[Tính năng đặc biệt về “Mr. Kuroitsu của Phòng Phát triển Kaijin”! ] “Tôi đã có thể trưởng thành cùng với Kuroitsu-san” ─ Phỏng vấn Kaori Maeda, người đóng vai Touka Kuroitsu, để kỷ niệm sự kết thúc của buổi phát sóng!

``Kuroizu-san of the Phantom Development Department'' là một anime có sự tham gia của Touka Kuroitsu, một nhà nghiên cứu Hira, người cống hiến hết mình để nghiên cứu ngày đêm nhằm tạo ra một con quái vật có thể đánh bại các anh hùng của hội kín Agastya.

``Mr. Kuroitsu of the Kaijin Development Department'' hiện đang được đăng nhiều kỳ trên ``COMIC Meteor'' (Flex Comics). Bộ anime dựa trên manga của Hiroaki Mizusaki.

Trong một thế giới nơi công lý và cái ác va chạm, những con quái vật độc ác liên tục bị đánh bại bởi những anh hùng công lý. Kuroitsu Touka, người làm việc với tư cách là nhà nghiên cứu Hira trong phòng thí nghiệm của hội kín Agastya, đã tạo ra vô số quái vật trong khi chiến đấu với ngân sách và lịch trình.

Anime truyền hình ``Kuroitsu-san of Kaijin Kaihatsubu'', mô tả cuộc đấu tranh của ông Kuroitsu, cuối cùng đã đi đến tập cuối cùng. Tập cuối đã gây được tiếng vang lớn với sự xuất hiện của nhiều nhân vật khác nhau, nhưng khi buổi phát sóng kết thúc, chúng tôi đã yêu cầu Kaori Maeda, diễn viên lồng tiếng đóng vai Kuroitsu, nhìn lại tác phẩm này.

[Tính năng đặc biệt về “Mr. Kuroitsu của Bộ phận Phát triển Bóng ma”! ] Một tập cuối cùng giống như hiệu ứng đặc biệt không thể bỏ qua do Hiroaki Mizusaki vẽ! Cuộc phỏng vấn với đạo diễn Hisashi Saito ngay trước đoạn cao trào
[Tính năng đặc biệt về “Mr. Kuroitsu của Bộ phận Phát triển Bóng ma”! ] Nhiều diễn viên từ các tác phẩm anh hùng hiệu ứng đặc biệt xuất hiện! Huyền thoại và nhà sản xuất anh hùng địa phương Nobuhiro Suzumura nói về bí quyết chọn diễn viên [Phỏng vấn]



Tôi rất vui vì bạn thấy nó thú vị. Tôi muốn nói: “Chắc chắn rồi!”

──Hãy cho chúng tôi cảm nhận của bạn sau khi ghi hình.

Kaori Maeda (sau đây gọi là Maeda): Tôi nhớ lại cảm giác của mình sau khi hoàn thành việc ghi hình tập cuối và tôi thực sự cảm thấy như mình đã làm được điều đó. Đây là tác phẩm thứ hai tôi đóng vai chính nhưng tôi cảm thấy trách nhiệm ở một hướng hoàn toàn khác so với tác phẩm đầu tiên.

Trong quá trình ghi hình, tôi đã có vinh dự được diễn cùng khối với các tiền bối và nhận được thử thách trong mỗi tập phim. Do đại dịch virus corona nên chúng tôi không thể tập hợp thành nhóm lớn để ghi hình nhưng các nhân viên đã điều chỉnh để tạo cảm giác đoàn kết nhất có thể, và tôi nghĩ đó là một cảnh tượng ấm áp với tinh thần đồng đội tốt.

Tất nhiên cũng có cả sự cô đơn. Đây có phải là kết thúc? ...Và trên đường về nhà, tôi cảm thấy cô đơn và khóc. Tôi thực sự nghĩ rằng đó là công việc mà tôi sẽ không bao giờ quên trong suốt quãng đời còn lại.

──Đó là một nhóm diễn viên lồng tiếng tuyệt đẹp.

Nhiều người đã xem tác phẩm của Maeda trước khi cô ấy trở thành diễn viên lồng tiếng, và tôi đã có thể làm việc với những người mà tôi thầm hy vọng một ngày nào đó sẽ được làm việc cùng, vì vậy tôi đã có thể biến giấc mơ thành hiện thực với anh Kuroitsu. nó đã như vậy!

──Nhân tiện, bạn đang ghi âm cùng ai vậy?

Maeda: Về cơ bản, tôi đã làm việc với Yuichiro Umehara (đóng vai bác sĩ Satamaki) và Satomi Amano (đóng vai Sói), nhưng trong nửa sau, tôi đã làm việc với Rie Kugimiya (đóng vai Salamander) và Yui Horie (đóng vai Yumori Higatani). cũng có cơ hội hợp tác với Magia Azwald. Điều này cũng là do các nhân viên đã cân nhắc, vì họ nghĩ rằng vai chính sẽ tốt hơn nếu có thể tương tác và trò chuyện với nhiều người khác nhau. Tôi cũng nói: “Nếu vậy thì em muốn học với anh!” và thậm chí còn ở lại phòng thu sau buổi ghi hình và có cơ hội xem các tiền bối của mình biểu diễn.

──Ngày nay, có vẻ như chúng ta không có cơ hội xem và học hỏi từ lối chơi của người khác...

Maeda: Đúng vậy! Đó là lý do tại sao tôi nhìn phía sau các tiền bối đang biểu diễn trực tiếp với đôi mắt mở to (haha).

──Phản hồi/phản hồi về chương trình phát sóng là gì?

Maeda: Tập đầu tiên đã nhận được phản hồi tích cực và đang là xu hướng. Tôi đã tự mình xem các bài đánh giá và mọi người nói rằng nó "thực sự thú vị" và "con ngựa ô của Reiwa". Tôi nghĩ vậy. chắc chắn là đúng (haha). Rất hiếm khi làm nổi bật các tổ chức tà ác. Tôi nghĩ đó là một tác phẩm và thể loại mới.

Tuy nhiên, có một số khoảnh khắc hài hước như ''Tôi có việc phải làm'', nhân viên hoạt hình đầy tinh nghịch và mỗi tập phim đều thách thức sự mong đợi của tôi một cách tốt đẹp khiến tôi không thể rời mắt. Tôi thực sự hạnh phúc khi tất cả khán giả đều ngạc nhiên cùng với tôi.

Nhưng ngay cả trong lúc lồng tiếng, tôi đã nghĩ: ``Đây là một tác phẩm thú vị và không hề thiên vị!'' Tôi nghĩ nó chắc chắn sẽ rất thú vị nên tôi rất vui vì điều đó đã được truyền tải và tôi muốn nói, "Chắc chắn rồi!" (haha).

──Khi chúng ta làm một việc gì đó, đó chỉ là quyết định của chúng ta, nhưng khi chúng ta có thể chia sẻ nó với mọi người thì đó là một cảm giác tuyệt vời.

Tôi đã nói chuyện với Satomi Maeda Amano rằng câu chuyện gốc rất thú vị và việc ghi âm chỉ mang tính chất giải trí. Tôi nghĩ điều đó cũng được phản ánh trực tiếp trong phim.

──Có ai ở phim trường thích hiệu ứng đặc biệt không?

Toru Inada, người đóng vai Maeda Megistus, rất hiểu biết, và tôi đã gặp anh ấy ngay từ đầu, và chúng tôi đã nói chuyện về anh hùng và rượu! Tôi không có cơ hội nói chuyện với các tiền bối nên tôi rất vui khi được nói chuyện với họ.

Anh Inada đã xuất hiện trong nhiều tác phẩm hiệu ứng đặc biệt, và nhiều diễn viên khác cũng tham gia vào các tác phẩm anh hùng, nên tôi nghĩ người hâm mộ đã nói: ``Việc casting này thật tệ!''

──Sĩ quan Tham mưu Tuyệt đối Zero Megistos là một nhân vật khá thú vị.

Maeda là ông chủ lý tưởng! Thật dễ thương khi cô ấy làm việc với máy tính mở mỗi tối sau giờ làm việc để không làm phiền những người xung quanh!

──Tôi cho ông Kuroitsu ở khách sạn, còn tôi ngủ ở tiệm xông hơi. Thật là một ông chủ tuyệt vời.

Tôi nói điều gì đó đáng sợ và không nói cho Maeda biết tôi thực sự đang ở đâu để không làm cô ấy lo lắng. Anh ấy thực sự là một ông chủ lý tưởng!

── Manga gốc rất thú vị, nhưng tôi nghĩ có nhiều phần thậm chí còn mạnh mẽ hơn trong anime. Bạn cảm thấy điều gì độc đáo ở anime?

Maeda: Đoạn tường thuật lúc đầu là một dàn diễn viên đáng kinh ngạc và tôi rất ngạc nhiên khi thấy một anh hùng địa phương xuất hiện. Ngoài ra, điều thú vị là chủ đề kết thúc, “Cảm ơn sự hợp tác của các anh hùng địa phương”, có hình ảnh các anh hùng địa phương, và ở phần cuối nó nói: “Những anh hùng này là có thật, không phải hư cấu!” Chủ đề ED có nhiều mẫu khác nhau cũng rất thú vị. Ngoài ra, cá nhân tôi nghĩ đây là thử thách xem trước tiếp theo. Lần nào cũng không được phép nói đến cuối cùng.

──Đó là một thử thách (haha). Tôi cảm thấy như mình hoàn toàn bị cắt đứt ở giữa.

Tất cả các bản ghi âm của Maeda đều được ghi lại. Tôi thậm chí còn nghĩ rằng nó sẽ dài đến mức đáng kinh ngạc, nhưng tôi cũng không biết nó sẽ được sử dụng như thế nào. Vì vậy, khi xem nó phát sóng, tôi thấy nó thẳng thắn hơn tôi mong đợi và tôi đã cười (haha). Đến giữa tập, tôi dần dần bắt đầu không thích nó, và nó đột nhiên bị cắt ngắn, và thật ngạc nhiên khi đoạn xem trước của tập tiếp theo lại tràn ngập tiếng cười.

──Phụ đề xuất hiện ở đầu, nhưng nó biến mất ngay trước khi bạn kịp đọc. Ngoài ra, nói về bản gốc, tôi sẽ nói đến những người lao động tạm thời, Koi Mizuki và Heiki Matsuyama.

Sechi Maeda: Đau lắm phải không? Tôi thực sự thích cách hai người họ luôn có vẻ rất dễ thương. Nhưng thật thú vị khi thấy mối quan hệ giữa hai người dần dần thay đổi như thế nào và có những đoạn khiến người xem cảm thấy ấm lòng. Thật ngạc nhiên khi biết rằng cũng có một câu chuyện gốc về điều đó! Đó là những gì tôi nghĩ. Tôi muốn có một cuốn sách về chiến lược như của ông Kuroitsu ở Phòng Phát triển Kaijin. Có một số câu chuyện như thế này ở đây (haha).

──Có rất nhiều chủ đề chi tiết.

Maeda: Tập 9 nơi các anh hùng nổi tiếng trò chuyện ở quán bar cũng rất siêu thực và thú vị.

──Người anh hùng địa phương bắt đầu chiến đấu ở quán bar cũng được giới thiệu đàng hoàng ở đoạn kết, nhưng có vẻ như điều này được thực hiện nhờ các mối quan hệ của Nobuhiro Suzumura. Kết nối rất quan trọng ở mọi nơi trên thế giới. Đó chính là nội dung của tập cuối.

Maeda: Sự kết nối cá nhân chắc chắn rất quan trọng và việc giúp đỡ mọi người cùng nhau cũng rất quan trọng trong xã hội!

--Đúng vậy. Đó là một công việc rất thú vị ngay cả khi là một “người trưởng thành đi làm”.

Ngay cả những người không quen thuộc với các hiệu ứng đặc biệt của Maeda cũng nên xem nó như một anime công việc hoặc anime hài thông thường. Hơn nữa, tất cả các cô gái đều dễ thương. Tôi thích những cảnh Wolf-kun thỉnh thoảng xuất hiện.

──Wolf-kun và Kuroitsu-san có vẻ khá tốt phải không?

Bộ não của Wolf Maeda thực ra là một cậu bé, nhưng Kuroitsu đối với cậu ấy như một người mẹ và hoàn toàn không coi cậu ấy là người khác giới. Wolf-kun cố gắng hết sức nếu tôi có thể giúp anh ấy bằng cách nào đó, nhưng Kuroitsu-san có thể làm điều đó nhanh chóng, nên thật vui khi cảm thấy anh ấy không cần nhiều sự giúp đỡ (haha).

Tuy nhiên, khi ông Kuroitsu dần dần trêu chọc Wolf-kun, và về cuối có một số đoạn thực sự căng thẳng, nên tôi nghĩ thật dễ thương khi xem sự tương tác giữa hai người họ.

──Nói như vậy thì mối quan hệ giữa Kanon (CV. Junichi Toki) và Hydra (CV. Fumi Aikawa, Risa Matsuda [chị cả, chị thứ ba], Hayami Matsuda [chị thứ hai, chị thứ tư]) cũng rất tốt. .

Maeda: Đúng vậy! Tôi thực sự thích Kanon-kun. Kanon-kun đã bị tôi tóm lấy trong cảnh vụ nổ live-action. Đột nhiên hành động trực tiếp! (cười) Điều đó thực sự khiến tôi bật cười. “Canon-kun!” tôi nói. (*Tập 2 Phần C)

──Bạn đã hét lên (haha). Trong tập thứ hai, ngay cả khi bạn làm việc rất chăm chỉ cho một kế hoạch, tất cả đều bị đảo lộn chỉ với một từ từ trên xuống, đó là điều thực sự xảy ra trong xã hội, vì vậy tôi hy vọng nhiều người sẽ xem nó.

Maeda Nếu bạn là thành viên mới của xã hội, vui lòng xem thử! Cuối cùng, sau khi Kanon-kun bị nổ tung, câu kết "Và thứ khách hàng cần" thực sự rất buồn cười (haha).

Bản nhạc BGM đang phát giữa chừng, bầu không khí "Đi nào! Đi thôi!" trong cảnh tiệc rượu, và rồi ngay khi chủ đề kết thúc bắt đầu, nó bùng nổ... Kanon-kun thực sự rất thú vị. Thật ngạc nhiên là nó thú vị đến mức nào mặc dù bạn đã biết nó sẽ diễn ra như thế nào. Nói chung, anime gag không khiến bạn cười thành tiếng vào lần thứ hai hoặc thứ ba khi xem chúng, nhưng Mr. Kuroitsu lại khiến bạn cười. Điều đó thật ngớ ngẩn nhưng thú vị vì nó được thực hiện một cách nghiêm túc và tôi nghĩ tác phẩm này thành công ở khía cạnh đó.

--Lúc đó, tôi nghĩ Kanon-kun sẽ rời khỏi chương trình, nhưng anh ấy lại xuất hiện bình thường trong tập tiếp theo, và kể từ đó anh ấy có mối quan hệ tốt với Hydra (haha).

Maeda: Tôi tưởng những điểm nổi bật của anh ấy sẽ kết thúc ở tập 2, nhưng từ đó anh ấy bắt đầu thể hiện khía cạnh nam tính của mình và có mối quan hệ thân thiết với Hydra-chan (haha). Thật sự rất thú vị khi thấy anh ấy thay đổi công việc ở tập 3. Tôi nghĩ hoạt động thay đổi nghề nghiệp của ông Kuroitsu cũng phản ánh những gì ông coi trọng. Vì tình yêu dành cho quái vật nên bằng cách cho anh ta một chút tự do, anh ta trở thành một con quái vật có mức độ tự do cao. Điều quan trọng là phía phát triển không tự mình quyết định sự phát triển của quái vật.

Để có thể tự mình ứng phó trong trường hợp xảy ra khủng hoảng, anh ta buộc phải tìm hiểu về nhiều thứ khác nhau, không chỉ về quái vật. Dù đây không phải là “phong cách làm việc chuyên nghiệp” nhưng tôi cảm nhận được niềm đam mê và sự chỉ đạo của ông Kuroitsu đối với công việc. Họ thực sự đang tạo ra một con quái vật.



Tôi thực sự vui mừng vì đã có thể gặp được ông Kuroitsu.

--Có quái vật nào bạn đã phát triển mà bạn đặc biệt yêu thích không?

Nếu là nửa sau của Maeda thì tập phim về thần tượng quái vật Mummy-chan sẽ là một tập phim thần thánh (tập 10). Tôi đã khóc khi xem buổi diễn tập của V. Mẹ muốn trở thành thần tượng nhưng mẹ không thể phát ra âm thanh.

──Vì vốn là một con quái vật chuyên chiến đấu chống lại Kiếm Thần Blader nên anh ta không có khả năng nói chuyện.

Maeda : Từ đó, họ làm việc chăm chỉ để trở thành thần tượng và xem họ làm điều đó, và vì bản thân tôi cũng hoạt động tích cực trong lĩnh vực thần tượng nên điều đó thực sự khiến tôi cảm động. Ở đoạn cuối cùng tôi vui mừng vì giọng nói của mình đã vang lên, tôi đã xúc động đến mức suýt khóc, nhưng tôi đã được hướng dẫn diễn xuất một chút vì tôi nghĩ có thể mình sẽ không phải khóc. Tôi nghĩ ông Kuroitsu đã làm rất tốt, nhưng ông ấy nói với tôi rằng ông ấy có tính cách điềm tĩnh với tư cách là một nhà phát triển và rằng ông ấy có tư cách là một người trưởng thành, vì vậy hãy ghi nhớ điều đó và tôi nói, `` Tôi hiểu rồi. '' Nhưng tập phim của Mẹ thực sự rất hay!

──Tôi thích đoạn kết mà Megistus là người sáng tác bài hát, nhưng đây cũng là tập phim mà chúng ta có thể thấy cách ông Kuroitsu đối phó với quái vật.

Thật tốt khi Kaito Maeda cố gắng hết sức để đánh bại các anh hùng, nhưng tôi nghĩ thật tuyệt khi những con quái vật do ông Kuroitsu tạo ra đều độc lập và ông ấy coi trọng tính cách của chúng. Tôi tôn trọng cô Kuroitsu như một người chịu trách nhiệm chế tạo mọi thứ nên tôi ước mình có thể làm được công việc như cô ấy. Vì vậy, nó không chỉ là một bộ phim hài! Kuroitsu là cuộc sống!

──Vậy bạn có cảnh nào yêu thích không?

Maeda: Có rất nhiều người trong số họ! ! Tôi đặc biệt thích đoạn hai nhân vật trong Magical Girl Piria Magia xuất hiện.

──Yukari Tamura (Reo Shikishima/Magia Rose) và Yui Horie.

Maeda “Yamato Nadeshiko”! Thật tuyệt vời khi nó được công bố. Nó luôn luôn có xu hướng. Mối quan hệ giữa hai người đó siêu dễ thương, tôi thích thiết kế nhân vật đơn giản, và tôi nghĩ cô gái phép thuật cũng siêu dễ thương! Vì vậy, Reo-chan là một người có ý chí mạnh mẽ và chăm chỉ, luôn dẫn đường nhưng Yumori-kun đã hỗ trợ cô ấy một chút. Tôi cũng nghĩ thật tuyệt khi Yumori-kun biến thành con gái.

──Bạn cũng có thể thưởng thức giọng nam của Horie-san.

Maeda: Đúng vậy. Tôi đoán cô ấy là con gái vì cô ấy là một cô gái có phép thuật, nhưng tôi thích mối quan hệ giữa hai người họ. Ngoài ra, cảnh ở cửa hàng bento với Kenji Satamaki, người biến thành Sword God Blader, rất tuyệt. Anh ta chiến đấu chống lại Sword God Blader trong mọi tập phim, và tôi cảm thấy tiếc cho người anh hùng vì anh ta dường như đang gặp rất nhiều rắc rối. Ngoài ra, tôi thực sự thích bối cảnh mà phụ nữ không có khả năng miễn dịch. Khi nhận được sôcôla Ngày lễ tình nhân của Melty-chan, cô ấy trở nên hạnh phúc và có một cảm xúc bí ẩn. Tôi thực sự thích cách nó không ăn khớp ở đó.

──Ngoài ra, thật sốc khi biết trong tập 8 rằng Doctor và Blader là anh em. Bình thường, tôi biết điều đó vì ngay từ đầu chúng tôi đã có cùng tên, nhưng tôi chợt nhớ ra rằng chúng tôi lại ở cùng một phòng.

Maeda: Tôi nghĩ tôi sẽ muốn xem nếu nó là phần ngoại truyện của những người anh em đó (haha). Bạn sẽ làm gì nếu sắp bị bắt? Khi tôi nghĩ về điều đó, thật buồn cười là không phải ai cũng nhận ra điều này.

--Mặc dù cậu luôn chiến đấu với Kuroitsu-san và Sword God Blader, nhưng cậu lại không nhận thấy điều đó ở cửa hàng bento. Thật là bực bội khi không nhận ra dù bạn đang ở rất gần. Và tập cuối gần như nguyên bản. Đạo diễn Hisashi Saito cho biết nguyên tác không có đủ tập nên Hiroaki Mizusaki, người viết nguyên tác, đã viết phần lớn cốt truyện. Nó cũng bao gồm một chủ đề nghiêm trọng, cuộc khủng hoảng khi bị một công ty nước ngoài mua lại.

Maeda : Tập thứ 12 là tập duy nhất so với tập cuối cùng, và tôi được yêu cầu, ``Xin hãy làm cho vở kịch hoàn toàn nghiêm túc hơn để chúng ta có thể thấy hội kín Z Ark nguy hiểm đến mức nào.'' Vì vậy tôi đã thực hiện nó một cách nghiêm túc. Ngoài ra, trong ông Kuroitsu, sự tức giận không bao giờ nên chạm vào đang dâng lên hết lần này đến lần khác, và ông nói, ``Đừng chỉ trích con quái vật chỉ có một lần! Có rất nhiều khả năng trong quá trình phát triển của con quái vật!' ', tôi đã nói điều đó bằng cả trái tim mình. Đó là một diễn biến sôi nổi nhưng đoạn đó thật ấm lòng ngay cả khi tôi xem nó.

──Cho đến thời điểm này, tôi đã biết anh ấy yêu thích quái vật đến mức nào, vì vậy tôi sẽ không chấp nhận một tổ chức đối xử với chúng như đồ vật. Bạn cũng đã biến đổi, nó thế nào?

Maeda: Thật khó khăn! Tôi chưa bao giờ mong đợi trở thành Black Blader... Tôi đã không thể ở bên anh ấy trong suốt buổi ghi hình, nhưng tôi nghĩ diễn xuất của Takuatsu Terashima trong vai Blader, Thần kiếm, đã giúp tôi rất nhiều. Tôi diễn các cảnh chiến đấu trong khi nghe giọng của Terajima-san, và chỉ sự hiện diện của Terajima-san đã giúp tôi dễ dàng hơn và tôi nghĩ đó là cảm giác được chiến đấu bên cạnh Blader. Đó là lý do tại sao tôi có thể làm những việc mà tôi không làm khi tập luyện ở nhà.

Nhưng trên hết, những bức ảnh thật tuyệt vời! Các đoạn cắt diễn ra cực kỳ nhanh chóng và có những cảnh tôi bị đánh. răng! răng! răng! răng! Hà! Tôi được khuyên là đừng lo lắng về sự táo bạo (độ dài của lời thoại), vì vậy tôi tập trung vào cảm giác tốc độ và hành động trong khi ghi nhớ cảm giác trùm cuối bị đánh chết Ta.

──Đây là một câu chuyện anh hùng, vậy bạn đã bao giờ muốn trở thành anh hùng và hét lên những chiêu thức đặc biệt chưa?

Maeda: Tôi đã suy nghĩ rất nhiều. Kuroitsu-san cũng hét lên những thứ như "Canon!" (haha), nhưng khi anh ấy ở trong tổ chức tà ác, anh ấy đã ý thức được Kuroitsu-san rất ngầu. Tuy nhiên, thời điểm Kuroitsu trở thành anh hùng, tôi đã nghĩ rất nhiều về việc anh ấy sẽ làm gì nếu trở thành Black Blader. Nó thực sự rất tuyệt và tôi thực sự cảm thấy thật vinh dự khi được giao phó một cảnh quay quan trọng như vậy. Ngoài ra, sự tàn nhẫn và sự đe dọa không thể phủ nhận của Z-Acht do Tomokazu Sugita thủ vai thật đáng kinh ngạc, và tôi rất vui khi có thể vừa diễn vừa nghe những đoạn ghi âm. Tôi thực sự cảm thấy mình có thể trưởng thành cùng Kuroitsu thông qua tác phẩm này.

Buổi ghi hình đã kết thúc nhưng nếu tôi gặp khó khăn trong công việc, tôi chắc chắn Kuroitsu-san sẽ hiện ra trong đầu tôi và hỗ trợ tôi rất nhiều, Kuroitsu-san, tôi cảm thấy thật may mắn khi được gặp bạn.

──Đó cũng là một công việc lớn đối với Maeda-san.

Maeda : Tôi nói quá rồi, nhưng tôi nghĩ đóng vai Kuroitsu đã thay đổi quan điểm của tôi về diễn xuất và cuộc sống làm diễn viên lồng tiếng của tôi khá nhiều. Tuy nhiên, đây vẫn là một bộ phim thực sự hay vì bạn có thể học được những điều quan trọng về công việc của mình nhưng bạn cũng có thể thoải mái xem phim mà không phải lo lắng về nó. Tôi cảm thấy như ông Kuroitsu đã trở thành người bạn tâm giao của tôi và công việc này đã trở thành một phần thiết yếu trong cuộc sống của tôi, vì vậy tôi mong muốn mọi người cũng coi công việc này như một người bạn tâm giao.

──Nếu tiếng nói của mọi người được lắng nghe, nó sẽ dẫn đến mùa thứ hai.

Tôi chắc chắn Maeda Kuroitsu và những người khác cũng đang nói về điều tương tự. Lần tới, tôi có thể nói, hãy tạo một con quái vật PR cho mùa thứ hai (haha).


(Phỏng vấn, văn bản, nhiếp ảnh/Junichi Tsukagoshi)

Bài viết được đề xuất