Một bài hát ghi lại "tuổi trẻ", "nơi đặc biệt Nagoya" và "phiên bản thật của chính bạn" - Cuộc phỏng vấn tháng 5 nhân kỷ niệm phát hành đĩa đơn "Orange" phát hành vào ngày 24 tháng 11!
Sau khi chuyển sang Digital Double vào tháng 3/2021, nghệ sĩ May'n ngày càng hoạt động hăng say hơn.
May'n sẽ phát hành "Orange", đĩa đơn đầu tiên của cô sau khi chuyển sang hãng này, vào thứ Tư, ngày 24 tháng 11 năm 2021.
Tác phẩm này là một đĩa đơn kết hợp đôi bao gồm bài hát chủ đề kết thúc ``Orange'' của anime truyền hình ``Plaore!~PRIDE OF ORANGE~'' và bài hát chủ đề kết thúc ``Shikizakura'' của anime truyền hình `` 'Shikizakura''.
Vào ngày 23 tháng 11, cô ấy sẽ xuất hiện trong buổi biểu diễn ở Kobe của "SANKYO giới thiệu Macross F Galaxy Live 2021 [Revenge]", và từ tháng 12, cô ấy sẽ xuất hiện trong vở nhạc kịch "Fist of North Star ~ Fist of the North Star ~" với tư cách là nữ chính Yuria (Hirahara Chúng tôi đã có cơ hội nói chuyện với May'n, người hiện đang cực kỳ bận rộn, về đĩa đơn mới ``Orange'' của cô ấy, và các chủ đề khác như vai diễn đôi của cô ấy với Ayaka.
──Kể từ khi chuyển sang công ty này, bạn đã sản xuất album ``momentbook'' và đĩa đơn ``Orange.'' Bạn cảm thấy thế nào về những thay đổi của môi trường và phản ứng hiện tại?
Thay đổi lớn nhất trong May'n là khi nhà sản xuất của hãng Digital Double đề nghị chúng tôi tung ra một phiên bản May'n có kích thước thật hơn. Tôi đã cố gắng thể hiện con người thật của mình trong các album và chương trình trực tiếp trước đây, nhưng khi nghe điều đó, tôi nhận ra rằng mình thực sự chưa có cơ hội thể hiện khía cạnh đó trong các đĩa đơn của mình. Vì vậy, sau khi đổi sang một hãng thu âm, tôi bắt đầu nghĩ rằng sẽ thật tuyệt nếu tôi có thể kết hợp nhiều khía cạnh cá nhân hơn vào các bài hát của mình. Đối với đĩa đơn này, tôi đã tự viết và sáng tác lời bài hát, và nó chứa đựng một phần của May'n, người được người hâm mộ gọi là "Chief" (biệt danh của May'n, tôi nghĩ nó đã trở thành như vậy).
──Bạn đã viết lời và soạn nhạc cho “Orange”.
May'n: Trước đây tôi đã viết và soạn lời cho album của riêng mình, nhưng đây là lần đầu tiên tôi làm việc đó cho một ca khúc kết hợp. Trong vài năm nay, tôi đã có mong muốn mạnh mẽ được sử dụng khía cạnh sáng tạo của mình trong các bài hát gắn liền với anime. Vì vậy, đó là một sự thay đổi và thử thách lớn đối với tôi khi được hỏi liệu lần này tôi có muốn thử viết lời và sáng tác không (cho một bài hát kết hợp). Tôi cảm thấy như mình có thể tham gia sâu vào nhóm anime.
──Khi viết lời và sáng tác nhạc, có phần nào trong công việc truyền cảm hứng cho bạn không?
May'nKhông có yêu cầu cụ thể nào về việc bài hát phải như thế này nên sau khi đọc tài liệu và kịch bản mà tôi nhận được, tôi đã nghĩ rằng mình muốn nó trở thành một bài hát thanh xuân dành cho tất cả học sinh cấp hai đam mê môn khúc côn cầu trên băng. . Tôi cũng muốn khắc họa những mối liên kết được tạo ra thông qua lối chơi đồng đội, đặc trưng của các môn thể thao đồng đội và không thể đạt được một mình.
──Bạn có ấn tượng gì khi xem “Orange” cùng với đoạn phim anime?
Tùy thuộc vào tập May'n , video có thể được điều chỉnh cho phù hợp với các nhân vật khác, nhưng khi sáng tác bài hát, tôi nghĩ đến Yu Kiyose (một trong những nhân vật trong "Plaore!"). Yuu là một vận động viên ngôi sao luôn nỗ lực hết mình nhưng đến một lúc nào đó, anh nhận ra tầm quan trọng của lối chơi đồng đội. Khi tôi xem video đoạn cắt của Yuu và bài hát cùng nhau, tôi nghĩ thật tuyệt khi chúng được liên kết với nhau một cách hợp lý.
──Riko Masuda, người đóng vai Aika Mizusawa, và Yoshino Aoyama, người đóng vai Mami Ono, cũng nói rằng họ thậm chí còn cảm động hơn trước cảnh `` màu cam '' khi họ chia tay nhau.
PV sử dụng "Orange" được thực hiện trước khi May'n lên sóng đã mô tả lại cảnh hai người chia tay nhau. Tôi cũng rất vui vì đã có thể tạo ra một bài hát phản ánh được cảm xúc của Mami. Đó là một bài hát mô tả tầm quan trọng của việc không thể làm được điều đó nếu không có mọi người, vì vậy tôi nghĩ đó là điều gì đó kết nối với Mami và các nhân vật khác, cũng như chủ đề chung của "Plaore!".
──Ryosuke Imai chịu trách nhiệm sắp xếp và sản xuất âm thanh cho “Orange”.
May'n Imai-san là người mà tôi luôn ngưỡng mộ từ khi còn học trung học cơ sở. Bài hát này là bài hát mà tôi muốn tô điểm cho tuổi trẻ của mọi người trong "Plaore!", và tôi nghĩ sẽ rất vui nếu được cùng một người mà tôi ngưỡng mộ từ khi còn học cấp hai, viết một bài hát như vậy. . Imai-san và tôi có thể làm việc cùng nhau trong studio và chúng tôi cùng nhau cải thiện bản demo mà tôi đã tạo. Tôi nên làm gì với giai điệu này? Khi tôi đang nghĩ về điều gì đó như thế, Imai-san liên tục nghĩ ra những giai điệu. Tôi là kiểu người không thể sống lại khi bắt đầu lo lắng, vì vậy tôi nghĩ anh Imai thực sự là một người tạo ra giai điệu tuyệt vời và anh ấy đã truyền cảm hứng cho tôi.
──Là một ca sĩ, May'n, việc thu âm "Orange" thế nào?
May'n Imai-san là kiểu người khen ngợi tôi rất nhiều và khiến tôi phấn khích, kiểu như "Bạn thật tuyệt vời!" (haha). Có vẻ như không có bất kỳ hướng dẫn chi tiết nào, nhưng vì tôi đã viết lời và sáng tác bài hát nên tôi có ấn tượng rằng anh ấy đã chỉ đạo trong khi nghe những gì tôi muốn bài hát diễn ra.
──Có khoảnh khắc hay điểm đáng nhớ nào mà bạn chú trọng vào giọng hát của mình không?
May'nTôi nghĩ cho đến bây giờ May'n có hình ảnh mạnh mẽ khi hát mạnh mẽ với những bản nhạc rock mãnh liệt. Ngay cả những bài hát có tông màu trung bình hay ballad cũng mang lại cảm giác hát về sự tuyệt vọng. Tôi nghĩ cường độ đó là một phần khiến May'n trở nên độc đáo. Nhưng lần này là một ca khúc thanh xuân về những cô gái tuổi teen nên tôi ý thức được việc để ca sĩ hát một cách chân thực nhất và anh Imai cũng đã nói rất nhiều về điều đó. Ở một khía cạnh nào đó, thật khó để không hát một cách mạnh mẽ và không phát huy quá nhiều kỹ năng kỹ thuật mà tôi đã tích lũy qua nhiều năm. Tôi nghĩ nỗ lực đó là xứng đáng và tôi đã có thể ghi lại cảnh quay một cách tự nhiên.
──Bạn cảm thấy thế nào sau khi xem bộ phim truyền hình “Plaore!~PRIDE OF ORANGE~” trong đó “Orange” là bài hát chủ đề kết thúc?
Tôi nghĩ May'n là một tác phẩm thực sự thú vị và tôi hy vọng nó sẽ thú vị! Vì là tác phẩm gốc nên tôi nghĩ nó bắt đầu từ một nơi mà mọi người đều chưa biết gì, nhưng tôi nghĩ điểm nổi bật là nó miêu tả những cô gái dần dần trưởng thành. Ngoài ra, khi tôi xem các tác phẩm của anh ấy, tôi thực sự thích thú với môn khúc côn cầu trên băng. Đây là một tác phẩm lôi cuốn bạn vào niềm vui, sức mạnh và sức nóng của môn khúc côn cầu trên băng, vì vậy tôi nghĩ nó sẽ được yêu thích bởi cả những người thích thể thao và anime thể thao cũng như những người thích ngắm nhìn những cô gái dễ thương lớn lên. Với tư cách là một người hâm mộ, tôi thực sự rất phấn khích.
──Tại sự kiện trực tiếp “Anipachi -Anime Carnival-”, May'n, Konomi Suzuki và SMILE PRINCESS đã đồng đóng vai chính và là thành viên của đội “Plaore!”. Hãy cho chúng tôi biết nếu bạn có bất kỳ kỷ niệm hoặc câu chuyện nào từ sự kiện này.
Tôi nghĩ điều đó rất khó khăn với May'n SMILE PRINCESS vì đây là lần đầu tiên họ đứng trên sân khấu và lần đầu tiên các bài hát của họ được trình diễn. Tôi bắt đầu nhìn nó như thể tôi là một người hâm mộ, nhưng tôi nghĩ đây hẳn là sự khởi đầu cho lịch sử của "Plaore!" và tôi thực sự rất vui khi được cùng nhau chứng kiến lịch sử đó. “Hare, Nochachi Dreaming!○”, được biểu diễn lần đầu tiên trên sân khấu, được phát trong tập đầu tiên và tôi đã nghĩ rằng bài hát này chắc chắn sẽ ngày càng trở nên nổi tiếng hơn. Tôi nghĩ các bài hát và sự phấn khích sẽ thay đổi theo anime, vì vậy tôi rất mong chờ ngày chúng tôi có thể làm việc cùng nhau lần nữa.
──Bạn có tình bạn thân thiết với Yoshino Aoyama từ SMILE PRINCESS, phát hành CD với tên "Wake Up, May'n!". Thật ấm lòng khi thấy Aoyama-san, người có chút lo lắng, trở lại bình thường khi May'n gọi anh ấy.
May'n Yoppy (biệt danh của Aoyama) là Wake Up, Girls! Cô ấy luôn có cá tính mạnh mẽ, nhưng trong SMILE PRINCESS cô ấy có cảm giác như một người chị lớn hơn. Khi nhìn vào tôi thấy hơi ''sưng húp'' (haha). Thật buồn cười vì tôi đã nghĩ, ``Ồ, Yoppi là chị gái'' (haha).
──Trở lại với single, bài hát đi kèm “Shikizakura” là bài hát chủ đề kết thúc của bộ anime truyền hình “Shikizakura”. Tôi muốn biết về sự tham gia của bạn vào các tác phẩm có nguồn gốc từ Nagoya (khu vực Tokai).
May'n ``Shikizakura'' là một tác phẩm có nguồn gốc rất đặc biệt ở Nagoya (khu vực Tokai) nên dàn diễn viên cũng đến từ Nagoya và việc lồng tiếng cũng được thực hiện ở Nagoya. Tôi nghĩ rất nhiều trò giải trí đến từ Tokyo, nhưng vì Nagoya có tình yêu mãnh liệt với quê hương nên chúng tôi muốn mang nó đến từ quê hương! Tôi hiểu rằng đây là dự án đã được khởi động. Tôi rất vui khi có thể tham gia vào một dự án lớn như vậy với tư cách là một người gốc Nagoya.
──Xin hãy cho chúng tôi biết về concept của bài hát “Shikizakura”.
May'n ``Shikizakura'' là một anime về robot nên có rất nhiều cảnh đáng xem, nhưng lần này, vì là chủ đề kết thúc nên tôi muốn miêu tả cuộc sống hàng ngày của các nhân vật và những thay đổi trong tâm trạng của họ. Tôi nghĩ đó là một bài hát dành cho tuổi trẻ giống như những mâu thuẫn giữa những chàng trai và cô gái bình thường.
──Lời bài hát, sáng tác và hòa âm của "Shikizakura" được viết bởi Kujira của Vocaloid P.
May'nCá nhân tôi đang chú ý đến những thành viên mới nổi của Vocaloid P, và tôi nghĩ Kujira-san là kiểu người có thể thể hiện những cảm xúc chân thực trong các bài hát. Lần này chủ đề là hát về những cảm xúc trong cuộc sống của các chàng trai và cô gái nên tôi hỏi họ có muốn tham gia cùng tôi không và họ vui vẻ đồng ý. Tôi nghĩ rằng khi bạn là một sinh viên, bạn có một ước muốn mãnh liệt là “không bao giờ thay đổi,” hay “Tôi không muốn rời xa bạn,” hay “Tôi muốn ở bên bạn mãi mãi.” Khi tốt nghiệp xong, chúng tôi biết rằng mình sẽ không thể ở bên nhau mãi mãi nên chúng tôi rất khao khát được ở bên nhau. Đó là lý do tại sao “Shikizakura” được tạo ra với những cảm xúc đó trong tâm trí và tôi cũng đưa những cảm xúc đó vào bài hát.
──Việc ghi hình “Shikizakura” thế nào?
May'nTrong số các bài hát có trong đĩa đơn này, "Shikizakura" có thể là bài khó nhất. Vì số lượng nốt nhạc đơn giản nên tôi cố gắng hát một cách nhẹ nhàng như thể đang nói chuyện với người bên cạnh.
──Tình hình xung quanh âm nhạc và các buổi biểu diễn trực tiếp đã thay đổi do đại dịch virus Corona, nhưng điều đó có ảnh hưởng đến cách bạn sáng tác bài hát không?
Trước May'n, tôi đã suy nghĩ rất nhiều về việc biểu diễn trực tiếp. Chúng ta nên làm gì để nó trở nên sống động? Mọi người ở đây chắc chắn sẽ hát theo. Tất nhiên, tôi vẫn coi trọng khía cạnh đó của bản thân, nhưng bây giờ tôi thực sự đang nghĩ đến việc làm thế nào mọi người có thể thưởng thức âm nhạc tại nhà. Tôi nghĩ chúng ta cần một cách hát phù hợp với cuộc sống hàng ngày và tôi nghĩ ``Shikizakura'' phản ánh mạnh mẽ điều đó.
──Theo nghĩa đó, bài hát thứ ba “BHU” là một bài hát khiến bạn muốn hét lên nhiều nhất có thể.
Tháng NămKhi tất cả chúng ta có thể hát cùng nhau, tôi muốn hét lên "BUCHO Hands Up!!" to nhất có thể, nhưng nếu tất cả chúng ta không thể cất giọng cùng một lúc, chúng ta sẽ giơ tay. cảm giác là tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc nhảy. Nếu bạn không thể phát ra âm thanh, hãy giơ tay lên và nhảy...Tôi đang nghĩ, ``Nếu nó không phát ra âm thanh thì honyarara hototogisu'', phải không? Đó là những gì tôi nghĩ. Nhắc đến Nagoya không phải là nơi gắn liền với ba vị tướng quân vĩ đại: Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi và Tokugawa Ieyasu sao? Bằng cách đó, hình ảnh của lời bài hát dần được mở rộng.
──Bạn đã có khái niệm về Bài hát Nagoya ngay từ đầu phải không?
May'n Khi tôi khắc họa tuổi trẻ của mình trong ``Orange'', điều hiện lên trong đầu tôi là Nagoya, nơi tôi đã trải qua tuổi trẻ. Và với "Shikizakura", phong cách Nagoya được nâng cao, tuổi trẻ của tôi và Nagoya đã hòa quyện vào nhau, nên tôi nghĩ mình muốn tiếp tục duy trì động lực này và tạo ra một bài hát Nagoya khác.
──Cách chơi chữ giống như rap trong “BHU” cũng thực sự thú vị.
Có lẽ tôi thích tìm những từ lạ. Về lời bài hát, "Tebasaki Sabaki", "BUCHO!! Hands Up!!" và "Put Your Hands Up" nghe giống như "Chief Hands Up". Đây là một bài hát mà tôi đã có thể kết hợp những từ ngữ mà tôi đã ghi chú nhiều lần vào. Tôi nghĩ mình đã có thể tận dụng được sự riêng tư và hào hứng của mình khi sáng tác âm nhạc.
──TeddyLoid chịu trách nhiệm về bố cục và sắp xếp.
May'n TeddyLoid là nghệ sĩ yêu thích nhất mà tôi luôn ngưỡng mộ. Tôi muốn vui tươi với lời bài hát nhiều đến mức tôi nghĩ rằng nếu bài hát cũng là nhạc pop thì nó sẽ chỉ là một bài hát vui nhộn. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ bài hát này thực sự rất hay và tôi muốn làm nó để ngay cả khi những người ở các quốc gia khác không hiểu lời bài hát nghe nó, họ sẽ nghĩ rằng nó thực sự rất hay. Vì vậy, tôi đã hỏi TeddyLoid là người có thể tạo ra những bản nhạc dance mãnh liệt và thú vị. Khi chúng tôi gặp nhau lần đầu, tôi đã ngần ngại đề nghị anh ấy viết một bài hát ngớ ngẩn như vậy (có lời bài hát), nhưng Teddy bằng tuổi tôi và anh ấy rất vui khi sáng tác nó.
──Tôi chắc chắn muốn hát trực tiếp và tôi nghĩ đây là bài hát mà người hâm mộ cũng muốn trải nghiệm.
Có lẽ mọi người đều ngưỡng mộ tôi, quản lý! Giám đốc! Tôi nghĩ thật là một cảnh tượng tuyệt vời khi nghe ai đó nói điều đó (cười). Tôi nghĩ nó đã trở thành một bài hát mạnh mẽ mà ngay cả những người chưa quen với cái tên ``Chiba'' cũng sẽ ngay lập tức tham gia ``Raibu'' (Ý nghĩa các buổi biểu diễn trực tiếp của May'n).
──Chúng tôi muốn hỏi May'n về các hoạt động gần đây và tương lai của bạn. Có vẻ như buổi diễn tập cho vở nhạc kịch ``Fist of the North Star'' đã bắt đầu trước cuộc phỏng vấn này một chút.
Tôi đã thử tham gia vở nhạc kịch May'n từ năm 2018 và hôm nọ tôi đã xuất hiện trong bộ phim có tên "Jack the Ripper". Một ngày sau khi buổi biểu diễn "Jack the Ripper" kết thúc, buổi diễn tập cho "Fist of the North Star" bắt đầu. Tôi nghĩ rằng làm một vở nhạc kịch sẽ là một thử thách mới, nhưng may mắn thay, những mối liên hệ mà tôi nhận được vẫn tiếp tục kết nối và cuối cùng tôi đã xuất hiện trong tác phẩm thứ ba của mình. Tôi nghĩ đó là điều tôi rất biết ơn.
──Bạn cảm thấy thế nào về tác phẩm “Nắm đấm sao Bắc Đẩu”?
May'n là một tác phẩm tuyệt vời có người hâm mộ trên toàn thế giới và tôi nghĩ Yuria cũng là một nhân vật rất nổi tiếng. Tôi nhận thức sâu sắc về điều này. Dù cảm thấy rất áp lực nhưng tôi vẫn muốn tiếp tục tập luyện.
--Từ cựu gái điếm Gloria trong "Jack the Ripper" đến Yuria trong "Fist of the North Star". Bạn cảm thấy thế nào khi thể hiện một cuộc sống hoàn toàn khác trên sân khấu trong một khoảng thời gian ngắn như vậy?
Dù sao đi nữa, vai diễn tôi đóng trong ``Ikiru'', thử thách âm nhạc đầu tiên của May'n , rất gần với vai diễn của tôi. Vì vậy, khi tôi không biết phải diễn như thế nào, tôi sẽ nghĩ về những gì May'n (bản thân tôi) sẽ nghĩ hoặc nói khi tôi diễn. Tuy nhiên, vai Gloria trong ``Jack the Ripper'' có bối cảnh lịch sử, nhưng tôi đang tìm kiếm hình ảnh nữ tính của một người phụ nữ có lẽ hoàn toàn trái ngược với tôi, chẳng hạn như một nhân vật nữ tính đứng lên chống lại đàn ông và đứng đằng sau cô ấy, tôi đã ở đó.
Vậy thì, Yuria trong Fist of the North Star là một vai đòi hỏi sự chuẩn bị rất nhiều, vậy nếu là May'n thì bạn sẽ làm gì? Đó là một vai trò mà bạn không thể làm theo cách đó. Nhưng tôi nghĩ diễn xuất chính là như vậy, nên tôi nghĩ đây sẽ là một thử thách giúp bạn cảm nhận được ý nghĩa của việc tiếp tục diễn xuất.
──Vào ngày 23 tháng 11 năm 2021, vào ngày sinh nhật của Sheryl Nome, buổi biểu diễn "SANKYO giới thiệu Macross F Galaxy Live 2021 [Revenge]" ở Kobe đã được tổ chức tại World Memorial Hall. Nhìn lại từ góc nhìn của May'n, Macross F và Sheryl Nome tồn tại như thế nào?
May'n ``Macross'' đang kỷ niệm 40 năm thành lập, nhưng tôi cảm thấy rằng đó là một tác phẩm sẽ tiếp tục được kết nối. Đối với các phiên bản phim hiện đang được chiếu (“Phim ngắn Macross: Mê cung thời gian”/“Macross Delta the Movie: Tuyệt đối LIVE!!!!!!”)…Tôi không thể tiết lộ quá nhiều (haha), tôi cảm thấy rất kết nối. Ngay cả khi ``Macross F'' kết thúc, tôi nghĩ rằng những tác phẩm ``Đó là vì F'' sẽ tiếp tục. Tôi vẫn cảm nhận được lịch sử đó và niềm vui khi được tham gia vào nó. Cô gái tên Sheryl là điểm khởi đầu của tôi, đồng thời, tôi cảm thấy rằng dù đã 13 năm trôi qua, tôi vẫn đang bước đi cùng cô ấy.
Vì vậy, lần này tôi ghi tên Sheryl lần đầu tiên sau một thời gian dài, nhưng thay vì cách đây đã lâu, tôi có cảm giác như mình có thể phát huy Sheryl vốn có trong cơ thể mình mạnh mẽ hơn nữa. Tôi muốn tiếp tục bước đi cùng Sheryl mãi mãi.
Tôi luôn hát những bài của Sheryl tại các buổi biểu diễn trực tiếp của mình và những kỷ niệm như khung cảnh mà May'n nhìn thấy khi cô ấy hát những bài hát của Sheryl đang bắt đầu hiện về trong tâm trí tôi. Đó là lý do tại sao "Diamond Crevasse" và "Sagittarius☆9pm Don't be Late" ban đầu 100% là bài hát của Sheryl, nhưng giờ đây chúng là những bài hát chứa đựng những kỷ niệm về buổi biểu diễn trực tiếp của May'n. Đó là 10 năm qua. Tôi muốn tiếp tục hát với cảm xúc của Cheryl.
──Kỷ nguyên của đại dịch virus corona đã kéo dài nhưng cuối cùng cũng có những chủ đề tích cực hơn xung quanh các buổi biểu diễn trực tiếp.
Có thể số lượng buổi biểu diễn trực tiếp với khán giả đã tăng lên và tôi cảm thấy như cuộc sống hàng ngày của chúng ta cuối cùng cũng quay trở lại. Tuy nhiên, thật khó để có thể hát hết mình và với tư cách là một nghệ sĩ, tôi ý thức được cách mình có thể khiến mọi người cảm thấy hài lòng như trước và làm cách nào để khiến họ cùng cảm nhận được điều đó.
Tuy nhiên, cho dù tình hình có thay đổi như thế nào kể từ bây giờ, tôi cảm thấy rằng việc có thể khám phá trực tuyến là rất quan trọng. Tôi nghĩ điều thực sự quan trọng là những người không thể đi đâu khác ngoài nơi họ sống hoặc những người bận rộn với công việc có thể xem các chương trình trực tiếp của chúng tôi trực tuyến, vì vậy chúng tôi chắc chắn muốn tiếp tục nỗ lực trực tuyến của mình.
Tôi không nghĩ có điều gì có thể đánh bại một chương trình trực tiếp, nhưng tôi nghĩ có một số khía cạnh tích cực khi trực tuyến, chẳng hạn như có thể nhìn thấy biểu cảm của bạn bao nhiêu lần tùy thích mà không bị lỡ nhịp. Tôi nghĩ đó là lý do tại sao khả năng biểu diễn trực tiếp, bao gồm cả biểu diễn trực tuyến, đã được mở rộng.
──Cuối cùng, hãy gửi lời nhắn tới người hâm mộ của bạn nhé.
Tháng 5Lần này , tôi có thể phát hành đĩa đơn mang tên "Orange" và tôi tin rằng đó là tác phẩm đánh giá cao sự nghiệp và kinh nghiệm của tôi. Tôi hy vọng rằng mọi người sẽ nhận được đĩa đơn tràn đầy cảm xúc sống động và tự nhiên của May'n, đồng thời mong chờ những buổi biểu diễn trực tiếp tiếp theo của tôi.
(Phỏng vấn và viết bởi Kiri Nakazato)
[Thông tin đĩa CD]
■Cam/May'n
・Ngày phát hành: Thứ Tư, ngày 24 tháng 11 năm 2021
・Giá: [CD+BD] 2.640 yên (đã bao gồm thuế), [CD] 1.540 yên (đã bao gồm thuế)
・Nhà xuất bản: Digital Double
・Người bán: avex pictures
<CD bài hát>
M1: Cam
Lời bài hát và sáng tác: May'n Phối khí: Ryosuke Imai Sản xuất âm thanh: Ryosuke Imai
Kết thúc: Ca khúc chủ đề kết thúc phim truyền hình “Plaore! ~PRIDE OF ORANGE~”
M2: Shikizakura
Lời bài hát/Sáng tác/Sắp xếp: Kujira
Được cấp phép bởi HoriPro International Inc,
Kết hợp: Bài hát chủ đề kết thúc anime truyền hình “Shikizakura”
M3: BHU
Lời bài hát: May'n Sáng tác/Sắp xếp: TeddyLoid
M4: Nhạc cụ màu cam
M5::Nhạc cụ Shikizakura
M6::Nhạc cụ BHU
<Nội dung BD>
1.MV màu cam
2.Awesome Studio -ngắn- *Video quay MV
Bài viết được đề xuất
-
[Thông tin bán lại] Cơ hội nhận MODEROID “Dynazeno” đã đến! Hãy thử thực hiện t…
-
Anime truyền hình “Slave Magic Omega of the Demon King and Summoned Girl in Ano…
-
Phần thứ 6 của “Close to the Akai Family! Tập đặc biệt hồi sinh” đã bắt đầu trê…
-
Thần thoại vải Saint EX, Phiên bản Asgard, Phần 5! Alcorvado, anh trai sinh đôi…
-
Làn da trắng mềm mại, bộ áo liền quần lấm lem mồ hôi---”Mẫu 2/5 chiều hoà…
-
Thư giãn với âm thanh acoustic tô điểm cho mùa đông! Báo cáo về “Yuru Camp△ Con…
-
Số tổng hợp "Weekly Shonen Magazine" số 36.37 được phát hành hôm nay!…
-
“Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba” x “UHA Mikakuto”, lần hợp tác thứ 7! “Kororo O…
-
Anime truyền hình gốc mới của P.A.WORKS "Nanare Hana Nare" sẽ được ph…
-
Say name my!!/ Từ kiệt tác vượt thời gian ``Fist of the North Star'', đứa con t…
-
Từ anime khoa học viễn tưởng kinh điển của thập niên 90 "Mobile Battleship…
-
[Chuyên mục] Hướng tới mục tiêu thám tử vĩ đại nhất Yokohama - Nhìn lại câu chu…