Spring'', nhưng tại thời điểm đặt hàng, tôi đã nghĩ đến phân phối bài hát Phải không?
Về lời bài hát của Shimizu , họ muốn lời bài hát được nhiều người nghe hơn, chẳng hạn như những bài hát về bốn mùa, hơn là những bản tình ca thông thường.
Vì đây là bài hát của Kuni Ito (Shantia), tôi nghĩ điều quan trọng ở đây là nó không phải là một bài hát điển hình của Pretty Cure. Anh Mutsumi (Sumiyo) đọc kịch bản và tặng chúng tôi những ca từ tuyệt vời với hình ảnh “bài ca bốn mùa do người dân Shantia hát”. Dựa trên những lời bài hát đó, chúng tôi quyết định ai sẽ hát phần nào và phân phối bài hát.
--Cuối cùng, hãy cho chúng tôi biết bạn muốn mọi người xem lại nội dung gì.
Đó là mối quan hệ giữa Manatsu Ito và Laura (Cure Summer và Cure La Mer). Tôi muốn thể hiện mối quan hệ giữa hai người một cách tách biệt với Sharon và La Mer, và tôi nghĩ sự “ngầu không thể diễn tả bằng lời” của Summer hiện diện trong bộ phim này. Ví dụ, trong một cảnh nhất định, có một câu thoại ở đầu phim họ nắm tay nhau.
Đó là một kịch bản Shimizu .
Ngay cả Ito , đạo diễn còn nói với tôi rằng anh ấy đã làm mất nó trong quá trình sản xuất để làm cho nó trông ngầu mà không nói gì. Khi tôi xem video, tôi nghĩ nó có ý nghĩa. Tôi nghĩ đó cũng chính là sự “ngầu không thay đổi” mà tôi đã nói ở phần đầu nên tôi muốn các bạn chú ý đến mối quan hệ giữa Manatsu và Laura.
――Xin hãy gửi một lời nhắn tới những ai sẽ xem nó từ bây giờ hoặc những ai đang xem nó lần thứ hai hoặc thứ ba.
Shimizu: Bộ phim này được làm cho trẻ nhỏ, nhưng tôi nghĩ có một số đoạn trẻ nhỏ khó hiểu. Tôi sẽ đánh giá cao nếu bạn có thể giao tiếp với các bậc cha mẹ và nói, “Đây là những gì đã xảy ra ngày hôm nay” và giúp đỡ con bạn phát triển.
Ito: Những đứa trẻ thường tươi sáng và tràn đầy năng lượng, lần này chúng gặp những đứa trẻ ``Heartcatch'' ở một thế giới hoàn toàn trái ngược. Đây là tác phẩm mang ý nghĩa sâu sắc, trong đó chín người gặp nhau và những đứa trẻ của “Tropli” đi đến thế giới tuyết rơi, nên khi xem đến lần thứ hai, thứ ba, bạn nên lùi lại một bước và suy ngẫm: Tại sao họ lại đến đó?" Tôi tin rằng nếu bạn xem nó, bạn sẽ có thể hiểu thêm về nó. Tôi sẽ rất vui nếu bạn có thể xem nó nhiều.
(Phỏng vấn và viết bởi Kenichi Chiba)
Bài viết được đề xuất
-
Kỷ niệm 10 năm! Anime truyền hình “SKET DANCE” sẽ được phân phối trên nhiều dịc…
-
[GIẢM GIÁ tới 84%!!] Bannam “Giảm giá phiên bản tải xuống” đang được tiến hành!…
-
Trưởng phòng tập thể dục loại điện Denji và Electric Bull xuất hiện như một tập…
-
[ Chiếu ngày 10/11] Phiên bản được biên tập lại của tập anime nổi tiếng “Gintam…
-
Anime mùa xuân "3 giây sau, quái thú. ~Anh chàng trong góc buổi hẹn hò nhó…
-
Nintendo phát hành tập thứ ba của chương trình web "Cuộc sống săn tìm kho …
-
Bán lại tay cầm không dây PS4 “DUALSHOCK 4” màu giới hạn “Vàng hồng”, “Ngụy tra…
-
``Khu vườn nữ sinh Sosai'' ``Emma-chan'' của Kotobukiya, một học sinh trung học…
-
Bản cập nhật “Genshin” Ver.3.3 đang được triển khai ngay hôm nay! Hiện đã có ★5…
-
Video PV cho phiên bản Switch của “Shining Resonance Refrain” phát hành vào ngà…
-
PV mới cho game nhập vai phiêu lưu "Kowloon Youma Gakuenki ORIGIN OF ADVEN…
-
“Cái nào thú vị? Cuộc bình chọn độ nổi tiếng cho Anime mùa xuân 2022” đã bắt đầ…