[Phát hành vào ngày 1 tháng 4] ``Một tác phẩm định hình khả năng tương lai của một anime duy nhất'' ── Kỷ niệm ngày phát hành ``Phim Odd Taxi in the Woods''! Phỏng vấn Suzuko Mimori (Rui Nikaido) x Moeka Koizumi (Shiho Ichimura) x Manatsu Murakami (Yuki Miya)!
Bộ phim truyền hình "Odd Taxi" được phát sóng vào năm 2021 sẽ được công chiếu tại các rạp trên toàn quốc với tên gọi "Phim Odd Taxi in the Woods" từ ngày 1 tháng 4 năm 2022.
Tác phẩm này là sự tái hiện lại toàn bộ 13 tập của bộ phim truyền hình "Odd Taxi", được phát sóng từ tháng 4 năm 2021 và trở thành chủ đề nóng vì bộ phim truyền hình bí ẩn có các nhân vật động vật được nhân hóa dễ thương và không được miêu tả trong bộ phim truyền hình này. một bộ phim mô tả cảnh cuối cùng gây sốc và hơn thế nữa.
Tác phẩm này đã trở thành chủ đề nóng trên mạng xã hội do có vô số bí ẩn rải rác xuyên suốt bộ phim, nhưng bản điện ảnh sẽ khắc họa nội dung gì dưới góc độ lời khai của những người liên quan đến vụ án...?
Có rất nhiều điều đáng tò mò nhưng lần này chúng ta sẽ nói về Suzuko Mimori (Rui Nikaido) và Moeka Koizumi (Shiho Ichimura), những người đóng vai thành viên của nhóm nhạc thần tượng ngầm Mystery Kiss, những nhân vật quan trọng trong tác phẩm này. , Manatsu Murakami (đóng vai Yuki Mitsuya) kể lại những kỷ niệm của họ về bộ phim truyền hình và sức hấp dẫn của phiên bản điện ảnh.
Thông báo về phiên bản phim mà tôi được biết cùng lúc với fan
──Hãy cho chúng tôi biết ấn tượng của bạn khi nghe về việc sản xuất “Odd Taxi in the Woods”. Tất cả các bạn nhận được tin tức khi nào?
Suzuko Mimori (sau đây gọi tắt là Mimori) Tôi đã nghe nói về nó ngay trước khi bộ phim được công bố sản xuất (cuối năm 2021).
Moka Koizumi (sau đây gọi tắt là Koizumi) Khi nào sẽ xảy ra?
Manatsu Murakami (sau đây gọi là Murakami): Có một màn đếm ngược trên tài khoản Twitter chính thức, nhưng tôi đang xem và tự hỏi đó là kiểu đếm ngược gì.
--Vậy là bạn biết đến nó vào thời điểm tương tự với người hâm mộ của mình.
Tôi nghĩ đó là khoảng thời gian đồng hồ đếm ngược của Koizumi bắt đầu.
Mimori Khi tôi tình cờ gặp ông Ito (nhà sản xuất Bonnie Canyon, Hiroshi Ito) trên trường quay, ông ấy nói, ``Chúng tôi sắp làm một bộ phim, vì vậy hãy cho chúng tôi biết!'' và tôi nói, `` Ơ! ?'' (cười)
Koizumi : Bộ anime truyền hình không được thiết kế để có phần thứ hai phải không? Vì vậy, tôi nghĩ có thể khó tiếp tục, nhưng tôi tò mò về điều gì sẽ xảy ra tiếp theo... và sau đó tôi phát hiện ra rằng tôi có thể xem nó ở rạp. Có cảm giác như đây là một phiên bản cô đọng nội dung của bộ phim truyền hình, vì vậy tôi nghĩ sẽ rất thú vị khi vừa xem vừa nghĩ về nó cùng một lúc.
Suzuko Mimori
──Sau này tôi muốn hỏi thêm về nội dung phim. Trước hết, bạn có thể kể cho chúng tôi về bất kỳ cảnh hoặc điểm đáng nhớ nào trong bộ phim truyền hình dài tập hoặc phim truyền hình nói trên YouTube không?
Sự tồn tại của ``Bút bi hạnh phúc'' đã được tiết lộ trong audio drama Koizumi , nhưng nó thực sự được chiếu trong video chính của anime.
Mimori: Đúng vậy.
Nếu bạn nghe bộ phim truyền hình âm thanh Koizumi để xem ai sở hữu nó và nó hoạt động như thế nào, bạn cũng có thể biết cây bút ở đâu trong câu chuyện chính. Tôi cũng bỏ qua mọi thứ khi chỉ xem anime. Tôi nghĩ rằng đó là một mánh lới quảng cáo tuyệt vời khi bạn xem bộ phim âm thanh, bạn sẽ có được một điểm thú vị khác, điều này khiến bạn quay lại xem anime lần nữa.
Mimori: Tôi nghĩ thật thú vị khi câu chuyện của mỗi nhân vật được làm sáng tỏ trong mỗi tập phim, và Tanaka, do Soma Saito thủ vai, đặc biệt ấn tượng. Câu chuyện cốt truyện của Tanaka, chẳng hạn như việc anh ấy nghiện gacha của ứng dụng trò chơi "Zuden" như thế nào và việc anh ấy rất muốn vẽ một nhân vật hiếm có tên là Dodo, đều được miêu tả trong phim và Saito-kun đã kể lại tất cả cho chính mình. thật là sáng tạo khi đóng vai này. Cũng có lúc tôi tự mình nói chuyện rất lâu với tư cách là Louis, và thật thú vị khi thấy cốt lõi dần dần được hé lộ.
Moeka Koizumi
──“Bóng tối của gacha” hiếm khi được miêu tả trong anime.
Mimori: Đúng vậy! Vì vậy, khoảnh khắc cuối cùng anh ấy vẽ nhân vật Dodo, anh ấy đã bất ngờ trước chiếc taxi của Kodogawa và chiếc điện thoại thông minh của anh ấy bay đi…Đây có phải là nơi các câu chuyện giao nhau với Kodogawa không? Nó giống như nhìn vào cuộc sống. Tôi cũng có ấn tượng rằng có sự hiểu lầm từ phía Kodogawa mà anh ấy không hề hay biết.
Murakami: Tập 2.5 của audio drama “Chắc chắn là bí mật♡” đã để lại ấn tượng mạnh mẽ trong tôi. Nụ hôn bí ẩn chơi trò chơi chia sẻ bí mật để có được những người bạn tốt hơn. (Một trò chơi trong đó bạn viết và chia sẻ những bí mật và lời nói dối để không ai biết ai đã viết chúng)
Mimori: Điều đó thật thú vị.
Koizumi Vâng.
Murakami: Thực ra, khi bạn đọc kịch bản của chúng tôi, nó nói lên tất cả về việc ai đang nói dối. Tuy nhiên, khi nguồn âm thanh này xuất hiện trên YouTube lại là thời điểm những bí ẩn cũng như thông tin về câu chuyện vẫn chưa được công khai. Tôi thực sự ấn tượng trước sự phấn khích của người hâm mộ, tự hỏi ai đang nói dối. Khi câu chuyện tiến triển, rõ ràng tấm thiệp này được viết bởi ai đó và là sự thật... Thật sự rất thú vị khi thấy bộ phim âm thanh gốc có chiều sâu hơn khi câu chuyện tiến triển.
Manatsu Murakami
Ước mơ của tôi là một ngày nào đó ba chúng tôi sẽ được hát live...
──Các thành viên của Nụ hôn bí ẩn đều là những nhân vật có bối cảnh nặng nề và những bí mật đằng sau sự quyến rũ của họ. Có phải điều đó đã được tiết lộ ngay từ đầu?
Mimori: Tôi đã nhận được toàn bộ kịch bản trước buổi ghi hình đầu tiên nên tôi đã diễn xuất với hầu hết ý tưởng trong đầu.
Murakami: Thực ra thì tôi biết tất cả mọi thứ (cười).
──Mystery Kiss cũng là một nhóm nhạc thần tượng ngầm có cảm giác rất thô sơ. Tôi chắc rằng tất cả các bạn đều có nhiều kinh nghiệm làm diễn viên lồng tiếng cho thần tượng và làm việc theo nhóm, nhưng bạn nghĩ gì về Nụ hôn bí ẩn?
Mimori rất đen tối (haha).
Koizumi: Thật sâu sắc.
Tôi bàng hoàng khi Taxi Murakami đón tôi, mỗi người phải đi vào những thời điểm khác nhau và đi riêng.
Người ta đồn rằng Mimori có mối quan hệ không tốt.
Ngay cả Koizumi cũng đang cố gắng hết sức để hòa hợp với anh ấy...
Mimori: Chúng tôi có mối quan hệ giống như kinh doanh. Tôi nghĩ mọi người đều kém trong việc giao tiếp. Tôi nghĩ cuối cùng tôi đã hẹn hò với một diễn viên hài.
Koizumi: Tôi nghĩ nó thật lộn xộn, nhưng tôi đoán có rất nhiều chuyện xảy ra khi con gái tụ tập với nhau. Mọi người đều sống một mình.
Chắc chắn là Murakami !
Mimori Tôi nghĩ tôi có cảm giác mơ hồ rằng chúng tôi có nền giáo dục khác nhau và chúng tôi không hiểu nhau.
──Louis đang hẹn hò với Baba, một diễn viên hài, và tác phẩm này thường có những diễn viên hài thực thụ lồng tiếng. Bạn đã thu âm nó cùng với Diane Tsuda, người đóng vai Baba phải không?
Mimori : Bản ghi âm thì khác. Bạn đã từng ghi âm cùng nhau chưa?
Murakami không có ở đó.
MimoriHôm nọ, chúng tôi đi ngang qua nhau ở hành lang và chào nhau lần đầu tiên. Vì chúng tôi ghi hình trước nên tôi không biết liệu ông Tsuda có đến không. Tôi đã suy nghĩ về điều này khi tôi hành động. Louie-tan và Baba-nyan từ bộ phim truyền hình cũng ở một mình trong trường quay và nói "Baba-ba-nyan" (haha).
Murakami: Thật đáng buồn!
Koizumi vẫn chưa quay lại (haha).
──Bạn nghĩ gì về phần lồng tiếng của các nghệ sĩ giải trí như Miki và Diane?
Tôi cảm thấy màn trình diễn của các nghệ sĩ hài Mimori tạo ra cảm giác chân thực rất thú vị.
Koizumi: Tôi đoán là bởi vì mọi người đều có kinh nghiệm diễn kịch và manzai.
Murakami : Đúng vậy, bạn thực sự giỏi về việc đó.
Tôi nghĩ cách sắp xếp ba Morima thật tinh tế.
Dù là Koizumi nhưng tôi có cảm giác anh ấy không kiếm được nhiều tiền.
──Tôi muốn hỏi bạn về các bài hát của nhóm. Vui lòng cho chúng tôi biết nếu bạn có bất kỳ kỷ niệm hoặc tình tiết nào từ các bài hát hoặc bản ghi âm của “Choujo Koi Jhenen” hoặc “Namima KISS”.
`` Hiện tượng tình yêu siêu nhiên '' của Mimori có mức độ hòa hợp thực sự cao.
Murakami: Đúng vậy!
Koizumi đắt quá! Tôi tưởng nó sắp bay đi.
Mimori : Tôi không thể chơi phím và giọng của tôi nằm ngoài phạm vi của tôi.
Có vẻ như giọng giả thanh của Murakami thậm chí còn tinh tế hơn.
Nếu tính cả Hamori Mimori, bố cục sẽ phức tạp và sâu sắc một cách đáng ngạc nhiên.
──Cấu trúc là vậy, nhưng bản thân giọng hát được hát một cách đơn giản.
Mimori : Đúng vậy, nhưng nếu hát quá tùy tiện thì sẽ trở nên nhàm chán, thật lãng phí dù đây là một bài hát vui nhộn. Tôi có ý thức hát một cách sắc bén.
Những bài hát của Murakami cực kỳ dễ gây nghiện. Tất nhiên bạn không thể phát hành nó cho đến khi nó được phát hành dưới dạng tác phẩm, phải không? Vì vậy, tôi đã rất cẩn thận để không ngân nga bài hát khi bị phân tâm.
Koizumi: Tôi đoán bạn đã kiên nhẫn (haha).
Mimori Tôi cũng rất thích ``Namima ni KISS.''
Koizumi thực sự giỏi.
Murakami (hơi) ──Hôn.
Nụ hôn Koizumi .
MurakamiThật ra , tôi đã học cách nói "Kiss" sau khi nghe bài hát gốc của Mimori-san với tư cách là người mẫu.
Koizumi Tôi cũng vậy!
Mimori xấu hổ. Dừng lại đi! Tôi là người đầu tiên. Nó mang lại cảm giác hoài niệm về một thần tượng và MV cũng rất tuyệt.
Koizumi: Tôi không biết phải nói gì về video đó. Phong cách thập niên 80?
Murakami neon. Có những gợi ý trong video đó dẫn đến tác phẩm.
MimoriChúng tôi rất chú trọng đến các chi tiết.
──Ba bạn cũng xuất hiện trong MV "Sugarless Kiss" của Mimori-san phải không? Bạn có kỷ niệm gì khi ghi âm không?
Murakami đã được chụp ảnh cách đây khá lâu.
Mimori năm ngoái. Đã hơn một năm rồi phải không? Tuy nhiên, đối với ``Odd Taxi', bản thân TV anime Presco (*ghi chú của biên tập viên...phong cách sản xuất hoạt hình trong đó giọng nói được ghi trước và hình ảnh được áp dụng cho diễn xuất) đã diễn ra rất nhanh. Vì vậy tôi nghĩ việc quay phim diễn ra khoảng một năm sau anime Presco.
Nửa sau của quá trình lồng tiếng cho anime của Koizumi bắt đầu được ghi riêng khi ảnh hưởng của virus Corona bắt đầu xuất hiện, và đó là khoảng thời gian đó.
Vì là Mimori nên đã lâu rồi ba chúng tôi mới cùng nhau chụp ảnh. Thật là vui, chỉ quằn quại trên taxi thôi.
Koizumi: Điều thú vị nhất đối với tôi là khi tôi tự mình thực hiện cảnh quay chậm.
Murakami à!
Tôi tự hỏi liệu mọi người đang xem Koizumi có thể hiểu được rằng chính chúng ta đang di chuyển chậm rãi chứ không phải việc xử lý hình ảnh.
Vì Murakami cũng lồng tiếng nên tôi thực hiện nó một cách chậm rãi (haha).
Mimori: Điều đó thật thú vị.
──Nhân tiện, trên thực tế, không có buổi hát trực tiếp nào có cả ba bạn cả.
Mimori Hai chúng tôi (anh Mimori và anh Koizumi) đã hát tại "Mimopa!" (sự kiện "Mimopa! ~Đã nghỉ hè rồi, mọi người tập hợp lại nhé!~" tổ chức vào ngày 14 tháng 8 năm 2021).
Cùng với Rippy Koizumi (Riho Iida, người đóng vai Shirakawa).
Có rất nhiều điều trong các tác phẩm của Murakami , và anh ấy thậm chí còn giành được một suất trở thành thành viên của Nụ hôn bí ẩn!
Koizumi : Vì lý do nào đó mà Shirakawa-san lại hát ở sự kiện (haha).
Murakami: Sau khi xem video trực tiếp, tôi đã thốt lên, ``Hả?'' (haha). Tôi vẫn chưa bỏ cuộc nên rất mong một ngày nào đó được hát cùng các bạn!
──Ông Mimori và ông Koizumi, các bạn có thích hát live “Choujo Koi Jhenen” không?
Đó là một bài hát bận rộn đối với Koizumi .
Mimori đang bận! Đó là một bài hát được khán giả yêu thích nhưng giọng hát của chúng tôi lại trôi chảy một cách khá đơn điệu. lặp lại cùng một âm thanh. Cảm giác như lúc nào cũng đọc lời bài hát vậy.
KoizumiCảm giác giống như đang đọc một cuốn kinh có nhịp điệu.
Mimori: Tôi đã cẩn thận không nhai lại câu kinh buồn cười đó.
──Tôi muốn được hát cùng Murakami-san vào lần tới.
Tôi muốn hát Murakami !
Koizumi : Hơn nữa, CD có phiên bản thường và phiên bản trực tiếp, và phiên bản trực tiếp có 100% (khán giả) lồng tiếng. Khi tôi có thể tạo ra âm thanh.
Mimori: Tôi muốn mọi người hát cùng nhau.
Tôi muốn bạn xem phim cho đến khi kết thúc.
──Sau khi hoàn thành việc lồng tiếng cho “Odd Taxi in the Woods”, bạn có thể chia sẻ suy nghĩ và ấn tượng của mình được không?
Koizumi : Ồ, khái niệm này đã có rồi. Có 17 lời chứng.
Vì là Mimori nên có khá nhiều cảnh mọi người nói chuyện riêng lẻ.
Vì tôi là Koizumi nên tôi thực sự không biết người khác hành động như thế nào.
Tôi muốn sớm được nhìn thấy toàn bộ Murakami .
Mimori: Nếu chúng ta cũng trải qua chuyện đó, chúng ta có thể nhận ra rằng đây là điều đã xảy ra. Nhìn vào kịch bản, có rất nhiều chỉnh sửa và có thể thấy rằng các đạo diễn đã kiên trì cho đến phút cuối cùng.
Murakami chắc chắn. Rất nhiều thứ đã thay đổi phải không?
Tôi nghĩ rằng cấu trúc của câu chuyện, bao gồm lời kể của các nhân vật Koizumi , là điều khó có thể tạo ra trong anime.
Murakami: Tôi không biết có được phép nói điều này không, nhưng...tôi muốn bạn xem phim cho đến phút cuối cùng!
Mimori: Đúng vậy!
Hãy xem Murakami đến hết phần credit nhé.
Tôi muốn bạn gặp Koizumi . Tôi muốn bạn xem cho đến khi kết thúc!
──Bạn có thể sẽ hối tiếc nếu rời khỏi chỗ ngồi sớm.
Koizumi : Khi phần giới thiệu kết thúc bắt đầu, một số người rời khỏi rạp chiếu phim và tự hỏi, "Tại sao?" (cười)
Tôi tự hỏi liệu chuyến tàu Mimori có đến kịp không. Tôi muốn bạn xem nó cho đến cuối cùng.
Murakami: Tôi chắc chắn rằng ấn tượng của bạn về bộ phim sẽ thay đổi tùy thuộc vào việc bạn có xem nó đến cuối hay không.
Nó cũng mô tả những diễn biến sau loạt phim truyền hình Koizumi , ngoại trừ bộ phim này.
Hãy đón chờ nó tại Nhà hát Murakami nhé.
Mimori : Tôi cũng tò mò về chuyện gì sẽ xảy ra với mối quan hệ giữa Kodogawa và Shirakawa.
──Cuối cùng xin gửi lời nhắn tới tất cả những ai đang mong chờ bộ phim.
Tôi rất vui vì tất cả những người tôi gặp, kể cả những người bạn đã xem anime của Mimori , và thậm chí cả những người không thường xuyên xem anime, đều nói với tôi rằng họ đã xem "Odd Taxi". Hơn nữa, mọi người đều xem nó và truyền bá về nó vì nó rất thú vị. Tôi chắc chắn rằng đây là cách tác phẩm được lan truyền thông qua truyền miệng và tôi hy vọng nó sẽ tiếp tục lan truyền theo cách đó. Ngay cả khi bạn chưa xem bộ phim truyền hình này, tôi nghĩ bộ phim này sẽ rất thú vị để xem.
Khi lần đầu tiên tôi nghe tin họ sẽ làm một bộ phim, tôi đã suy nghĩ rất nhiều về việc nó sẽ được thực hiện như thế nào và liệu nó sẽ là một phần ngoại truyện hay gì đó, nhưng tôi nghĩ đó sẽ là một bộ phim đi sâu hơn vào thế giới. của Odd Taxi, bao gồm cả anime truyền hình, tôi nghĩ vậy. Tôi hy vọng rằng nhiều người sẽ nhìn thấy nó.
Khi anime truyền hình Koizumi bắt đầu, có lẽ chưa có nhiều người xem nó, nhưng những phản ứng như "'Odd Taxi' thật điên rồ" đã lan truyền trên mạng xã hội và tôi bắt đầu tham gia từ giữa chừng. mà nhiều người đã cho tôi. Nhiều người cũng đã mua Hộp Blu-ray. Cảm ơn mọi người đã quan tâm nhiều hơn chúng tôi có thể tưởng tượng, ``Odd Taxi'' sẽ được phát hành dưới dạng phim. Tôi thực sự đánh giá cao nó. Tôi hy vọng bạn cũng tận hưởng khoảng thời gian này khi nghĩ về nó thật nhiều, và ngay cả khi bạn chưa xem anime truyền hình, bạn vẫn có thể thưởng thức nó ngay cả khi bạn xem nó từ đây. Tôi chắc chắn bạn sẽ muốn xem đi xem lại bộ phim này nhiều lần! Xin vui lòng xem trong khi tìm kiếm các điểm quan tâm khác nhau.
Murakami: Tôi nghĩ rằng bằng cách đưa ra một “lời chứng” trong bộ phim này, mọi người sẽ có thể hiểu được lý do hành động và tâm lý của các nhân vật vốn chỉ được miêu tả ngắn gọn trong anime và hiểu rõ hơn về tác phẩm. sâu sắc. Mặt khác, nếu bạn xem phim và sau đó quay lại xem phim truyền hình dài tập, bạn sẽ nhận ra, ``Tôi hiểu rồi, đó chính là ý nghĩa của hành động và miêu tả này'' và tôi nghĩ bạn sẽ rất thích nó. Tôi hy vọng bạn sẽ xem đi xem lại cả hai. Tôi nghĩ những khả năng trong tương lai của anime này đang dần hình thành, vì vậy hãy đón chờ nó nhé!
(Phỏng vấn và nhắn tin: Kiri Nakazato)
©PICS / Phim Đối tác vận tải Odogawa
Bài viết được đề xuất
-
"Anime Japan 2018", báo cáo gian hàng Ponicyan vào thứ Bảy, ngày 24 t…
-
"Pokémon Sleep", ứng dụng trò chơi giúp bạn ngủ ngon khiến bạn háo hứ…
-
Lần hợp tác thứ hai “Lineage W x Berserk” bắt đầu từ hôm nay, ngày 11 tháng 1 (…
-
Giảm giá tới 86% cho phiên bản DL của các tựa game đủ điều kiện! “CAPCOM JULY S…
-
Chúng tôi đang thực hiện một chiến dịch Twitter để bạn có thể giành được một bộ…
-
Begilbeu từ loạt phim Gun mới nhất "Mobile Suit Gunma: Witch of Mercury&qu…
-
Tối nay 25h nhé! "SPY×FAMILY" Takuya Eguchi, Saori Hayami và Atsumi T…
-
"Gridman Universe" sẽ được phát hành trên toàn quốc vào ngày 24 tháng…
-
Ứng dụng điện thoại thông minh “Hypnosis Mic Alternative Rap Battle” chính thức…
-
Từ "Mobile Suit Guns: Iron-Blooded Orphans Urshunt", "Gundam Dan…
-
Có phải Kemuri Kakemono Kaguya-sama mà bạn đã xem từ đầu đến cuối không? Kết qu…
-
Anime “Tamaponzu” hiện đang được phân phối! Một trò đùa căng thẳng với dàn diễn…