Cuộc phỏng vấn dài kỷ niệm buổi biểu diễn “New Sakura Wars the Stage ~Two Flames~”! Kohei Tanaka nói về lý thuyết sản xuất âm nhạc từ nhiều quốc gia khác nhau cho đến những câu chuyện hậu trường của các sân khấu "Sakura" cũ và mới!

Vở kịch sân khấu mới ``New Sakura Wars the Stage ~Two Flames~'' từ nội dung đa phương tiện ``New Sakura Wars'' của Sega Corporation sẽ được trình diễn tại Nhà hát 1010 từ ngày 17 đến ngày 19 tháng 12 năm 2021.

Liên quan đến vấn đề này, chúng tôi đã phỏng vấn Kohei Tanaka, người phụ trách âm nhạc cho các loạt phim như ``Sakura Wars'' và ``New Sakura Wars'' và cũng là người đã viết các bài hát chủ đề về đá quý bao gồm ``Ki ! Teikoku Kagekidan (Gekitei).'' Tôi đã làm điều này. Ngoài việc được nghe những giai thoại và câu chuyện hậu trường xuyên suốt "Sakura" cũ và mới chủ yếu trên sân khấu, chúng tôi còn được nghe một số câu chuyện rất thú vị về lý thuyết sản xuất các bài hát.

Tôi hy vọng bạn sẽ thích nó cho đến khi kết thúc.

*Ảnh sân khấu là ảnh chụp từ tác phẩm trước "New Sakura Wars the Stage".

──Tôi nghe nói bạn đang sáng tác một bài hát mới cho “New Sakura Wars the Stage ~Two Flames~”.

Masami Ito, đạo diễn Tanaka , đã yêu cầu một bài hát mới. Tôi được bảo, “Đây là bài hát sẽ được sử dụng trong kịch bản,” và tôi nói, “Ồ, nó đây.” Nó được hát ở cuối màn đầu tiên. Có những câu thoại ở giữa và nhiều thủ thuật thú vị khác nhau nên mong bạn không bỏ lỡ. Đó là một bài hát mạnh mẽ.

──Bài hát có concept như thế nào?

Tanaka: Tôi không thể nói điều đó nhưng đó là sự thật. Tôi nghĩ nó giống với một bài hát nào đó mà Maria (của Teikoku Kageki Dan Hanagumi) đã hát trong Sakura Wars Song Show.

──Hãy cho chúng tôi biết ấn tượng và sự hấp dẫn của bạn về sân khấu “New Sakura Wars” dưới góc nhìn của bạn với tư cách là Kohei-sensei, người đã xem (sáng tạo) toàn bộ “Sakura Wars” cũng như “Kayo Show” của Hanagumi và các sân khấu khác .

TanakaTrước hết, "Sakura Wars Song Show" được thực hiện bởi các diễn viên lồng tiếng. Điều này về cơ bản khác với lần này khi chúng tôi sử dụng diễn viên cho phiên bản sân khấu.

──Việc các diễn viên lồng tiếng biểu diễn trên sân khấu vào thời điểm đó là một bước đột phá.

``Sakura Wars'' của Tanaka Games bán rất chạy nên tôi đã nói chuyện với Oji Hiroi (tổng sản xuất) và quyết định tổ chức nó như một sự kiện được lên kế hoạch một lần. Lúc đầu chỉ được 3 ngày.

──Tôi nghe nói rằng bạn đã có một lịch trình chuẩn bị khá chặt chẽ cho chương trình ca nhạc đầu tiên của mình, buổi biểu diễn đặc biệt “ Because of Love” của Hanagumi.

TanakaKết quả là một thành công vang dội, nhưng theo quan điểm của các diễn viên lồng tiếng, mức độ hoàn thiện thấp đến mức họ phải nói: ``Đây chưa phải là kết thúc!'' Các diễn viên lồng tiếng hỏi liệu họ có thể làm lại nó bình thường không, vì vậy chúng tôi quyết định thực hiện tập thứ hai, và thế là ``Kayo Show'' tiếp theo bắt đầu.

--Sau đó, "Sakura Wars Song Show" đã trở thành một sự kiện kéo dài suốt 10 năm.

Tanaka : Nếu mọi chuyện tiếp tục thì các diễn viên lồng tiếng cũng sẽ trở nên nổi tiếng (haha). Bởi vì Luffy (Mayumi Tanaka, người đóng vai Kanna Kirishima) đang ở đó. Vì vậy, việc tập hợp lại để diễn tập trở nên khó khăn. Có những lúc cuối cùng chúng tôi cũng có thể luyện tập cùng nhau cho đến buổi tổng duyệt cuối cùng. Vì vậy, khi đến lúc biểu diễn vở kịch trên sân khấu ``New Sakura Wars'', thật không may là không có lựa chọn nào để sử dụng diễn viên lồng tiếng để biểu diễn vở kịch trên sân khấu. Mọi người đều thực sự bận rộn và việc thu âm một bài hát dài hai giờ đôi khi cần phải điều chỉnh hàng tháng. Sẽ không thể giam giữ những người như vậy trong một tháng. Trước hết, điều đó là không thể về mặt vật lý. Đó là lý do tại sao tôi muốn mời anh ấy làm diễn viên. Tuy nhiên, khi nói đến việc thuê diễn viên chuyên nghiệp trên sân khấu, thật khó để phân biệt nó với các sân khấu 2,5 chiều khác.

──Việc cùng một dàn diễn viên đảm nhận cả sân khấu lẫn diễn viên lồng tiếng là một nét đặc trưng và độc đáo của Sakura Wars trước đây.

Tanaka: Tôi nghĩ rằng (việc để một diễn viên khác biểu diễn trên sân khấu) có thể khó chấp nhận đối với những người hâm mộ đã xem các chương trình nhạc pop trong một thời gian dài. Đó là lý do tại sao tôi đã giải thích mọi thứ một cách chi tiết trên blog của mình và lần đầu tiên nói với các diễn viên rằng tôi muốn họ ngày càng đồng bộ hơn với vai diễn của mình. Tôi muốn mọi người tiếp xúc với "New Sakura Wars" theo nhiều cách khác nhau và tôi sẽ nói với họ bất cứ điều gì tôi có thể. Nhờ điều này, tôi nghĩ chúng tôi đã có thể đồng bộ hóa các diễn viên và nhân vật trong "New Sakura Wars the Stage" năm ngoái. Nhưng lần này, “New Sakura Wars the Stage ~Two Flames~” còn tuyệt vời hơn nữa! Tôi nghĩ đó là người đứng trên sân khấu.

──Tôi cũng có ấn tượng mạnh với màn trình diễn của nữ diễn viên lồng tiếng, và trong "New Sakura Wars the Stage", cô ấy thuyết phục đến mức tôi tin rằng đây chính là Clarice.

Ngoại hình của Tanaka vẫn vậy, giọng nói ngày càng gần hơn. Đó không phải là sự giống nhau, nó chỉ xảy ra sau khi nghe đi nghe lại Clarice (do Saori Hayami hát và đóng vai). Vậy nên đối với màn trình diễn sân khấu này, các bạn hãy chờ đợi sự đồng bộ nhé. Anh ấy ngày càng trở nên chính mình hơn.

──Khi cùng một bài hát cho cùng một nhân vật được hát bởi một diễn viên lồng tiếng và diễn viên khác nhau, sẽ có nhiều sự khác biệt về âm vực, v.v., điều này tôi nghĩ có thể khó khăn.

Tanaka: Bạn hiểu rất rõ. Anna (Anastasia) có vẻ là vai khó đóng nhất, còn Juri Hirayu, người đảm nhận vai này trên sân khấu, lại là diễn viên nam Takarazuka nên cô ấy thấp hơn Ayaka Fukuhara khoảng ba nốt. Đó là lý do tại sao lúc đầu ông Fukuhara nói rằng hát nguyên bản khá khó khăn. Tuy nhiên, trong sáu tháng qua, giọng trên của cô ấy đã dần được cải thiện và cô ấy thậm chí còn nói rằng mình không thể hát giọng trầm được nữa (haha).

──Điều chỉnh đó là một phần kỹ năng của người chuyên nghiệp.

Tanaka: Kinh nghiệm là tất cả. Tất nhiên, có đào tạo giọng nói, nhưng chính màn trình diễn thực tế mới phát triển các cô gái. Một buổi biểu diễn tốt hơn 100 buổi luyện giọng.

──Tôi nghĩ rằng việc trưởng thành và trưởng thành trong quá trình biểu diễn thực tế cũng tương tự như giai đoạn của "Cuộc chiến hoa anh đào" trước đó.

Tanaka Kayo Show có mức độ tự do cao. Tôi biết điều này vì tôi đã từng chỉ huy buổi biểu diễn ở đó (lưu ý: dàn nhạc chơi trực tiếp ở buổi biểu diễn Sakura Taisen Kayo đầu tiên!), nhưng có những lúc tôi quên kịch bản trên sân khấu. Nhưng thật ngạc nhiên là những cô gái này có thể làm được điều đó. Ví dụ như Mayumi Tanaka từng có một cảnh quay hoàn toàn ngẫu hứng.

──Cảm giác về nhiệt độ ở khu vực đó có thể hơi khác ở Sakura mới.

Arata Tanaka rất chính xác trong công việc của mình, bao gồm cả thời gian của âm nhạc. Mọi thứ đều đã được tính toán, chỉ cần sai sót một chút có thể dẫn đến chấn thương. Điều đó vô cùng khó khăn vì tất cả đều quyết định sẽ mất bao nhiêu giây và bao nhiêu lần đếm để đi từ đây đến đây. Khi tôi đang xem ở hậu trường, tôi thấy mọi người đang làm những việc như đếm đến 5 và cắt xuống 7. Đó là một sân khấu tuyệt vời. Vì vậy tôi muốn bạn nghĩ về nó như một cách tiếp cận hoàn toàn khác. Nhưng tôi chắc chắn rằng cả hai đều có những điểm mạnh khác nhau. Tôi sẽ rất vui nếu những người hâm mộ lâu năm có thể thưởng thức nó và xem liệu điều gì đó như thế này có tồn tại hay không.

──Nhóm Tiền đạo Hoa Thượng Hải và Nhóm Tiền đạo Luân Đôn Hoa cũng sẽ xuất hiện trên sân khấu lần này.

Tanaka: Chúng tôi đã đồng bộ ngay từ đầu nên đó là một vấn đề (haha). Tôi nghĩ Yui cũng vậy. Hirari Nishida (người đóng vai Yui) từng là thần tượng của Avex và cô đã giành chiến thắng trong một cuộc thi hát dân ca. Đó là lý do tại sao tôi bắt họ làm những việc như nắm đấm kiểu Trung Quốc. Những âm thanh thường không phát ra sẽ hoạt động bình thường. Komatsu Hoba-san (người đóng vai Lancelot) trong Ling-Atsu là một cô gái nóng bỏng. Đó là anh ấy. Mẹ tôi nói rằng bà đã hâm mộ tôi suốt 30 năm, nên bà bảo lần sau tôi sẽ dẫn bà theo (haha).

──Bạn nghĩ gì khi thể hiện cá tính và đặc trưng của Hanagekdan của mỗi quốc gia thông qua âm nhạc?

Tanaka: Chắc chắn đó là hàng giả. Thôi đành vậy, chẳng phải sẽ chân thực hơn nếu nó được viết bởi một người Trung Quốc sao? Nhưng đó chỉ là giả tạo. Hôm qua tôi đang xem một bộ phim có tên Vòng quanh thế giới trong 80 ngày (1956), và khi chúng tôi đến Yokohama, âm nhạc đã có ở Trung Quốc và người xem nghĩ rằng nó khác. Nhưng đó là khuôn mẫu nên âm nhạc trong ``SAYURI'' (2005) mang phong cách Trung Quốc. Vì vậy, khi tôi viết nhạc Trung Quốc, tôi nghĩ xem liệu người Trung Quốc có nghĩ đây là nhạc Trung Quốc mới khi họ nghe nó hay không. Tôi hy vọng mọi người ở London sẽ thấy thú vị khi nghe bài hát này. (Trong bài “Knights of the Round Table” do Lancelot hát) có một đoạn lời về âm thanh của những chiếc chuông Westminster và họ sử dụng những chiếc chuông Westminster thật để tạo ra âm thanh. Nếu tôi định làm điều đó, tôi đang nghiêm túc nghĩ đến việc sao chép nó và viết về Trung Quốc mà họ không thể viết được. Khi tôi viết nhạc cho bài “Tengai Makyou”, tôi ý thức được một nước Nhật giả tạo mà người nước ngoài nhìn thấy. Sử dụng cách tiếp cận ngược lại, lần này tôi cố gắng xóa bỏ những khuôn mẫu thường thấy ở Nhật Bản và tạo ra những bài hát dành cho người Trung Quốc hiện đại.

──Trong Sakura Wars 3, bạn đang miêu tả Paris, và trong Sakura Wars 5, bạn đang miêu tả Himoiku (New York). Bạn có sử dụng cách tiếp cận tương tự không?

Cả ``Owata no Moto ni'' của Mari Tanaka và ``Warrior on the Ground'' của Himoiku đều là ``Gekitei.'' Ngoài ra còn có Hakubayashi (Berlin), nhưng ba nước này đã tạo ra “Gekitei” cho mỗi quốc gia. Đó là lý do tại sao bài hát đầu tiên tôi sáng tác ở Thượng Hải hoặc London (London) được thực hiện với mục đích trở thành “gekitei” của đất nước đó.

──Ngay cả khi bạn nói rằng bạn tạo ra ``Gekitei'' từ mỗi quốc gia, tôi nghĩ rằng có một điểm mà cái mới vượt qua cái gốc và cuối cùng được đánh giá là giống nhau.

Tanaka: Theo nghĩa đó, ``Ki! Imperial Combat Strike Team <New Chapter>'' (từ ``New Sakura Wars'') được viết rất hay (haha)?

──Tôi nghĩ nó thật tuyệt vời.

Tanaka: Chúng tôi đang làm rất nhiều việc. Nói như vậy, tôi không muốn công việc của mình liên tục phát triển. Bởi vì điều tôi đang làm bây giờ là tiếp tục buông bỏ những vinh quang trong quá khứ. Đừng sao chép những thành công trong quá khứ hoặc đạo văn từ chính bạn. Đó là điểm mà mọi nhà soạn nhạc vĩ đại đều có xu hướng thất bại.

---Nó luôn tiến triển phải không? Khi tôi nói chuyện với những người sáng tạo trong ngành sản xuất bài hát anime, họ đã nói với tôi rằng Kohei-sensei mạnh mẽ như thế nào khi họ nghĩ về âm thanh dựa trên Takarazuka và opera.

Tanaka: Tôi không thể thua ``Review 〇〇〇 Light (haha). Agematsu (Noriyasu) và Kamimae (Akatsuki) thường được yêu cầu nghỉ hưu sớm. Tôi đáp: “Tôi hy vọng bạn có thể vượt qua tôi”.

──Đây là một cuộc xung đột thế hệ ở mức độ cao (haha).

Tanaka -kun có thể sẽ nghỉ hưu trước (haha).

──Tên của ông Kohei được nhắc đến ngay cả bởi những người thuộc thế hệ dưới ông Kamimae.

TanakaHidekazu Tanaka cũng nói với tôi điều này. Anh ấy nói rằng anh ấy sẽ nghĩ ra một phương pháp mà giáo viên chưa từng làm trước đây và anh ấy sẽ sử dụng những kỹ thuật rất thú vị mà tôi chưa từng thử. Đúng như dự đoán, Hidekazu Tanaka rất thông minh. Âm nhạc của “Wake Up, Girls!” cũng rất hay. Yoshioka (Mayu) cũng là một cô gái ngoan.

──Yoshioka-san cũng xuất hiện trong “New Sakura Wars” với vai Itsuki Saijo.

Tôi rất muốn Tanaka xuất hiện trên sân khấu nếu có thể. Đúng như dự đoán, lịch trình của các diễn viên lồng tiếng rất khó khăn.

──Các dự án như "Sakura Wars", "New Sakura Wars" và "Sakura Kakumei" đã được mở rộng và có những thay đổi về nhân sự sản xuất. Tôi nghĩ có nhiều người hâm mộ coi việc Kohei-sensei phụ trách âm nhạc như một điều may mắn trá hình hoặc như một phần tiếp theo của bộ truyện.

Tanaka: Tôi sẽ rất vui nếu có người nghĩ rằng tôi là ``sakura'' vì tôi đang làm điều đó. Tôi cũng đã viết nhạc cho ``ONE PIECE'' nhưng đây là tác phẩm có nhiều lối vào khác nhau và trên hết là tác phẩm của Oda-sensei. Về ``Sakura Wars'', tôi cảm thấy rằng Oji Hiroi và tôi đã làm việc cùng nhau trong tác phẩm này, vì vậy tôi đang thực hiện nó như thể tôi đang kế thừa chủ nghĩa của ông Hiroi.

──Bạn nghĩ cốt lõi của âm nhạc trong “Sakura Wars” xuyên suốt các loạt phim khác nhau là gì?

Tanaka: Nếu bạn hỏi tôi, cốt lõi của âm nhạc Sakura Wars chính là giai điệu. Giai điệu dày đặc. Trong thời đại ngày nay, con người đang đi theo nhiều hướng khác nhau như nhịp điệu, hòa âm, nhưng khi chỉ trích xuất giai điệu mà không có nhạc đệm, bạn có thể thấy rõ rằng nó dày đặc. Nếu bạn nghe thấy “Chạy đi, Lữ đoàn hoa hoàng gia tốc độ ánh sáng”, thì bạn đã đúng (LOL) Nói một cách đơn giản, nó có nghĩa là bạn có thể lấy nó trong 5 giây. Gần đây, do ảnh hưởng của TikTok nên các bài hát ngắn ngày càng nhiều. Không có phần giới thiệu và tôi phải ghi nhớ phần tôi muốn nghe. Đó là lý do tại sao "Gekitei" cũng là một điệp khúc theo một nghĩa nào đó. Phần ``Char-cha-cha-cha-cha-cha♪'' (intro) là một đoạn điệp khúc khác.

──Tôi hiểu rồi! Điều đó có liên quan gì đến việc âm thanh của "Sakura Wars" bắt nguồn từ nhạc game không?

Tanaka: Về ``Gekitei'', tôi được yêu cầu viết một bài hát khiến mọi người đi bộ ở Akihabara phải quay lại và nói, ``Cái gì?!''. Kết quả của việc viết "Có, tôi hiểu", phần giới thiệu đó đã ra đời.

──Tôi nghĩ tầm ảnh hưởng của "Gekitei" đối với thế giới ca khúc anime là vô cùng lớn. Tôi đã xem bản cover trực tiếp bao nhiêu lần rồi? Điều gì khiến "Gekitei" trở nên đặc biệt?

TanakaChà , không thể nào khác được vì nó đặc biệt (haha). Nó đã được yêu thích trong 25 năm. Tôi nghĩ nó có giai điệu mạnh mẽ, phần giới thiệu hấp dẫn và bài hát khiến bạn muốn thử hát nó. Nó không quá khó... Tuy nhiên, đây là một bài hát rất khó để hát đúng. Vì không có ai có thể hát chuẩn trong ``Tôi đã thử hát'' nên tôi đã nghĩ đến việc đạo diễn bài hát (haha).

──Khi sáng tác một bài hát khó như vậy cho ``New Chapter'' trong ``New Sakura Wars'', chính Sparta đã khiến nó trở nên khó khăn hơn, chẳng hạn như đuổi theo những nốt cao của ``Hashire'' (haha).

Tanaka : Đó là vì Ayane Sakura đạt điểm E. F# của người đó cũng sẽ xuất hiện. Tôi nghĩ, nếu nó phát ra âm E thì tôi muốn làm nó. Đó là lý do tại sao khi chúng tôi chọn Yuna Sekine đóng vai Sakura Amamiya trên sân khấu, chúng tôi phải đảm bảo rằng cô ấy có âm E trong giọng.

──Vì rào cản rất cao nên chúng tôi chọn những người có thể thực hiện đúng cách và đồng hành cùng họ trong các buổi huấn luyện đặc biệt.

Tanaka : Sau đó cấp độ còn cao hơn nữa. Đó là một mối quan hệ tốt. Đó là lý do tại sao cô ấy (Mr. Sekine) cũng được yêu cầu trên nhiều sân khấu khác nhau.

--Giống như cách tiếp cận sáng tác nhạc của bạn, bạn luôn hướng tới những tầm cao cao hơn nên bạn có thể cập nhật âm nhạc của mình để trở nên hay hơn nữa.

TanakaNếu bạn không cập nhật liên tục, nó sẽ biến mất. Tôi tự hỏi tại sao có quá nhiều vĩ nhân đã biến mất trong thế giới sáng tác âm nhạc, rồi tôi nhìn những người vẫn chưa biến mất. Trong trường hợp đó, những người sống sót là những người có nhân cách tốt, trông trẻ trung và có khả năng cập nhật liên tục. Chuaaki Watanabe, Shunsuke Kikuchi, họ đều có hông thấp. Vì thế tôi nghĩ mình cũng nên làm như vậy (haha). Tôi cũng đã ở Victor một thời gian nên tôi đã xem rất nhiều thứ đó và học hỏi từ quá khứ.

──Cá nhân tôi ngạc nhiên và xúc động nhất khi cảm thấy rằng chúng tôi đã tạo ra thứ gì đó có thể vượt qua ``Gekitei'' với ``Owata no Moto ni''.

Tanaka: Tôi nhớ cuộc gặp gỡ đó. Anh Hiroi nói với tôi, ``Xin hãy cho tôi một bài hát mạnh mẽ hơn ''Gekitei'', mang hơi hướng Paris và là một hit lớn!'' Tôi được yêu cầu xem liệu có ai đó sẽ ký hợp đồng với tôi để đánh một trận bóng chày về nhà hay không (haha). Vì vậy, tôi đã đạt được thành tích về nhà. Theo nghĩa đó, tôi nghĩ Shin Gekitei (“Ki! Teikoku Kagedan <New Chapter>”) cũng là một cú home run. Với một con dơi khác.

──Đó là trận đấu về nhà tốt nhất. Cuối cùng, hãy gửi lời nhắn tới những người hâm mộ đang chờ đợi màn trình diễn của bạn.

Tanaka: Tôi nghĩ đây là sân khấu mà cả những người đã ủng hộ chúng tôi trong thời gian dài và những người đã tham gia cùng chúng tôi ngay từ đầu đều có thể tận hưởng. Tôi muốn họ nhìn thấy mọi thứ mà không chớp mắt dù chỉ một giây, ghi nhớ nó và về nhà. Đây là một buổi biểu diễn sân khấu tuyệt vời, vì vậy tôi hứa với bạn rằng sự mong đợi của bạn sẽ không làm bạn thất vọng. Cảm ơn.

(Phỏng vấn và nhắn tin: Kiri Nakazato)

[Thông tin sự kiện]

■Tiêu đề trình diễn: New Sakura Wars the Stage ~Two Flames~

·nhân viên

Tác phẩm gốc: "New Sakura Wars" (SEGA Co., Ltd.) / Tác phẩm gốc loạt phim: Hoàng tử Hiroi / Âm nhạc: Kohei Tanaka / Đạo diễn/Kịch bản: Masami Ito / Sản xuất: Office ENDLESS và những người khác

・Diễn viên: [Sakura Amamiya] Yuna Sekine, [Hatsuho Shinonome] Rina Takahashi, [Azami Mochizuki] Yui Kantake, [Anastasia Palma] Juri Hirayu, [Clarice] Tsume Oki, [Yang Xiao Long] Mariko Honjo, [Huang]・Yui ] Hirari Nishida, [Arthur] Kaede, [Lancelot] Hoba Komatsu, [Sumire Kanzaki] Moemi Katayama, [Seijuro Kamiyama] Yohei Azagami (lồng tiếng)

[Megumi] Seira Yamada, Rio Yazawa, Hikaru Motomiya, Ayame Iijima, Ayaka Ishida, Mizuki Kodachi, Marie Nagai, Mina Makino, Yori Mishima, Yuna Yamashita

*Người biểu diễn có thể thay đổi.

・Ngày giờ/lịch biểu diễn:

Ngày 17 tháng 12 (Thứ Sáu) đến ngày 19 tháng 12 (Chủ nhật), năm 2021, tổng cộng 6 buổi biểu diễn

・Sân khấu: Nhà hát 1010

・Nhà tài trợ: Avex Pictures Co., Ltd.

*Nội dung hiệu suất có thể thay đổi.

Vé hiện đang được bán cho công chúng!

BẢN GỐC ©SEGA ©SEGA / Hình ảnh Avex

Bài viết được đề xuất