Nhạc nền nhạc pop thành phố với các bài hát của Akiko Yano và Mariya Takeuchi! Lễ kỷ niệm phát hành nhạc phim gốc “MUTEKING THE Dancing HERO” ─ Nhà soạn nhạc: Phỏng vấn Takamitsu Shimazaki và Takeshi Masuda

Khi chương trình ``MUTEKING THE Dancing HERO'' được phát sóng, phần khởi động lại của anime năm 1980 ``Tondemo Senshi Muteking'' do Tatsunoko Productions sản xuất với diện mạo mới, đang đạt đến đỉnh cao, một bộ 2 CD chứa tất cả 43 bài hát của nhạc đi kèm sẽ được phát hành. Nhạc phim gốc được phát hành vào ngày 1 tháng 12 năm 2021.

Bài hát ``Plastic Love'' của Mariya Takeuchi được phát ở đầu tập đầu tiên, và nó đã khiến không chỉ người hâm mộ anime mà cả người hâm mộ của ``City Pop'', một chủ đề nóng hổi hiện nay, phải choáng váng. âm nhạc được thiết kế cho tác phẩm này phải không? Chúng tôi đã trò chuyện với Takamitsu Shimazaki, nhà soạn nhạc phụ trách sáng tác phần nhạc đi kèm và cũng là nhà sản xuất âm nhạc cho tác phẩm này, cùng nhà soạn nhạc Takeshi Masuda.

Takamitsu Shimazaki (trái) và Takeshi Masuda

Làm thế nào tôi lại đảm nhận vai trò âm nhạc cho “MUTEKING THE Dancing HERO”

──Làm thế nào bạn lại đảm nhận vai trò phụ trách âm nhạc cho MUTEKING THE Dancing HERO ”?

Shimazaki Vào khoảng mùa hè năm 2019, chúng tôi quyết định thành lập một bộ phận sản xuất mới trong Smile Company, công ty mà chúng tôi trực thuộc, và trong khi tôi đang giữ chức vụ trưởng, chúng tôi đã bắt đầu thực hiện `` MUTEKING THE Dancing HERO '' (sau đây gọi là ``MUTEKING THE Dancing HERO''). Tôi đã gặp nhà sản xuất của ``MUTEKING'', và hai chuyện chỉ tình cờ bắt đầu. Đạo diễn Yuzo Sato đã hỏi chúng tôi ngay từ lần gặp đầu tiên rằng anh ấy muốn nhạc pop thành phố trở thành trung tâm của hình ảnh âm nhạc và rằng chúng tôi có thể sử dụng bài hát ``Plastic Love'' (1984) của Mariya Takeuchi trong phim. Trên đường về nhà sau cuộc họp đó, tôi gọi cho ông Masuda, người đã từng trải nghiệm nhạc pop thập niên 80 và hỏi ông ấy liệu chúng tôi có muốn hợp tác cùng nhau trong một dự án như thế này không. Tôi đã đưa ra một yêu cầu.

──Nhiều fan bất ngờ khiPlastic Lovebất ngờ được phát ngay đầu tập đầu tiên

Kế hoạch đóng "Plastic Love" ở phần đầu của Shimazaki Monogatari dường như đã được đạo diễn nghĩ đến ngay từ đầu, và ông đã nghe nói đến ý tưởng này ngay lần gặp đầu tiên. Tuy nhiên, rất khó để sử dụng nguyên bài hát gốc nên việc sắp xếp lại là cần thiết. Sau đó tôi nhớ đến vở nhạc kịch `` Serious Only You '' (2008), là tuyển tập các bài hát của Mariya Takeuchi. Ông Masuda chịu trách nhiệm sản xuất nguồn âm thanh cho tất cả các bài hát trong buổi biểu diễn này với sự tham gia của Aya Matsuura. Anh ấy rất quen thuộc với các bài hát của Mariya Takeuchi và đã từng làm người dàn dựng chính thức. Tôi nghĩ không ai khác ngoài ông Masuda có thể làm được việc này nên tôi đã tiếp cận ông ấy.

──Tuy nhiên , có vẻ như việc phát sóng MUTEKING THE Dancing HERO ” đã bị hoãn lại đáng kể do sự lây lan của virus Corona mới ...

Shimazaki: Đúng vậy. Ban đầu dự kiến phát sóng vào mùa thu năm 2020 nên đã bị lùi lại đúng một năm. Tuy nhiên, chúng tôi chưa bao giờ ngờ rằng nhạc pop thành phố Nhật Bản và "Plastic Love" lại được đánh giá lại nhiều đến vậy trên toàn thế giới trong hai năm kể từ khi chúng tôi bắt đầu sản xuất vào mùa hè năm 2019. Nếu nó được phát sóng cách đây một năm thì chúng tôi đã có thể nhận được nhiều sự chú ý hơn nên tôi hơi thất vọng. Dù thế nào đi nữa, tôi nghĩ đạo diễn Sato đã có tầm nhìn xa khi hình dung ra âm nhạc kết hợp giữa nhạc pop thành phố ngay từ đầu.

Quy trình sản xuất nhạc đệm

── Quá trình sản xuất nhạc đi kèm cho MUTEKING THE Dancing HERO ” cụ thể là gì?

ShimazakiThông thường , khi sản xuất nhạc phim cho các tác phẩm anime, chúng tôi nhận được menu âm nhạc từ đạo diễn âm thanh và tạo ra nó, nhưng lần này chúng tôi đã cân nhắc thực tế rằng âm nhạc là cốt lõi của tác phẩm, tôi cũng đã tham gia các cuộc họp từ những giai đoạn đầu. , và chúng tôi đã thảo luận rất chi tiết từ giai đoạn lên ý tưởng, chẳng hạn như ``Nên sử dụng loại âm nhạc này cho nhân vật này'' và ``Loại âm thanh này cho cảnh này thì sao?'' Ta. Trong quá trình thực hiện, tôi đã làm demo sơ bộ “Chuyến tàu khiêu vũ” và “Tình yêu nhựa”, đây là những bài hát đầu tiên trên DISC-1, là những bài hát tượng trưng cho hình ảnh âm nhạc của toàn bộ tác phẩm. Điều này nhằm tạo nên sự đồng thuận giữa tất cả nhân viên rằng “đây là hướng đi mà chúng tôi đang đi với âm nhạc”. Sau đó, menu âm nhạc được tổ chức.

──Anh phân chia trách nhiệm giữa ông Shimazaki và ông Masuda như thế nào?

Shimazaki: Ngoài việc sáng tác nhạc, tôi còn chịu trách nhiệm chỉ đạo với tư cách là nhà sản xuất âm nhạc, vì vậy trước tiên tôi đã sắp xếp những gì tôi muốn Masuda-san làm từ menu. Tất nhiên, tôi nghe nhạc của những năm 80, nhưng tôi thuộc thế hệ đã trải qua cảm giác quay ngược thời gian nên tôi muốn nhờ ông Masuda, người ở ngay giữa thế hệ, nghĩ ra một bài hát đòi hỏi âm thanh mạnh mẽ hơn của thập niên 80. Tôi quyết định chịu trách nhiệm về mọi thứ khác.

──Tôi nghe nói đại dịch virus Corona đã ảnh hưởng đến bạn, nhưng thời gian và thời gian sản xuất âm nhạc là bao lâu?

Công việc Shimazaki bắt đầu vào mùa hè năm 2019 và hầu hết công việc đã hoàn thành vào đầu năm 2020, nhưng kể từ đó, đại dịch do vi-rút Corona gây ra ngày càng trở nên nghiêm trọng hơn và có thể khó phát sóng như kế hoạch... Có một câu chuyện về điều này và tiến trình đang chờ xử lý trong một thời gian. Tuy nhiên, sau đó, tôi nhận được yêu cầu từ đạo diễn về việc bổ sung thêm bài hát và phối lại, tôi cảm thấy nhẹ nhõm và nghĩ: ``À, nó hoạt động ổn rồi!'' Tôi đã tiếp thêm dũng khí khi thấy đội ngũ sản xuất anime đang làm việc chăm chỉ mặc dù thế giới đang cảm thấy chán nản vì đại dịch do vi-rút Corona gây ra. Vì lúc đó tôi đang làm việc khác nên hơi khó chuyển về chế độ ``MUTEKING'' để làm thêm (haha).

MasudaTôi hoàn toàn tin tưởng vào ông Shimazaki nên tôi thấy ổn với điều đó. Việc có thêm đơn hàng nghĩa là chất lượng công việc sẽ cải thiện nhiều nên tôi nhìn nhận tích cực (haha).

Shimazaki : Điều khó khăn không chỉ là khối lượng công việc liên quan mà trong trường hợp sản xuất âm nhạc, một khi bạn đã thư giãn tinh thần và hoàn thành tác phẩm, rất khó để tạo ra âm nhạc bổ sung trong cùng một môi trường và cùng một môi trường. Đúng vậy. Có thể có sự khác biệt về kết cấu. Trong trường hợp này, cần phải bật lại công tắc thế giới quan độc đáo đó của "MUTEKING" một lần nữa. Cụ thể hơn, khi chúng ta thường tạo ra âm nhạc bằng thiết bị bit cao ngày nay (thiết bị âm thanh kỹ thuật số với chất lượng âm thanh tuyệt vời) thì điều đó trở nên quá rõ ràng đối với thế giới "MUTEKING" của thập niên 80. Chúng ta cần tìm cách hòa quyện âm nhạc vào thế giới tác phẩm mà không cảm thấy lạc lõng khi sử dụng thiết bị hiện tại. Điều đó có nghĩa là việc thay đổi chế độ đòi hỏi một chút chuyển đổi và nỗ lực.

Masuda hehehe...Tôi đoán đó là vì tôi luôn được yêu cầu về âm thanh của thập niên 80, và ngay cả khi tôi tạo nhạc bình thường thì cuối cùng nó cũng luôn là âm thanh của thập niên 80, nên khi chuyển chế độ, tôi đoán là tôi vẫn ở mức bình thường. theo một nghĩa nào đó thì tôi không thể làm được (haha).

──Bạn gặp khó khăn gì khi sản xuất nhạc phim này?

ShimazakiMặc dù chúng ta có âm thanh của thập niên 80 và nhạc pop thành phố mà tôi đã nói trước đó, nhưng có hai nhà soạn nhạc nên kết cấu có thể khác nhau tùy theo tình huống. Tôi đang nỗ lực kiểm soát chất lượng để đảm bảo có ít sự khác biệt nhất có thể và mang lại cảm giác thống nhất.

Ngoài ra, vì câu chuyện xoay quanh âm nhạc nên có rất nhiều “bài hát” xuất hiện. Sự hiện diện của các bài hát mạnh mẽ đến mức dù chỉ sử dụng trong 10 giây cũng để lại ấn tượng mạnh mẽ. Làm thế nào để kết nối bài hát và nhạc nền mà không có sự chênh lệch về nhiệt độ để khi phát nhạc sau đó, bạn sẽ không cảm thấy có sự khác biệt nào. Phải mất rất nhiều thời gian để trải qua thử nghiệm và sai sót. Có những bài hát không có trong CD này và có những bài hát đang được các nhóm khác thực hiện bởi các nghệ sĩ khác, nhưng ngay cả trong những trường hợp đó, chúng tôi vẫn nghe chúng từ giai đoạn demo và chúng tôi tiếp tục trao đổi ý kiến. Chúng tôi đang nỗ lực tạo ra cảm giác thống nhất giữa các bài hát và phần nhạc đệm. Đây là điểm quan trọng nhất đối với tôi với tư cách là một nhà sản xuất âm nhạc.

──Có sự khác biệt nào trong cách bạn sáng tác bài hát hoặc cách bạn chuẩn bị cho chúng không?

Ông Masuda Shimazaki có nhiều kinh nghiệm sản xuất nhạc đệm nhưng đây là lần đầu tiên của tôi. Khi sáng tác các bài hát anime, tôi luôn được hỏi về khả năng thích ứng với nhiều thể loại âm nhạc, nhưng khi nói đến nhạc đệm, điều đó còn hơn thế nữa. Đó là một trải nghiệm thực sự thú vị, vì chúng tôi cần âm nhạc cho một cảnh ngắn ngủi mà không thể chuyển thành bài hát. Tôi phát hiện ra rằng thể loại âm nhạc mà tôi chưa từng làm trước đây chứa đầy những mảnh vỡ của hình ảnh âm nhạc mà tôi đã trải nghiệm từ khi còn nhỏ, và thực sự rất thú vị và vui vẻ khi làm việc với nó.

Nhận thức về tác phẩm cũ “Demonmo Senshi Muteking” và âm hưởng thập niên 80

──Có âm nhạc nào truyền cảm hứng cho bạn hay tác phẩm nào bạn tham khảo khi sáng tác nhạc phim không?

ShimazakiCó thể đó là cố ý, nhưng thực lòng tôi không hề làm vậy. Tôi nghĩ điều quan trọng là nhạc nền phải thể hiện được thế giới quan của tác phẩm video một cách độc đáo. Tôi cố tình tránh nghe phần này vì nếu tôi nhắc đến điều gì đó, nó có thể kéo tôi xuống.

MasudaTôi cũng không lấy cảm hứng từ bất kỳ tác phẩm cụ thể nào. Tôi cảm thấy sẽ "MUTEKING" hơn nếu nó lộn xộn một chút, và thay vì cố gắng làm cho nó trông như thế này hay thế kia, nó thiên về việc nắm bắt những gì thoát ra từ hình ảnh của tác phẩm và tạo ra âm thanh. . Giống như tôi đang chờ đợi cảm xúc của thập niên 80 trong mình bộc lộ một cách tự nhiên.

ShimazakiMặc dù tôi đã cố gắng sử dụng một cái gì đó làm tài liệu tham khảo nhưng thế giới của ``MUTEKING'' quá độc đáo...lol. Tất nhiên, có một số cảnh nghiêm túc, nhưng nếu chúng ta cố gắng làm nổi bật sự nghiêm túc của một bản nhạc phim hoặc phim truyền hình thông thường, âm thanh sẽ trở nên quá nổi trội và tác phẩm này mang hơi hướng nhạc pop, nét nghệ thuật và cảm giác màu sắc. v.v., nó sẽ bị lệch. Cái gọi là mẫu nhạc đệm điển hình dễ hiểu và dễ tạo hơn nhiều, nhưng không thể dễ dàng đưa nó vào ``MUTEKING''. Đó là phần khó khăn nhưng đồng thời cũng là phần tôi rất thích.

──Bạn nghĩ gì về ``văn hóa thập niên 80 '' , bầu không khí làm việc của bạn , và nó được phản ánh như thế nào trong âm nhạc này?

Shimazaki : Những năm 1980 là thời kỳ rất quan trọng trong sự phát triển của thiết bị âm nhạc. Máy tổng hợp, vốn trước đây chỉ có thể tạo ra những nốt ngắn, cuối cùng đã bước vào giai đoạn có thể chơi hợp âm và lập trình biểu diễn, hay còn gọi là "đánh máy". " Sản xuất âm nhạc cũng bắt đầu. Đây là giai đoạn chuyển tiếp mà việc này trở nên phổ biến hơn. Cũng trong những năm 1980, các bộ tổng hợp đã hòa quyện một cách liền mạch vào âm thanh của các buổi biểu diễn của ban nhạc. Có một lúc trong tâm trí tôi muốn tạo ra một âm thanh mang lại cảm giác như lúc đó.

Masuda : Như tôi đã nói trước đó, trải nghiệm ban đầu của tôi là với âm thanh của thập niên 80, nên nếu tôi làm bình thường thì nó sẽ chỉ là âm thanh của thập niên 80. Đối với những tác phẩm khác, tôi được bảo rằng chúng trông cổ điển mặc dù tôi không có ý định làm chúng (cười). Đó là một vấn đề nan giải, nhưng lần này tôi cảm thấy mình có thể làm việc một cách trung thực mà không cần phải suy nghĩ xem mình cần phải điều chỉnh như thế nào để hiện đại hơn.

──Bạn đã từng xem tác phẩm cũ “Demonmo Senshi Muteking” chưa?

Lúc đó tôi chưa xem phim vì nó được làm ngay sau khi Shimazaki ra đời, nhưng tôi biết được tên phim khi cung cấp nhạc cho Kazuhiko Inoue, diễn viên lồng tiếng đóng vai chính. Tôi chỉ nhìn thấy tác phẩm sau khi dự án này được quyết định.

Khi tôi xem lại, tôi đã rất ngạc nhiên vì nội dung kỳ lạ đến mức nào (haha). Khi nói đến các tác phẩm video cũ, ngay cả khi bây giờ bạn nhìn thấy nội dung đáng ngạc nhiên, cũng có thể dễ dàng hiểu rằng nó hẳn là rất tiên tiến vào thời điểm đó và nhiều tác phẩm khác nhau đã bị ảnh hưởng bởi nó kể từ đó ``. `Demonde Senshi Muteking'' vượt qua điều đó, hay nói đúng hơn là cho đến tận bây giờ nó vẫn mới mẻ và đầy bất ngờ. Đó là nhịp điệu và động lực độc đáo của Tatsunoko Productions, và bạn có thể nghĩ rằng anh ấy sẽ bắn thẳng như một con bạch tuộc ngoài hành tinh, nhưng sau đó bạn cũng sẽ nhận được một quả bóng cong, giống như người anh hùng đột nhiên bắt đầu hát trong phim, và điều đó thật lộn xộn. cảm giác thực sự nổi bật.

──Bạn có biết đến âm nhạc (sáng tác bởi Chuaaki Watanabe / Hayashi Koba) từ tác phẩm trước “Tondemo Senshi Muteking” không ?

Shimazaki : Như tôi đã nói trước đó, tôi đã cố gắng không nghĩ về nó, nhưng tôi phát hiện ra rằng nó đã ăn sâu vào tôi... Khi còn nhỏ, tôi yêu thích Taiyo Sentai Sun Vulcan (1981), Space Sheriff Gavan (1982) và Space Sheriff Sharivan (1983). Khi còn nhỏ, tôi đương nhiên không biết ai sáng tác nhạc, nhưng những giai điệu, âm thanh của thầy Chuaaki Watanabe đã cháy bỏng trong tôi, và khi tôi nghe đến chủ đề ``MUTEKING'', nó lại một lần nữa được đánh thức, và tôi có cảm giác như đang nghe nó. Cảm giác như nó đã đi qua một bộ lọc và phát ra một cách tự nhiên.

Masuda : Tôi cũng lớn lên khi xem ``Mazinger Z'' (1972), ``Great Mazinger'' (1974), và ``Kotetsu Jeeg'' (1975) trong thời gian thực và nghe nhạc của Chuaaki Watanabe. Tôi cảm thấy như mình đang đáp lại lòng tốt đó bằng việc sản xuất âm nhạc cho MUTEKING. Đặc biệt trong âm nhạc cho các cảnh chiến đấu, hình ảnh đó có thể xuất hiện một cách tự nhiên.

--- Quá trình làm lại nhạc phim cũ "Mutekin Change !! " (sáng tác Hayashi Koba) là gì?

Vào thời điểm Shimazaki Mutekin Change, ngay trước khi "Roller Hero Mutekin" bắt đầu phát, bài hát đó phải có ở đó! Tôi đã thảo luận vấn đề này với đạo diễn Sato và các nhà sản xuất và quyết định về nó. Đó là một bài hát rất ngắn nhưng để lại ấn tượng mạnh mẽ. Tuy nhiên, nếu tôi quyết định làm lại bộ phim này thì nên để lại bao nhiêu và chi tiết thêm bao nhiêu...Tôi đã suy nghĩ một chút. Nếu bạn sắp xếp quá nhiều theo phong cách hiện đại thì sắc thái đó sẽ không còn xuất hiện nữa. Trong khi vẫn duy trì cảm giác retro, tôi đã điều chỉnh nó sao cho không khác biệt so với các phần đệm khác và kết quả là bài hát thứ 8 trên DISC-2, "Mutekin Change!!". Thực ra nhịp độ của Muteking cũ chậm hơn một chút. Tôi cũng đã tạo một phiên bản có nhịp độ tương tự, nhưng lần này sử dụng phiên bản nhanh hơn.

──Bài hát chủ đề của tác phẩm trước, ``Roller Hero Muteking'' cũng được sử dụng trong cảnh cao trào của mỗi tập lần này.

Shimazaki : Có một yêu cầu từ các nhân viên rằng họ thực sự muốn sử dụng ``Roller Hero Muteking'', nên cuối cùng chúng tôi đã sử dụng nguồn âm thanh năm 1980. Công việc liên quan đến việc xếp lớp các đoạn điệp khúc và giọng hát mới lên trên nguồn âm thanh karaoke từ thời điểm đó, nhưng ở đây cũng có vấn đề về "các bước". Nếu so sánh âm thanh từ năm 1980, nơi công nghệ thu âm hoàn toàn khác, với các nhạc đệm khác, sẽ có sự khác biệt rõ ràng về kết cấu, và nếu chỉ thêm điệp khúc hoặc giọng hát, nó sẽ nổi bật. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là âm thanh của 1980 kém hơn.

Lần đầu tiên nghe nguồn âm thanh karaoke do Nippon Columbia cung cấp, tôi đã rất ngạc nhiên về độ sâu của âm thanh. Nó thô theo nghĩa tốt nhất, được sinh ra từ sự chảy từ tính của băng chính và nó có tác động mạnh mẽ truyền vào tai bạn từ âm thanh kèn đồng của phần giới thiệu. Ngược lại, đây là âm thanh có giá trị mà công nghệ hiện tại không còn có thể ghi lại được. Tai tôi rất vui ngay cả khi tôi đang làm việc (haha).

Tuy nhiên, tôi gặp chút khó khăn khi chuyển thể điều này thành ``MUTEKING.'' Trước hết, có tiếng ồn đặc trưng của băng từ. Nếu bạn đang nghe chính âm thanh của những năm 1980, tiếng ồn không quá đáng chú ý, nhưng khi bạn so sánh nó với các bản nhạc đệm khác được tạo ra bằng công nghệ ngày nay, nó sẽ trở nên đáng chú ý. Chúng tôi sử dụng quá trình xử lý kỹ thuật số để loại bỏ tiếng ồn đó nhưng nếu bạn xử lý quá nhiều, kết cấu phong phú của âm thanh những năm 1980 sẽ bị mất. Thật khó để điều chỉnh sự cân bằng đó. Hơn nữa, nó có thể phù hợp với điệp khúc và giọng hát được thêm vào nguồn âm thanh karaoke. Chúng tôi đã dành một khoảng thời gian đáng kể để nói chuyện với kỹ sư Yuki Shimizu để làm cho âm thanh hòa quyện với giọng nói được ghi bằng micrô và công nghệ ghi âm hiện tại.

Bài viết được đề xuất